Глава 4: Беспокойство родителей

Глава 4: Беспокойство родителей

Дядю Чжэн Чжэфаня звали Чжэн Цзэлян, и в настоящее время он занимал должность заместителя начальника Управления образования города Юйчжоу.

Сам Чжэн Цзэлян был неплохим человеком, но вот его жена, тётя Чжэн Чжэфаня по имени Ван Цзяохун, была немного снобкой и смотрела на семью Чжэн Чжэфаня свысока.

Из-за этого и их дочь, Чжэн Лянъин, вела себя перед Чжэн Чжэфанём высокомерно.

По воспоминаниям Чжэн Чжэфаня, он с родителями бывал в гостях у дяди всего несколько раз, и эти редкие визиты не оставили у него ни одного приятного воспоминания.

— Ну что ты за ребенок! Что значат эти репетиторства, отмени их и все. Ты же скоро выпускаешься. В этот раз мы идем к твоему дяде, чтобы попросить его помочь тебе найти хорошую работу. Больше тянуть нельзя. Нам не на кого положиться, только на твоего дядю.

— Я знаю, Фаньцзы, ты не хочешь идти, потому что чувствуешь себя там униженным. Но даже если придется немного потерпеть, но это поможет тебе найти хорошую работу, то это того стоит, не так ли? — вмешалась мать.

Юйчжоуский Университет считался второсортным ключевым университетом. В условиях все более жесткой конкуренции на рынке труда выпускникам этого вуза было нелегко найти хорошую работу.

Особенно учитывая, что Чжэн Чжэфань изучал такую непопулярную специальность, как гохуа. Если бы он искал работу сам, это было бы еще сложнее.

Если бы Чжэн Цзэлян, будучи заместителем начальника Управления образования города Юйчжоу, согласился помочь Чжэн Чжэфаню, то, как минимум, он мог бы устроить его на неплохую должность в системе образования Юйчжоу.

— Да, как ни крути, он твой дядя. Разве дядя не должен помогать племяннику? Это же естественно. К тому же, твой дядя — человек довольно порядочный, и к тебе он неплохо относится, — добавил отец.

— Пап, мам, не беспокойтесь о моей работе. У меня уже есть план. Такой выдающийся человек, как ваш сын, если захочет что-то сделать, то обязательно добьется успеха. Нужно иметь гордость и не унижаться, прося других о помощи, — с улыбкой сказал Чжэн Чжэфань.

— Ну что ты за ребенок! Такой упрямый! Сейчас экономическая ситуация такая плохая, повсюду безработные выпускники университетов. Ты думаешь, в этом обществе можно просто захотеть и сделать что угодно? Слишком наивно, — упрекнула мать.

— Вы не верите? — снова улыбнулся Чжэн Чжэфань.

— Конечно, не верю, — покачала головой мать.

— Тогда дайте мне три месяца, и я покажу вам с папой нечто грандиозное, — заявил Чжэн Чжэфань.

— Фаньцзы, что ты задумал? — с некоторым беспокойством спросил отец.

— Не волнуйтесь, папа, я не буду делать ничего противозаконного. Но что именно я собираюсь делать, пока сохраню в секрете. Хочу сделать вам сюрприз, — загадочно улыбнулся Чжэн Чжэфань.

— Ладно, с тобой не поспоришь. Делай пока что хочешь. Но учти, если тебе понадобится стартовый капитал, я тебе его не дам. Те небольшие деньги, что мы с отцом накопили, предназначены для твоей свадьбы, нельзя их растратить, — сказала мать.

— Тогда договорились, — рассмеялся Чжэн Чжэфань.

После еды все трое принялись за нарезанные ломтиками персики.

Чжэн Цзэтао взял кусочек персика, положил в рот и тут же ощутил восхитительный аромат.

Он осторожно разжевал его, и сладкий, свежий, обильный сок наполнил рот. Освежающая прохлада прошла через горло и разлилась по всему телу, взбодрив его дух.

— Ай! Этот персик просто восхитителен! Ароматный, сладкий, необыкновенно свежий! Я никогда не ел таких вкусных персиков, — восхитился Чжэн Цзэтао.

— Да, я тоже так думаю. Съесть такой маленький кусочек персика — все равно что съесть женьшеневый плод, каждая клеточка тела чувствует себя прекрасно, — с упоением сказала Лю Яньцинь.

— Если вкусно, ешьте больше, — улыбаясь, сказал Чжэн Чжэфань.

— Мне хватит и одного кусочка. Лучше ты с папой ешьте больше. Этот персик слишком сладкий, я не люблю слишком сладкое, — покачала головой мать.

— А у меня от фруктов часто бывает расстройство желудка, не могу много есть. Одного кусочка для пробы достаточно. Фаньцзы, съешь остальное сам, — сказал отец.

— Пап, мам, я знаю, вы хотите оставить все самое вкусное мне. Скажу вам честно, я купил на улице три персика. После покупки я съел самый большой, он весил почти полтора цзиня (750 г). У меня до сих пор живот полный. Даже если бы вы заставили меня есть, я бы не смог, — с улыбкой солгал Чжэн Чжэфань.

— Ну что ты за ребенок, такой неаккуратный! На персике столько ворсинок, и ты его не помыл, не вытер, не боишься уколоться? Вот же! — упрекнула его мать.

— Я вытер его салфеткой, ворсинок не было. К тому же, говорят же: «Нечистое съешь — не заболеешь!» Главное, что персик был очень вкусный. Пап, мам, я сегодня договорился с одноклассником пойти в университет поиграть в баскетбол, так что не смогу составить вам компанию, — Чжэн Чжэфань нашел предлог, чтобы уйти.

— Иди, иди! Занимайся спортом! Знаешь, сынок, чего я больше всего хочу? Чтобы ты нашел себе девушку. Тебе нужно поторопиться, а то всех хороших девушек разберут, — с улыбкой сказал отец.

— Пап, в этом деле спешка не поможет. Ваш сын на самом деле очень старается.

Чжэн Чжэфань взял свою сумку через плечо и вышел за дверь.

Как только он ушел, Чжэн Цзэтао протянул руку, взял еще один кусочек персика и положил в рот. С шутливой улыбкой он сказал жене: — Жена, ты тоже ешь. Этот персик такой вкусный, что язык можно проглотить.

— Посмотри на себя! — Лю Яньцинь бросила на мужа укоризненный взгляд, но тоже взяла кусочек персика и начала есть.

Вскоре они вдвоем съели все оставшиеся персики.

— Хорошо! Действительно вкусно. После этого персика я чувствую себя намного бодрее, — сказал Чжэн Цзэтао, поглаживая живот.

— Странно как-то, — сказала Лю Яньцинь, удивленно потирая поясницу.

— Что случилось? — обеспокоенно спросил Чжэн Цзэтао. — Опять поясница болит?

— У меня последние несколько дней поясница постоянно ныла, но сейчас, кажется, перестала болеть. Во всем теле такая легкость появилась, — сказала Лю Яньцинь.

— Это хорошо. Мать, я думаю, это оттого, что Фаньцзы приехал домой, ты обрадовалась, вот и боль прошла, — сказал Чжэн Цзэтао.

— Может быть. Цзэтао, вот что, ты сходи сейчас поищи, может, найдешь того торговца персиками на трехколесном велосипеде, о котором Фаньцзы говорил. Купи килограммов пять-десять, отвезем семье Цзэляна, пусть тоже попробуют. Такие хорошие персики, думаю, им редко доводится есть, — сказала Лю Яньцинь.

— Это… не слишком ли мы перед ними заискиваем? — засомневался Чжэн Цзэтао.

— Все ради Фаньцзы, иди скорее, — поторопила Лю Яньцинь.

Чжэн Цзэтао вышел из дома на поиски торговца персиками, о котором говорил сын. Он обошел все вокруг, ноги стер, но так и не нашел его. Расспрашивал соседей — все говорили, что не видели такого торговца.

Это очень удивило Чжэн Цзэтао.

Тем временем Чжэн Чжэфань уже доехал на автобусе до самого центра города Юйчжоу, оживленного делового района — площади Тяньду. Он хотел сначала продать золотую горошину, которая была у него в руке, и получить немного денег.

Едва он вошел в большой ювелирный магазин под названием «Дунлай Хуанцзинь», как услышал громкий, грубоватый голос:

— Будьте добры, покажите мне вон то бриллиантовое кольцо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Беспокойство родителей

Настройки


Сообщение