Связанные с произведением (Часть 2)

Возможно, она просто не понимала, поэтому не боялась. Юноша не знал, что на самом деле боялся он сам. Когда он своими руками пролил кровь этого человека, он не чувствовал страха, но сейчас его охватил необъяснимый ужас.

— Это кровь, — сказала девочка чистым голосом, ее ямочки на щеках обозначились еще четче, а в глазах отразилось лицо юноши. — Мама говорила, что каждый красивый ребенок — это дар небес, и он должен быть чистым.

— Чистым… — юноша задумчиво повторил, а затем холодно усмехнулся.

Чистым? С того момента, как он запятнал себя кровью, его мир больше никогда не станет прежним. Юноша почти выпалил: — Не нужно.

У него были свои правила выживания, и чистота для него была непозволительной роскошью. Он похоронил это желание глубоко в душе, но девочка все равно заметила.

Девочка промолчала, а затем, подняв голову к небу, произнесла чистым, мелодичным голосом: — Цветы туми распустились.

Незаметно для них распустились цветы туми, и их лепестки усыпали землю, покрывая весь путь, по которому они пришли. Поднялся ветер, разнося цветочный аромат.

В пору цветения туми он встретил ее под этим деревом.

Девочка запрокинула голову, протянув белую ручку, и падающие лепестки оседали на ее пальцах, словно сохраняя тепло раннего лета. Юноша смотрел на ее профиль, и в его взгляде промелькнула едва заметная нежность.

Девочка не знала, что в этот момент юноша полюбил пору цветения туми, ее нежные ямочки на щеках и ее чистую улыбку. Этот миг навсегда запечатлелся в самых сокровенных уголках его памяти.

— Какие красивые цветы, — произнесла девочка, с улыбкой разглядывая прохладные лепестки в своей руке.

Какие прекрасные цветы туми, цветущие в одиночестве в пору увядания.

— Очень красивые, — едва слышно прошептал юноша, и на его лице появилась мимолетная улыбка. Возможно, девочка ее не заметила, но распустившиеся цветы туми видели и слышали все, став свидетелями улыбок шестнадцатилетнего юноши и одиннадцатилетней девочки.

Знала ли она, что, говоря о красоте цветов, он говорил о ее красоте?

Нет, она не знала.

Тишина и легкий аромат цветов создавали удивительную гармонию. Она улыбалась, он молчал. Внезапно в лесу раздался неуместный окрик: — Линь Чу!

Юноша слегка нахмурился, его взгляд померк, а улыбка девочки исчезла.

— Мне пора, — сказала девочка, собрав полные горсти лепестков. Она беззаботно улыбнулась юноше, подмигнула и, развернувшись, шаг за шагом вышла за пределы его досягаемости.

Раздавив под ногами опавшие лепестки туми, девочка скрылась из виду. Юноше вдруг захотелось остановить ее, очень захотелось.

Уже не видя лица девочки, он услышал доносящийся по ветру ее мелодичный голос: — Знаешь, какое значение у цветов туми? Красота конца пути.

Красота конца пути… Да, очень красиво, благодаря ей, благодаря этим цветам.

Юноша не двигался с места, пока девочка не исчезла из виду. В зеленом лесу снова воцарилась тишина, но в воздухе словно еще витал ее сладкий голос и тихий шепот юноши: — Красота конца пути.

Цветы продолжали цвести и опадать, а девочка уже ушла. Юноша посмотрел на куст туми и слегка улыбнулся. — Линь Чу, — тихо произнес он.

В конце своего пути он встретил свою красоту.

В пору цветения туми он встретил ее, свою красоту конца пути. С этого момента в его мире появилась она, и он полюбил раннее лето и цветы туми.

Цветы продолжали цвести, история продолжалась, и Цзян Цзайчэн не знал, что девочку под кустом туми звали не так.

На извилистой тропинке девочка, держа в руках охапку лепестков туми, беззаботно смеялась: — Тетя Цинь, я Линь Ся, а не Линь Чу! Вы опять меня перепутали! — недовольно надула она губки.

Женщина, которую девочка назвала тетей Цинь, смущенно улыбнулась: — Вы так похожи!

— Запомните, у меня левая ямочка глубже правой, — сказала девочка, широко улыбнувшись и подойдя ближе к женщине. — Вот, посмотрите внимательно.

Женщина рассмеялась, и ее лицо покрылось морщинками, как осенняя хризантема.

Пора цветения туми, красота конца пути… Все было так прекрасно, но ошибка, допущенная тогда, изменила все…

В историю их жизней вкралась ошибка, исказив важнейшую главу, которую уже нельзя стереть. Встретятся ли они снова под кустом туми? Она уже не та, узнает ли он ее?

В тот год, когда цвели туми, прошло десять лет. Цветы распускались и опадали снова и снова, повторяя свой цикл десять раз. История кружила и петляла, словно какая-то сила притягивала их друг к другу, сплетая их судьбы в единую сеть.

И он встретил ее десять лет спустя, в пору цветения туми. Но она его не узнала. А он? Узнал ли он ее? О, он тоже ошибся…

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением (Часть 2)

Настройки


Сообщение