Глава 16

Янь Цян торопился вернуться на рыбную ферму к Янь Чжицзюню. Если эта женщина притворяется сумасшедшей, то это большая проблема.

— Дядя, дядя, беда! — Янь Цян бросился к дому в персиковом саду. Свет горел, значит, Янь Чжицзюнь точно там.

Он отдернул одну из раздвижных дверей и, повернувшись, закрыл ее.

— Что орешь, негодник! — Старуха тыкала Янь Цяну в спину тростью.

— Бабушка, как ты сюда пришла! — Янь Цян, увидев старуху, проглотил слова, готовые сорваться с губ.

— Это дом моего сына, я что, не могу прийти? Ты уже несколько дней не навещал меня, старуху, — сказала старуха, обращаясь к Янь Чжицзюню.

— Мама, я же говорил тебе, не приходи в персиковый сад. Дорога плохая, ты со своими старыми костями еще упадешь, — у Янь Чжицзюня заболела голова, как только он услышал голос матери.

— Когда твой отец был жив, я эту дорогу с закрытыми глазами туда-сюда проходила несколько раз, — голос старухи снова повысился.

— Ну и что, если упаду? Если упаду, обо мне позаботится Сяоли. Ты верни мне ее и внука, никчемный ты! — Старуха подняла трость, чтобы ударить Янь Чжицзюня по спине.

— Мама, мы же развелись, мы больше не семья, куда я их заберу! — Янь Чжицзюнь больше всего не выносил свою семидесятилетнюю мать, которую никак не мог успокоить.

— Как это не семья? Сын не твой родной сын, а внук не мой родной внук, что ли?!

— Я не буду с тобой спорить, я ухожу! Янь Цян, отвези бабушку домой! — Янь Чжицзюнь не хотел связываться со старухой.

— Куда ты?! Опять идешь к этой дряни?! Я тебе говорю, пока я жива, она не смеет переступить порог моего дома Янь! Грех, какой же грех я совершила!

Цзэн Хун увидела, что Янь Чжицзюнь пришел в ярости, и еще в такое время. Подойдя ближе, она понюхала — он не пил. Значит, сегодня он не будет драться.

— Что нюхаешь? Иди приготовь мне что-нибудь поесть, — Янь Чжицзюнь сел на диван. Он увидел, что Чжан Чжи выглядывает из-за двери, глядя на него.

— Я сварю тебе лапши, хорошо? И приготовлю небольшую закуску. Чжан Чжи, иди поиграй во внутреннюю комнату, иди, — Цзэн Хун подтолкнула Чжан Чжи, чтобы он вошел в комнату.

— Иди готовь, не обращай внимания, — Цзэн Хун, хоть и немного беспокоилась, но решила, что ничего не случится, и пошла к плите варить лапшу.

— Иди сюда, — Янь Чжицзюнь кивнул Чжан Чжи.

— Зову тебя сюда, не слышишь, что ли!

— Не приходи в мой дом, ты обижаешь мою маму, мой папа вернется и побьет тебя! — сказал Чжан Чжи.

— Твой папа вернется? Откуда вернется, из земли выползет, что ли? Мальчишка, ты должен называть меня папой, ты сейчас ешь и пользуешься всем моим, а не своего мертвого отца.

Со старыми он не справится, а с маленькими что, тоже не справится?!

— Иди сюда, иди сюда, — Янь Чжицзюнь схватил Чжан Чжи за воротник и поднял его. Чжан Чжи со всей силы впился зубами в запястье Янь Чжицзюня.

— А! Ты, зараза, посмел меня укусить!

— Хлоп!

— Неблагодарный щенок!

Цзэн Хун услышала плач из комнаты. Не успев выключить плиту, она вошла и увидела Чжан Чжи, который прятался, закрыв рукой одну сторону лица, и плакал.

— Мой папа побьет тебя! Побьет тебя!

Цзэн Хун подошла к сыну, отняла его руку. Половина лица Чжан Чжи начала краснеть, смутно виднелся отпечаток ладони.

— Какое ты имеешь право его бить? Он не твой сын! — Цзэн Хун не хотела, чтобы снаружи слышали сплетни, и говорила приглушенным голосом.

— Я, Янь Чжицзюнь, никогда не буду кормить чужих сыновей бесплатно! Вы, мать и сын, едите и пьете за мой счет, еще и смеете со мной спорить!

Янь Чжицзюнь поднял ногу и пнул Цзэн Хун к журнальному столику. Взяв чайник, он хотел бросить его в Цзэн Хун, но та подняла руку, прикрываясь.

Чжан Чжи подбежал и начал бить Янь Чжицзюня кулаками и ногами.

Янь Чжицзюнь поднял Чжан Чжи и бросил его на пол. Цзэн Хун подползла и прикрыла сына.

— Если хочешь бить, бей меня! Убей меня! — кричала Цзэн Хун, срывая голос, на Янь Чжицзюня.

Плач женщины постепенно усиливался. Здесь, в отличие от рыбной фермы, дома расположены стена к стене.

— Хватит, не плачь! Я сказал, не плачь! Ты, зараза, слышишь?! — Цзэн Хун, кусая большой палец, сдерживала рыдания.

Янь Чжицзюнь подошел к дивану, закурил сигарету и начал курить.

Даже бить не доставляет удовольствия. Дун Сяоли, эта баба, и то выносливее.

В комнате постепенно стало тихо. Янь Чжицзюнь смотрел на мать и сына. Этот мальчишка еще смел на него пялиться.

Внезапно ему пришла в голову одна мысль.

— Завтра пойдешь в школу и скажешь, что Яо Синьлэ избила Чжан Чжи. Настаивай на том, что это Яо Синьлэ его избила.

Слышишь?!

— Слышу, — глухо ответила Цзэн Хун.

— Так ей будет трудно не уехать, — Цзэн Хун слушала, не смея ничего сказать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение