Информация о произведении

«Злой Молодой Господин и Персиковая Жена: Золушка из Богатой Семьи». Автор: Чэн Ши Сян Синь. [Завершено + Экстры]

VIP-роман с платформы Yanqing Xiao Shuo Ba, завершён 20.09.2013.

Прочтений: 3 298 326 | Рекомендаций: 19 866

Краткое содержание:

— Женщина, я вышел из тюрьмы. Рада?

Четыре года спустя они встретились вновь. Демон прошлого стал наследником великой корпорации «Короля кораблей». Он схватил её за подбородок и любезно напомнил:

— Ван Сяо Тао, запомни: Гуань Тин Юй вернулся, и твой кошмар только начинается...

Он унижал её, насмехался над ней, хладнокровно наблюдал, как его брат Цзэ Юй всячески издевается над ней.

Но именно он забрал её, когда ей было хуже всего.

— Больше не смей работать в ночном клубе. Найди себе нормальное занятие. Если ничего не умеешь, можешь мыть посуду, тарелки или даже собирать мусор...

Позже его брат «подготовил» её и преподнёс ему в качестве подарка. Ей купили дом, поселили туда и заставили добиваться его расположения...

Фрагмент 1:

— Вы с Цзэ Юем сегодня разыграли этот спектакль для меня?

Она не ответила, зная, что он спрашивает риторически.

— Даю тебе три секунды на ответ!

— Соблазнить тебя, — прямо ответила она, глядя на него.

Фрагмент 2:

— Гуань Тин Юй, хватит недооценивать других своим превосходным умом! Четыре года назад я обманула тебя, и сейчас смогу обмануть снова! Ты просто дурак!

«Шлёп!»

Звонкая пощёчина тяжело ударила её по лицу.

Его тёмные глаза были пугающе холодны, голос — ледяным:

— Раз уж обманула, так продолжай обманывать. Использовала — можешь продолжать использовать. Ван Сяо Тао, ты мне нравишься, я одержим твоим телом. Ты ведь ненавидишь семью Ван за то, что они бросили тебя? Так продолжай использовать меня. Только я могу помочь тебе, верно?

Затем он потянул за бретельки её ночной рубашки, и тонкая ткань соскользнула, обнажая её стройное тело. Она стояла перед ним, словно подношение...

Как давно мы не виделись,

Я думал, ты где-то там,

А ты, оказывается, живёшь в моём сердце,

Сопровождая каждый мой вздох.

Дорогая, мне больно не от твоей мести и плена, а от той боли, что я причинил тебе, и ты всё ещё не поняла...

Это не «сяобай вэнь» (литература о простушках). Крутой и преданный главный герой. Если вам такое нравится — не пропустите...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Информация о произведении

Настройки


Сообщение