Глава 7: Не как горничная, а скорее как…
Услышав слова Цзюлань Найэр, Юйчи Хао подумал, что она пришла сюда не как горничная, а скорее как…
— Цзюлань Найэр, ты уверена, что пришла работать горничной?
Юйчи Хао с нажимом произнес слова «уверена».
— Ага, а ты что думал?
«Быть горничной, так быть горничной, зачем еще что-то уточнять? Почему люди в этом веке такие странные?» — подумала Цзюлань Найэр, глядя на Юйчи Хао и находя его странным.
В то же время Юйчи Хао тоже находил Цзюлань Найэр странной… Потому что, как ему казалось,
если присмотреться, Цзюлань Найэр совсем не годилась на роль горничной.
— Хех, а мне почему-то кажется, что ты пришла не как горничная, а скорее как любовница?
Юйчи Хао внимательно осмотрел Цзюлань Найэр. У нее был очень благородный вид.
Как такая благородная девушка могла прибежать сюда работать горничной? К тому же она постоянно повторяет «эта госпожа».
Неужели она?..
— Лю… Любовница?
Эй, как эта госпожа может стать твоей любовницей?!
Хотя Цзюлань Найэр была из 41 века, она знала, что такое любовница.
Она покраснела, указала на Юйчи Хао и сердито сказала:
— Цзюлань Найэр, ты первая, кто так указывает на этого молодого господина и разговаривает с ним, причем не один раз! Твои первые два правила и весь этот список с едой, одеждой, жильем и учебой — этот молодой господин может согласиться!
Запомни мое имя: Юй… чи… Хао!
Юйчи Хао произнес свое имя по слогам, словно хотел, чтобы Цзюлань Найэр запомнила его навсегда.
— А, а третье правило?
Третье правило тоже очень важное…
«Получается, у этого Юйчи Хао есть какие-то чрезмерные требования?» — подумала она.
«Я тоже должна согласиться?»
— Оставляю его открытым. Если согласишься, останешься, если нет — уходи… И я тебя предупреждаю!
Уйдя отсюда, ты не найдешь лучшего места, где можно устроиться, сбежавшая из дома вели… кая… госпожа!
Глубокие глаза Юйчи Хао смотрели на Цзюлань Найэр так, словно он что-то знал.
Сбе… сбежала из дома?
Как Юйчи Хао мог узнать, что Цзюлань Найэр сбежала из дома? Что еще он… знает?
(Нет комментариев)
|
|
|
|