Глава 4: Встреча с бабушкой и дедушкой

Совещание длилось два часа. В основном обсуждались важные вопросы на ближайшие три месяца, и руководители отделов представили отчеты и подвели итоги.

Совещание быстро закончилось. Взглянув на часы на руке, она увидела, что было чуть больше двух часов дня. Сидя в офисе, она вспоминала все, что произошло два года назад, одно за другим.

Цзинь Цяньцянь, эта женщина, при мысли о которой у нее сжимались зубы, — Ань Юйжань никогда в жизни не позволит ей жить спокойно!

Время всегда летит быстро. Вечером двоюродная сестра Юйжань позвонила ей и сказала, что они уже едут в компанию.

Узнав об этом, Юйжань тут же попросила Сяоин подготовиться, забронировать для нее большой отдельный кабинет, чтобы вечером пригласить бабушку и дедушку поужинать.

Уладив все это, Юйжань спустилась на лифте вниз, чтобы ждать их.

Как только она вышла в вестибюль на первом этаже, Юйжань увидела у входа в компанию четыре фигуры.

Сестра и зять вели под руки бабушку и дедушку. Бабушка и дедушка, казалось, были очень любопытны к компании Юйжань, они постоянно оглядывались по сторонам, а потом улыбнулись. Увидев Юйжань, спускающуюся им навстречу, бабушка и дедушка расцвели в улыбках, обняли Юйжань, оглядывая ее со всех сторон, желая увидеть, изменилась ли их Юйжань.

— Дедушка, бабушка, вы приехали! Простите, что не навещала вас два года, ваша внучка очень по вам скучала!

Юйжань тоже обняла бабушку и дедушку, не отпуская их, и говорила, как будто капризничая.

— Моя хорошая внучка, как ты сейчас живешь?

Хорошо ли тебе?

Бабушка смотрит на тебя и видит, что ты похудела... — Бабушка смотрела на нее, слезы наворачивались на глаза.

— Внучка теперь чего-то добилась, открыла такую большую и хорошую компанию!

Хотя дедушка всегда был строгим, сейчас его лицо было полно радости.

— Ох, ты, девчонка, еще помнишь дедушку и бабушку. Дедушка и бабушка каждый день думают о тебе, а ты не приезжаешь повидаться.

Сестра, как только увидела Юйжань, начала "жаловаться".

— На этот раз мы специально взяли отпуск и привезли дедушку с бабушкой повидаться с тобой.

Сестра все еще была очень хорошей. Хотя она уже вышла замуж и обзавелась семьей, она все равно заботилась о своей младшей сестре.

Они перекинулись парой слов у входа, как вдруг раздался звук "урчания". Все четверо одновременно посмотрели на зятя, стоявшего рядом с сестрой.

Зять сейчас работал в городском управлении общественной безопасности. То, что он смог приехать на этот раз, наверняка стоило ему немалых усилий.

— Зять, спасибо, что так хорошо заботился о дедушке и бабушке. Давайте сейчас пойдем в ресторан поужинать. Я уже попросила все подготовить.

Сказав это, пятеро человек направились к выходу.

Сяо Ван как раз выехал с парковки и подъехал к входу в компанию.

— Юйжань, не стоит благодарности. Забота о дедушке и бабушке — это мой долг, не нужно меня благодарить, поняла?

Зять все еще говорил с Юйжань, как с ребенком, как и раньше.

— Сестра Жань, куда вы собрались?

Давайте я вас подвезу.

Сяо Ван с энтузиазмом опустил окно машины и спросил.

— Сяо Ван, я как раз собираюсь отвезти дедушку с бабушкой поужинать к Сяоин. Тебе по пути?

С Сяо Ваном не нужно было церемониться, они все были вместе. Юйжань знала о его маленьких намерениях.

— Конечно, конечно, я вас отвезу!

Как только Сяо Ван услышал, что они едут к Сяоин, он тут же наполнился энергией.

Насколько знала Юйжань, Сяо Ван уже некоторое время ухаживал за Сяоин, и, похоже, у них все шло очень хорошо.

Юйжань помогла бабушке и дедушке сесть в машину, сама тоже села, и машина медленно тронулась.

По дороге быстро ехал черный Q7.

Вскоре они подъехали к входу в ресторан.

Сяоин уже ждала их у входа. Увидев черный Q7, она поняла, что приехал Сяо Ван.

Сяоин все еще вздохнула, надеясь, что этот парень не будет мешать ее работе.

— Директор Ань, вы приехали. Отдельные кабинеты уже готовы, прошу!

Сяоин подошла прямо к ним, бросила на Сяо Вана гневный взгляд и про себя молилась: "Сяо Ван, сегодня ты лучше иди домой. Директор Ань здесь, я не могу допустить беспорядка!"

Сяо Ван тоже был умным человеком. Как он мог не знать, о чем думает девушка, которая ему нравится?

— Сестра Жань, я, пожалуй, поеду. Сегодня я обещал папе и маме поужинать с ними, время почти пришло. Дедушка, бабушка, до свидания!

Помахав им рукой, Сяо Ван запрыгнул в машину и уехал, как будто спасаясь бегством.

В отдельном кабинете царила теплая семейная атмосфера.

Это был первый раз за два года, когда Юйжань ужинала с семьей. На душе было так сладко, словно она съела мед!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Встреча с бабушкой и дедушкой

Настройки


Сообщение