Глава 19. Ответный удар

Слова Лу Сысюэ меня просто ошеломили. Действительно, долго притворяясь шлюхой, она уже и краснеть разучилась. Ее трусы висели на ноге Генерального директора Цяня, а она осмелилась поливать грязью меня.

А в глазах окружающих появилось множество смыслов. Мужчины откровенно выражали свой интерес.

Я холодно усмехнулась, не обращая внимания на Лу Сысюэ, и посмотрела на Тан Хая, чье лицо потемнело с тех пор, как он увидел трусы на ноге Генерального директора Цяня. Он изменял моей маме с таким количеством женщин, а сегодня наконец-то женщина наставила ему рога. Должно быть, он готов был лопнуть от злости. Я же втайне радовалась и спросила:

— Папа, эти трусы, тебе не кажется, что они очень знакомы?

Тан Хай злобно посмотрел на меня. Я подняла бровь. Похоже, ради своего ничтожного самолюбия Тан Хай снова готов был пожертвовать мной. И действительно, Тан Хай подскочил и влепил мне пощечину:

— Ах ты, бесстыжая! Как у меня могла родиться такая позорная дочь! Соблазняешь мужчин прямо за обеденным столом, да еще и свои трусы сняла и намотала на ногу Генерального директора Цяня! Не думай, что так ты сможешь привязать к себе Генерального директора Цяня!

После пощечины я словно оцепенела, в голове гудело. Я недоверчиво смотрела на Тан Хая. Это действительно мой отец?

Чтобы другие не узнали, что ему наставили рога, он помогал женщине, которая это сделала, поливать грязью меня.

После смерти мамы я думала, что больше никогда не буду надеяться на отцовскую любовь. Я думала, что ненавижу его, и что бы он ни делал, мне не будет больно. Но сейчас я снова почувствовала, как сердце словно режет ножом.

А женщины вокруг уже считали меня распутной женщиной, указывали на меня пальцами и без конца кричали "шлюха". Мужчины смотрели на меня грязными взглядами. Я почувствовала, как горят глаза, слезы закружились и выкатились из глаз.

Лу Сысюэ была еще более бесстыжей. В этот момент она даже взяла Тан Хая под руку и с видом глубокой скорби посмотрела на меня:

— Тан Цинъюй, ты ведь замужем, почему ты такая распущенная? Неужели умрешь без мужчины хоть на день? Неудивительно, что твоя мама так рано умерла, наверное, ты ее довела до смерти.

Услышав слова Лу Сысюэ, я наконец пришла в себя. Сжав кулаки, я бросилась на Лу Сысюэ:

— Шлюха! Моя мама умерла из-за вас, изменников! В ту ночь ты пробралась в комнату моей мамы и делала с моим отцом те грязные дела, которые нельзя видеть. Моя мама своими глазами видела, как вы лежали на одной кровати и делали эти мерзости, поэтому и не выдержала и покончила с собой!

— Замолчи! — Тан Хай, который осмелился сделать, но не осмелился признать, закричал на меня.

Я расхохоталась, хотя слезы текли по щекам:

— Разве я сказала неправду? Я больше не хочу называть тебя отцом. Мне кажется, даже назвать тебя отцом — это запачкать рот. К тому же, разве есть такой отец? Жена наставила ему рога, а он, не желая опозориться, помогает своей жене поливать грязью собственную дочь!

Лицо Лу Сысюэ побледнело, и она снова начала спорить со мной:

— Тан Цинъюй, ты действительно бесстыжая! Осмелилась сделать, но не осмеливаешься признать!

— Это ты о себе говоришь? — Мне было лень препираться с Лу Сысюэ. Собрав все силы, я толкнула ее на стол и, не дожидаясь реакции окружающих, задрала ее юбку: — Даже сейчас ты еще смеешь говорить, что это не ты, не выдержав одиночества, соблазняла Генерального директора Цяня под столом!

Я взяла себя в руки и инстинктивно начала добавлять масла в огонь:

— Я же говорила, что во время еды все время чувствовала, как какая-то высокая нога наступает на меня! Оказывается, это ты делала!

Этими словами я сняла с себя вину за то, что нога Генерального директора Цяня в итоге оказалась у Лу Сысюэ. Все это было целиком и полностью делом рук Лу Сысюэ. Если бы не Лу Сысюэ, у других не было бы возможности так точно направить его ногу в трусы Лу Сысюэ.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение