Глава 9: Разборка

Глава 9: Разборка

— Хань Шао, не волнуйся! Мы тебе поможем выпустить пар! — ответили двое с заднего сиденья, схватили Чжэн Чжэфаня за руки и замахнулись короткими деревянными дубинками, собираясь обрушить их ему на голову.

— Хань Шао! Слушай, может, вывезем его за город, а потом изобьем? Я только что машину помыл, не пачкайте мне салон кровью! — поспешно крикнул лысый водитель.

— Черт, я тебе потом новую машину куплю, так пойдет? Не останавливайтесь, бейте его! — закричал Хань Маогуй.

— Вуу!

— Вуу!

Деревянные дубинки в руках двух парней со свистом полетели к голове Чжэн Чжэфаня.

Чжэн Чжэфань холодно усмехнулся и слегка потянул невидимые нити — обе дубинки отклонились от цели и тяжело обрушились на голову Хань Маогуя.

— Бум!

— Бум!

Раздались два глухих удара. Голова Хань Маогуя мгновенно треснула, хлынула кровь, заливая его одежду.

— А! Больно! Вы что, смерти ищете?! Я же сказал вам бить того парня, как дубинки оказались на моей голове? — Хань Маогуй взвыл от боли и яростно закричал.

— Простите, простите! Хань Шао, мы сами не знаем, как так вышло, дубинки просто отклонились. Чертовщина какая-то! — испуганно извинились двое громил.

— Черт! Больно-то как, вы два ублюдка! Какого черта остановились?! Продолжайте бить того парня! — Хань Маогуй достал пачку салфеток, пытаясь прижать их к ранам на голове.

Двое громил помедлили, затем снова злобно уставились на Чжэн Чжэфаня: — Парень, получай!

— Вуу!

Они снова замахнулись дубинками на голову Чжэн Чжэфаня.

Они думали: «На этот раз ошибки быть не должно! Иначе нам конец».

Но, черт возьми, когда дубинки уже почти достигли головы Чжэн Чжэфаня, оба снова почувствовали, как таинственная сила отклонила их оружие. Удары опять пришлись по Хань Маогую, сидевшему на переднем пассажирском сиденье. Тот завопил от боли.

— Зараза! Вы что, нарочно? Вы с тем парнем заодно, да? Я вас всех...! — Хань Маогуй был в ярости.

Он был сбит с толку. Он своими глазами видел, как дубинки летели в лоб Чжэн Чжэфаня, так как же они попали ему по голове?

Чжэн Чжэфань холодно усмехнулся: — Хань Маогуй, я же тебя предупреждал, не наглей! Ты не послушал. Вот это и называется «сам напросился»!

— Баоцзы! Останови машину! На этих двух идиотов надежды нет, ты мне помоги проучить этого парня! — с налитыми кровью глазами злобно сказал Хань Маогуй.

Лысый водитель повернул голову и взглянул на окровавленного Хань Маогуя: — Хань Шао, может, сначала в больницу? У тебя много крови.

— К черту меня сейчас! Я никогда такого унижения не терпел, я этого так не оставлю! Баоцзы, если ты сможешь разбить ему голову, я дам тебе сто тысяч юаней! — злобно прорычал Хань Маогуй.

— Визг! — Лысый резко повернул руль и припарковал машину у обочины.

Остановив машину, лысый схватил стальную трубу, лежавшую у его ног, и посмотрел на Чжэн Чжэфаня: — Парень, не вини никого, вини себя за то, что разозлил Хань Шао!

С этими словами он резко замахнулся стальной трубой, целясь Чжэн Чжэфаню в висок.

Удар был невероятно быстрым.

Чжэн Чжэфань слегка разозлился. Эти ублюдки! Он снова и снова проявлял снисхождение, а они приняли это за трусость!

Похоже, пора показать немного силы.

Подумав так, он протянул руку и легко перехватил стальную трубу, которой замахнулся лысый.

— Трах-бах-тарарах!

Шквал ударов, словно буря, обрушился на четверых в машине, оставляя шишки на их головах. Они завопили от боли.

Чжэн Чжэфань нанес каждому по десять ударов и остановился. Он действовал расчетливо. Перед ним эти люди были не более чем муравьями. Стоило ему приложить чуть больше силы, и их головы разлетелись бы на куски.

Если бы он захотел их убить, им бы и десяти жизней не хватило!

Но Чжэн Чжэфань не был жестоким и кровожадным.

В его глазах эти люди не заслуживали смерти.

— Запомните, в этом мире есть люди, с которыми вам не стоит связываться! — Чжэн Чжэфань решил продемонстрировать свою силу и взял одну из коротких деревянных дубинок.

Дубинка была сделана из шеста белого воскового дерева, очень прочного и гибкого.

Хань Маогуй, лысый Баоцзы и двое других громил в ужасе прикрыли головы руками и посмотрели на Чжэн Чжэфаня. Только теперь они поняли, насколько поразительной была его боевая сила.

Чжэн Чжэфань сжал дубинку из белого воскового дерева, слегка потер ее в ладонях, и прочный шест превратился в горсть щепок.

Он потер еще несколько раз, и дубинка исчезла, осталась лишь кучка древесной пыли.

— Сссс... —

Хань Маогуй и остальные трое ахнули, волосы на их телах встали дыбом.

Такая сила... это было просто невероятно!

Они никогда не видели, чтобы кто-то мог голыми руками растереть шест из белого воскового дерева в пыль. Если бы такая рука прошлась по ним, их бы точно стерли в порошок!

— Старший брат, нет, господин, мы ошиблись! Мы не должны были слушать этого Ханя и идти против вас. Пожалуйста, будьте великодушны, простите нас, братьев! — Лысый Баоцзы сдался.

Двое мужчин, зажимавшие Чжэн Чжэфаня с обеих сторон, тоже были напуганы до смерти. Они непрерывно кланялись Чжэн Чжэфаню, умоляя о пощаде.

Хань Маогуй был совершенно ошарашен.

Он никогда не думал, что Чжэн Чжэфань, у которого он отбил девушку, окажется таким сильным.

Смешно, что он, не зная своих сил, несколько раз провоцировал его.

Если бы этот бог смерти действительно разозлился, его жалкая жизнь, вероятно, давно бы оборвалась?

При этой мысли его прошиб холодный пот.

— Чжэн Чжэфань, я был неправ. Я больше никогда не буду тебя беспокоить. Умоляю, умоляю, не бей меня больше, — дрожа, пролепетал Хань Маогуй.

Видя, что противники сдались, гнев Чжэн Чжэфаня немного утих.

В конце концов, эти люди были всего лишь муравьями!

Ссориться с ними — значит терять свое достоинство.

— Отвезите меня в Сяо Ли Чжай! — Чжэн Чжэфань откинулся на спинку сиденья. — И вы двое, лучше пересядьте вперед, не сидите рядом со мной!

— Да, да!

Двое громил, зажимавшие его, опрометью бросились на передние сиденья фургона, оставив Чжэн Чжэфаня одного на заднем ряду.

Лысый Баоцзы послушно повел машину и довез Чжэн Чжэфаня до Сяо Ли Чжай.

— Б-босс, мы приехали в Сяо Ли Чжай, — сказал лысый.

— Мм! Спасибо, что подвезли! — Чжэн Чжэфань открыл дверь, вышел из машины и направился прямо к дому Сяо Юэмэй.

Когда Чжэн Чжэфань отошел подальше, лысый спросил Хань Маогуя: — Хань Шао, что теперь собираешься делать?

— А что я могу сделать? Баоцзы, ты же не думаешь, что я найму киллера, чтобы его убрать? Я не такой дурак! Черт, я не могу связываться с таким сильным человеком, придется притвориться паинькой и держаться подальше! Быстро вези меня в больницу, мне кажется, я скоро истеку кровью! — сказал Хань Маогуй.

— Хань Шао, я имел в виду, ты только что сказал, что подаришь мне новую машину. Твои слова еще в силе? — глаза лысого Баоцзы округлились.

Хань Маогуй взглянул на Баоцзы и раздраженно выпалил: — Черт, это же всего лишь Wuling Hongguang! Стоит из-за этого ныть? Я тут чуть не умер, быстро поехали в больницу!

Хань Маогуй чувствовал, что сегодня ему ужасно не повезло. Не стоило, ох, не стоило ему связываться с этой зловещей звездой по имени Чжэн Чжэфань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Разборка

Настройки


Сообщение