Сад Изящества (Часть 2)

Брат и две сестры из семьи Шэнь были редким примером того, когда все трое рождены от одной матери. У них была дружная семья и очень хорошие отношения.

Шэнь Фэнпин тут же, с видом старшего брата, попросил Хун Я позвать Шэнь Бо наверх.

— День рождения? — спросил Шэнь Фэнпин, узнав у Хун Я.

Шэнь Бо немного побаивался своего старшего брата и отвечал по правилам: — Да, собираемся с одноклассниками и друзьями.

— Та девушка там — твоя подруга?

Шэнь Бо поспешно покачал головой: — Еще нет! Только не напугай ее!

Все невольно рассмеялись. По сравнению с Шэнь Фэнпином, который в молодом возрасте был уже хитер и коварен, его брат был просто беззащитным ягненком. Одно лишь «еще нет» выдало все его намерения.

Видя, как его брат краснеет, Шэнь Фэнпин почувствовал легкое утомление и, смеясь, упрекнул: — Смотри на себя, даже девушку не можешь добиться.

— Пусть брат тебя научит, он в этом деле мастер, — подзадорил Янь Хаожань.

Шэнь Бо покраснел: — Брат, вы ешьте, я пойду… я пойду обратно.

Когда Шэнь Бо вернулся, на столе уже стояло несколько изысканных десертов, но внимание присутствующих было приковано не к ним, а к происхождению Шэнь Бо.

Тот, кто мог попасть в ту комнату, явно имел особый статус. А узнав имя Шэнь Фэнпина, в интернете можно было найти всю информацию.

Все смотрели на Шэнь Бо с чувством: «Вот это да, богач прямо среди нас!» Они были очень удивлены.

Парень Су Янь искренне пожал руку Шэнь Бо и с надеждой спросил: — Брат Бо, как думаешь, не похож ли я на твоего давно потерянного брата?

Шутки шутками, но взгляд на Шэнь Бо изменился, а вместе с ним и взгляд на Чэнь Юйцяо стал сложнее. Особенно у тех, кто знал о его намерениях признаться. В их глазах читалось некое «тебе очень повезло».

Шэнь Бо понял, что сегодня признаться не получится.

Если бы он признался в такой ситуации, и Чэнь Юйцяо согласилась, она бы не смогла избежать косых взглядов.

На самом деле, он и сам немного нервничал, боясь, что Чэнь Юйцяо согласится из-за его статуса.

Он тайком взглянул на Чэнь Юйцяо. Увидев, как она спокойно сидит, нежно откусывая лепесток пирожного, он немного расслабился. Он знал, что Чэнь Юйцяо не такая поверхностная девушка.

Для признания Шэнь Бо подготовил в багажнике машины девятьсот девяносто девять роз. Теперь они не пригодились.

После окончания мероприятия их отвез обратно парень Су Янь.

Проехав некоторое расстояние, Чэнь Юйцяо вдруг попросила остановить машину: — Я тут недалеко кое-что купила, как раз заберу. Вы езжайте.

— Пришли адрес, я за рулем, навигатор отвезет вас, — предложил парень Су Янь.

Су Янь вдруг вспылила: — Она идет за вещами, зачем тебе с ней ехать? Я твоя девушка или она?

Парень растерялся: — Но она же твоя лучшая подруга, поэтому я…

— Не слышал про «берегись друга, как врага»? — фыркнула Су Янь. — Высади ее здесь.

Машина остановилась. Чэнь Юйцяо вышла, встретившись с обеспокоенным взглядом Су Янь.

Чэнь Юйцяо слабо улыбнулась: — Все в порядке, потом свяжемся в WeChat.

Су Янь кивнула, и машина умчалась.

Чэнь Юйцяо стояла на обочине. Вскоре рядом бесшумно остановился черный автомобиль с обтекаемыми формами. Она открыла дверь и села.

На заднем сиденье сидел Чжоу Ичэнь, отдыхая с закрытыми глазами.

Машина плавно тронулась с места. Чэнь Юйцяо подвинулась к нему и взяла его под руку. Он открыл глаза, слегка повернул голову и посмотрел на нее сверху вниз.

— Торт был вкусный? — спросил он.

Чэнь Юйцяо без колебаний «продала» Су Янь, пробормотав: — На этот день рождения меня позвала подруга. Она пришла с парнем, а я просто за компанию.

Его рука взяла ее за подбородок. — Я спросил, торт был вкусный?

Чэнь Юйцяо, пытаясь вырваться, покачала головой: — Н-нет, не вкусный.

Чжоу Ичэнь улыбнулся, но его взгляд стал еще холоднее.

— Как торт в «Саду Изящества» может быть невкусным? Раньше тебе он так нравился.

Чэнь Юйцяо побледнела, понимая, о чем он говорит.

Тогда они только познакомились. После первой встречи он несколько раз приглашал ее на ужин и чай. Она не понимала его намерений, но и не хотела отказываться от щедрого вознаграждения в «Саду Изящества», продолжая там выступать.

Однажды, когда она спускалась со сцены, ее схватил пьяный гость. Он сказал, что у него день рождения, и потребовал, чтобы она сыграла ему на пипе «С днем рождения».

Этот человек был из знатной семьи, а Хун Я отсутствовала в тот день, и никто не осмеливался ему перечить.

Происхождение Янь Хаожаня было неплохим, но никто не хотел ссориться с другими из-за девушки. Он, хоть и был сострадательным, мог лишь попытаться сгладить ситуацию.

Обычно этот человек пошел бы ему навстречу, но в тот день он был пьян. К тому же, он уже несколько раз пытался получить контакт Чэнь Юйцяо, но ему отказывали, и он был недоволен. Он намеренно притворился пьяным, не обращая внимания ни на кого.

Чжоу Ичэнь тоже был там в тот день, но он оставался в стороне, холодно наблюдая за ее замешательством и беспомощностью.

Только когда тот человек потащил ее в комнату и начал запихивать ей в рот кусок торта, Чжоу Ичэнь послал кого-то, чтобы вывести ее.

Позже Чэнь Юйцяо сидела в машине Чжоу Ичэня, вытирая торт с лица и плача, ее руки дрожали.

Чжоу Ичэнь дождался, пока она перестанет плакать, и сказал: — Нельзя быть такой жадной. Встречаешься со мной и одновременно работаешь в таком месте? Хочешь иметь запасной путь?

Или тебе просто нравится торт из «Сада Изящества»?

— Я… я ничего не делала, — всхлипнула Чэнь Юйцяо. — Я просто выступала, не делала ничего, что могло бы тебя обидеть.

Девушка плакала, ее глаза покраснели, на лице и волосах остались следы крема, она выглядела испуганной и растерянной.

Чжоу Ичэнь долго смотрел на нее, а затем снова заговорил ровным голосом.

— Следуй за мной. Как бы я к тебе ни относился, близко или отчужденно, ты должна это принять.

Пока я не скажу «стоп», я не хочу ни с кем тобой делиться.

Он убрал ее волосы за ухо и нежно вытер слезы с ее глаз: — И выступать тоже нельзя.

Чжоу Ичэнь был очень собственническим человеком. Как только он брал кого-то под свое крыло, он мог быть отчужденным, но пока он полностью не разочаровался, этот человек мог принадлежать только ему.

Своей внешностью, фигурой, характером, происхождением и методами он создал самую изощренную форму манипуляции.

Сейчас он оттолкнул ее руку и равнодушно сказал: — Отойди от меня, ты грязная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение