Глава 14 (Часть 1)

Глава 14

Мин Си хорошо помнила ту ночь. Ее первая любовь, с которой она не виделась больше двадцати лет, неожиданно предложил ей возобновить отношения, и это привело ее в смятение.

Конечно, она все еще испытывала к нему чувства, но не была человеком, цепляющимся за прошлое.

Промокший под дождем Сю заболел и остался ночевать в ее спальне.

Мин Си сидела в гостиной, размышляя, как бы помягче отказать ему.

Звонок в дверь прервал ее раздумья.

Мин Си открыла дверь и увидела мужчину в темном халате, из-под которого виднелась часть мускулистой груди. Пояс был небрежно завязан на талии, полы халата доходили до пола.

Волосы Арнольда были мокрыми, на четко очерченных ключицах блестели капли воды.

— У меня в ванной сломался водопровод, а домашний робот в ремонте, — спокойно произнес мужчина. — Ты не могла бы сейчас зайти ко мне и посмотреть?

Мин Си знала, что все роботы R-типа в округе были отправлены на заводское обслуживание. Она сама еще не видела Сяо Я после возвращения с задания.

Водные ресурсы в Альянсе были довольно ограничены, поэтому она сразу же отправилась в ванную комнату мужчины.

Но не заметила никаких протечек.

— Вот так, — Арнольд подошел к ней и показал на душ.

Как только он нажал на кнопку, с грохотом душевая лейка упала на пол, и струи воды обрушились на мужчину.

Вода стекала по халату на правой руке, темная ткань подчеркивала белизну его кожи.

Без очков его глаза казались влажными, блестящие золотистые волосы прилипли к груди, скрывая соски.

Мин Си почувствовала себя неловко. Она видела его без очков только в отеле. Она взяла свой ящик с инструментами.

— И ты правда пошла чинить ему водопровод?! — Сила скривилась, в голове у нее все смешалось.

Она вдруг вспомнила незыблемое правило Академии:

Не влюбляйтесь в студентов с механического факультета, у них нет никаких романтических клеток в мозгу.

Сколько смазки ни лей, их заржавевший эмоциональный интеллект не сдвинется с места.

Она в ярости упала на кровать, запустив пальцы в волосы и превратив свою аккуратную короткую стрижку в полный беспорядок.

— Зачем так злиться? — Мин Си не понимала, почему Сила так взбесилась из-за того, что она помогла Арнольду починить водопровод. Она знала, что Сила не любит Арнольда, но не до такой же степени.

— Ты бы пошла к Арнольду чинить водопровод в халате посреди ночи? — Сила очень хотела поделиться с ней хоть каплей своего эмоционального интеллекта.

— Конечно, нет. Я бы сама починила, — с гордостью ответила Мин Си. Она могла даже боевой корабль построить.

Сила, развалившись на кровати, решила рассказать ей все как есть: — Сю сказал мне, что в ту ночь, когда он спал у тебя в квартире, он слышал странные звуки. Ты понимаешь, о чем я?

— Ты хочешь сказать, что Сю неправильно понял, и в ту ночь Арнольд встречался с кем-то другим? Вот почему, когда я вернулась, его уже не было.

Поэтому он ушел без прощания.

Лицо Силы помрачнело. Она не знала, как объяснить все этой непробиваемой дубовой голове.

Она могла лишь злобно смотреть на фотографию на прикроватной тумбочке, на которой был изображен мужчина с неприступным видом.

Глядя на серьезного и чопорного Арнольда, Сила подумала, что он, оказывается, такой проказник. Неудивительно, что даже Сю не смог с ним справиться.

И как он смог стать главным исполнительным директором, вторым человеком после главы Альянса? Он явно не так прост.

Однако Арнольд и Ло Лань были друзьями.

Сила, глядя на фотографию на тумбочке, никак не могла отделаться от мысли, что эти двое вместе смотрятся как-то странно.

— Ты пришла ко мне только ради этого?

— Конечно! Неужели ты думаешь, что я буду сидеть десять лет в тюрьме и гадать, что произошло? — Сила все еще рассматривала фотографию. — Ты что, серьезно собираешься продолжать скрываться? Ради Ло Лань? Она всего лишь твой бывший командир. Альянс не может держать тебя взаперти вечно. Ты легко можешь вернуть себе былую славу. Федерация в последнее время смягчила свою позицию, они хотят, чтобы ты возглавила новый легион.

Мин Си, конечно же, все понимала. Она покачала головой, прислонившись к стене: — Ты не понимаешь. Нас связывало нечто большее, чем просто служба в одном отряде.

Отряд S был ее семьей.

【1 января 4028 года】

Мин Си вступила в отряд S меньше полугода назад и еще не очень хорошо знала своих товарищей.

С детства привыкшая к одиночеству, ей было трудно сработаться с другими членами отряда.

К тому же, будучи механиком, она либо выполняла задания, либо чинила сломанные механизмы, и, кроме капитана, мало с кем общалась.

Сегодня ее напарником был Цзо Лэнфэн, главный болтун отряда.

Они ехали на вездеходе, собирая образцы почвы на недавно открытой планете.

По бескрайней пустыне Гоби, среди выветренных красных скал, медленно двигалась черная буровая машина, похожая на жука.

Она аккуратно собирала почву в контейнеры.

— Текущие координаты: 51.33 градуса северной широты, 67.31 градуса восточной долготы. Содержание кислорода в воздухе — 15 процентов, температура — 20 градусов. Начинаем десятый сбор образцов.

Девушка с короткими волосами старательно записывала данные. Результаты анализа девятого образца почвы уже были готовы.

— Песчаная почва, pH 8, низкое содержание органических веществ, состав уточняется.

Мин Си монотонно диктовала информацию. Она работала уже десять часов.

Она откусила кусок питательного раствора, слегка поморщилась и с каменным лицом проглотила его.

— Хорошо хоть почва не каменистая, — попытался подбодрить ее Цзо Лэнфэн. Его крупное тело с трудом помещалось в вездеходе, и ему приходилось сидеть, съежившись. — И низкое содержание кислорода — это тоже хорошо. Помнишь ту планету с высоким содержанием кислорода, где мы с Я Лифу были в прошлый раз? Растительность там была невероятно буйная, но и наземные существа были огромными, как в меловом периоде на древней Земле. Если бы ты не подоспела вовремя, мы бы стали там удобрением.

Даже опытному пилоту было непросто маневрировать в густом лесу.

Если бы Мин Си опоздала хоть на минуту, Цзо Лэнфэна и Я Лифу раздавили бы гигантские существа.

Внезапно зазвонила система связи, замигал красный индикатор тревоги.

— Вездеход 77, через десять минут в вашем районе ожидается песчаная буря. Найдите укрытие.

— Вас поняла.

Мин Си методично управляла буровой машиной, корректируя угол и медленно погружаясь под землю. Огромный корпус постепенно скрывался под слоем почвы.

Даже на глубине одного метра они слышали яростный рев бури, от которого многотонная машина дрожала.

Цзо Лэнфэн, которому было скучно сидеть под землей, начал болтать с Мин Си.

— Девятая, тебя сразу после выпуска взяли в отряд. Ты молодец!

Остальные восемь членов отряда были опытными ветеранами с десятилетним стажем, что говорило о ее выдающихся способностях.

— Ничего особенного.

— Я тоже скучаю по студенческим временам. Арнольд все еще декан?

— Его повысили до директора.

— Значит, у него еще больше власти. Он все еще гоняет парочки? Когда я учился в Академии, он устраивал облавы раз в неделю, не давал людям спокойно встречаться.

— Теперь он проверяет каждый день.

— Жесть. Девятая, тебя тоже ловили?

— Постоянно.

— У тебя хорошие отношения с твоим парнем?

— Очень хорошие.

На губах Мин Си появилась едва заметная улыбка. Каждый раз, когда Арнольд ловил их с Сю, Сю писал объяснительные в библиотеке, а она рядом с ним делала чертежи механизмов.

Их тени на полу нежно прижимались друг к другу.

Цзо Лэнфэн тоже вспомнил свою чистую и нежную студенческую любовь и искренне произнес: — Не волнуйся, у вас с ним еще будет шанс снова быть вместе.

Улыбка тут же исчезла с лица Мин Си. — Нет, — равнодушно ответила она. — Он сегодня женится.

Цзо Лэнфэн застыл. Он впервые не знал, что сказать, и чувствовал себя ужасно виноватым.

Он ляпнул не подумав, попав прямо в больное место.

Вернувшись на базу, он рассказал об этом капитану, и Ло Лань отнеслась к этому очень серьезно.

Ей нужно было постоянно следить за психологическим состоянием каждого члена отряда, поэтому она решила поговорить с Мин Си по душам.

В ее возрасте легко запутаться в любовных делах, и ей нужна была поддержка.

Чтобы начать разговор, Ло Лань рассказала свою историю: — Перед тем, как вступить в Передовой Отряд, я призналась в любви человеку, который мне нравился, но получила безжалостный отказ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение