— Сэмпай Джиджи, я не останусь на Шестом Континенте, мне нужно отправиться на Первый Континент, — без колебаний сказала Лю Су, когда остальные ушли.
— Хочешь, чтобы Нань Гэ пошел с тобой?
— Нет, я справлюсь сама, — Лю Су отбросила напарника, который сидел у нее на коленях, призвала Водного Духовного Коня и отправилась на Первый Континент.
— Эй, Лю Су, ты слишком безрассудна! — Джиджи хотел остановить Лю Су, но Нань Гэ его перехватил: — Ладно, с этим делом она может справиться только одна. Даже если я беспокоюсь, ничего не поделаешь. Она наследница истинной родословной Бога Гурманов (не Акасии), одна из немногих, кто может соперничать с Джоа. Мне просто нужно верить в нее!
Автор: Не волнуйся, братан, скоро тебя ждет разочарование!
Затем Нань Гэ повел оставшихся поваров в Голубой Гриль, намереваясь приготовить неизвестное пищевое сокровище, эназер.
Но Асальди из Пятерки Десяти Раковин потребовал состязаться в кулинарии с поварами из Мира Людей. Нань Гэ отказал ему, сказав, что времени мало, и состязаться они будут после последней битвы.
Все повара здесь прошли подготовку, и другие помогли собрать части Семи Зверей для изготовления специальных кухонных инструментов.
Все готово, отправляемся во Внутренний Мир, готовить эназер!
Пятый Континент
— Кажется, Лю Су говорила, что news бесцветный и безвкусный, Зебра, попробуй найти его местоположение с помощью эхолокации!
— Быстро отойди, идиот! Что-то приближается! — Зебра уже не обращал внимания на лагерных зверей, он схватил Бранча: — Вы, ублюдки, Метеоритный Шум!
Бранч, не в силах пошевелиться в объятиях Зебры, мог только выругаться: — Ты, идиот, Метеоритный Шум привлечет еще больше свирепых зверей!
— Тогда что, по-твоему, нам делать сейчас? — спросил Зебра с легким нетерпением.
Внезапно внимание свирепых зверей полностью переключилось на другое место, потому что на Пятый Континент прибыл монстр, покрытый гнойниками, который безумно охотился на местных зверей.
А Король Оленей Небесный Олень, самый мягкий из Восьми Королей, наконец разозлился. Он поднял голову, посмотрел на этого незваного гостя и активировал Внутренний Мир.
Почувствовав гнев Короля Оленей, другие свирепые звери тоже начали действовать, чтобы справиться с этим монстром, только чтобы успокоить гнев Короля Оленей.
— Сейчас! Звуковой реактивный выброс! — Зебра сменил положение рук, обнял Бранча за талию и, используя скорость Звукового реактивного выброса, сбежал от стаи зверей.
— Эй-эй, Зебра, куда ты положил руку! Быстро отпусти меня! — Бранч, увидев, что Зебра не собирается отпускать, почувствовал, что атмосфера становится все более напряженной, и тут же нарушил молчание.
— А? Если бы я только что не спас тебя, тебя бы давно съели эти самодовольные твари!
Четвертый Континент
Санни задумчиво смотрел на розовую стену перед собой: — Такое чувство, будто я где-то это видел?
Зеро Чун: — Санни, это, кажется, не стена, это существо!
— Что ты сказал?! Неужели это...
— Королева Змей Мать Змей.
— Я же говорил, что эти чешуйки мне знакомы...
Третий Континент
— Это... напиток Акасии, атом!
— Тайлань, ты можешь подумать о том, чтобы отпустить мою руку? Тебе не надоело держать меня за руку?
— Не надоело.
— Я же не потеряюсь! Зачем держаться за руки!
Тайлань наконец отпустил его руку, с выражением странным: — ……………………………………………………………………………
— Эм... я, я не это имел в виду, просто... рука немного онемела от того, как ты ее сжимал... И я ядовитый человек, тебе хотя бы стоило беспокоиться о себе, верно? — Видя, что Тайлань замолчал, Коко запаниковал и поспешно использовал то, что он ядовитый человек, как предлог, чтобы развеять сомнения Тайланя.
Но оказалось, что он слишком много думал.
— Не нужно беспокоиться, я ядовитый повар. Из-за этого многие люди в прошлом не осмеливались приближаться ко мне. На протяжении многих лет я жил практически один... В глазах посторонних я ядовитый повар Тайлань, гениальный повар, девятнадцатый в Мировом Рейтинге Поваров; но я... всегда был одинок, год за годом, и никто никогда по-настоящему не проникал в мое сердце.
Пока в день фестиваля я не встретил тебя. Ты был сияющим, как солнце, настолько сияющим, что я почувствовал себя ничтожным...
— На самом деле... я похож на тебя. В глазах посторонних я всегда был солнечным и жизнерадостным, но с тех пор, как мое тело приняло Клетки Гурмана, этот яд... я никогда не мог его контролировать. Мои друзья, которые были так близки, не осмеливались приближаться ко мне, когда мое тело было разъедено сотней ядов. Даже приемный отец Ичирю мог общаться со мной только на расстоянии метра.
Теперь я действительно могу контролировать яд в своем теле, но... я чувствую, что мне больше не нужно ничье присутствие... Тайлань, я очень рад быть с тобой в команде, это как будто два человека, борющиеся в темноте, стали спасением друг для друга.
Я не прошу о единственном человеке на всю жизнь, я прошу только тебя, Тайлань, можешь ли ты быть моим напарником? — Коко взял Тайланя за руки. В его глазах была нежность?
Смирение?
Или какое-то невыразимое чувство.
— Только напарником? — В глазах Тайланя вспыхнул свет. — Если ты захочешь, мы можем быть не просто напарниками!
Мы... мы можем быть и возлюбленными, и близкими друзьями, и... Коко, путь далек, давай будем вместе!
— Угу! Теперь нам нужно отправиться на поимку атома!
— Идем! — Тайлань обнял Коко за талию, и они, полные нежности, отправились к атому.
(Нет комментариев)
|
|
|
|