Би Ло Чунь (Часть 1)

Би Ло Чунь

Чжоу Ичэнь отправился в чайный дом, известный мастерством своих чайных мастеров.

Большую часть времени он проводил в Хайши, но и в Пинчэне у него была компания друзей — кто-то из старых знакомых, кто-то из новых.

Когда ты достигаешь определенных высот, где бы ты ни находился, люди сами стремятся познакомиться с тобой, даже если ты к этому не стремишься.

Обычно, приезжая в Пинчэн, он не участвовал в подобных неформальных встречах. Раньше он бывал здесь всего несколько раз в год, только по необходимости.

Теперь же он приезжал почти каждые две недели — ради Чэнь Юйцяо.

Первые двадцать пять лет своей жизни он вел аскетичный образ жизни и лишь ближе к двадцати шести годам познал плотские удовольствия с Чэнь Юйцяо. Как говорится, стремление к еде и сексу заложено в человеческой природе. И действительно, он был увлечен ею, обнаружив в себе сильное желание.

Однако они жили в разных городах, и такая частота встреч для его возраста была довольно сдержанной.

Но каждый раз, приезжая, он хотел получить максимум удовольствия.

Женские мольбы и покорность во время близости, а затем нежность и слабость — все это было для мужчины источником удовлетворения.

Наглядная и искренняя похвала.

В постели Чэнь Юйцяо была в меру капризной.

Сейчас у нее были «эти дни», а у него не было дел в Пинчэне, поэтому он принял приглашение знакомых.

В чайном доме царила приятная атмосфера, звучала легкая музыка, а девушки, разливавщие чай, были настоящей усладой для глаз. Одетые в ципао, с изящными движениями рук, они создавали особую атмосферу, дополненную ароматом чая.

За столом сидели восемь человек. Три девушки разливали разные сорта чая, и каждая из них была по-своему привлекательна: изящная и утонченная, яркая и пышная, интеллигентная и сдержанная.

Все девушки были очень проницательны. Хотя все присутствующие были богатыми и знатными людьми, они безошибочно определяли, кто здесь главный гость, а кто — лишь сопровождающие.

Первые три чашки чая были предложены Чжоу Ичэню.

— Господин Чжоу, попробуйте, какой чай вам больше по вкусу, — сказал Го Сяньпэй с широкой улыбкой.

— Что за глупости? — возразил Бай Чоуянь. — Чай — это не еда, чтобы быть «по вкусу». Да и какой он «господин Чжоу»? Он же Чэнь-гэ!

Бай Чоуянь не выносил Го Сяньпэя с его манерами нувориша, хотя сам вел себя ненамного лучше. Он был на два года старше Чжоу Ичэня, но все равно льстиво называл его «гэ» (старший брат).

Из всех присутствующих только Чэн Цзяхэ был давним знакомым Чжоу Ичэня. Именно он организовал эту встречу и пригласил Чжоу Ичэня.

Семья Чэн раньше жила с семьей Чжоу в одном большом дворе. Теперь же одна семья шла в гору, а другая — под откос. Окружение Чэн Цзяхэ тоже говорило само за себя: все они были людьми низкого пошиба.

Однако Чжоу Ичэнь не придавал этому значения. Вернее, никто не мог понять, что он думает на самом деле.

В детстве Чжоу Ичэнь был просто молчаливым ребенком, но теперь каждая встреча с ним поражала Чэн Цзяхэ. В таком молодом возрасте он уже обладал той же невозмутимостью, что и дедушка Чжоу, который никогда не показывал своих эмоций.

Но в отличие от дедушки Чжоу, чья властность внушала трепет, Чжоу Ичэнь обладал изящными чертами лица и мягким характером.

Он сидел, отпив глоток Би Ло Чунь, не прикасаясь к другим сортам чая.

Чэн Цзяхэ облегченно вздохнул. Все-таки он еще молод и не может скрыть своих предпочтений, в отличие от хитрого и коварного дедушки Чжоу.

Он знал, что Чжоу Ичэнь выберет именно Би Ло Чунь.

Он незаметно кивнул, и изящная девушка, разливавшая чай, грациозно встала и села рядом с Чжоу Ичэнем. Ее прямые черные волосы словно случайно коснулись его руки.

Тонкими пальцами она держала небесно-голубой чайник, наливая ему чай, и нежным голосом рассказывала об истории Би Ло Чунь, о том, как его правильно заваривать, какую воду использовать, какую посуду.

Хотя она и много говорила, ее речь была плавной и неторопливой, словно старый друг нашептывал ему на ухо. Чжоу Ичэнь внимательно слушал, проявляя терпение.

Чэн Цзяхэ обменялся взглядом со своим сообщником, уверенный, что дело сделано.

Вытащить Чжоу Ичэня на такую встречу было непросто. У каждого из них были свои цели, но сразу переходить к делу было нельзя.

Отношения нужно строить постепенно, шаг за шагом. Хотя они и торопились, нельзя было действовать слишком резко. Они пригласили его, пользуясь старой дружбой, но если бы он отказал им сейчас, это было бы равносильно разрыву отношений, и следующего шанса могло не быть.

Сначала нужно было расположить его к себе, а потом, на следующих встречах, можно было бы обсудить сотрудничество. Тогда все сложилось бы само собой.

После чаепития и беседы Чэн Цзяхэ обратился к девушке, разливающей чай: — Господин Чжоу немного опьянел от чая, проводите его, пожалуйста, домой.

Девушка покорно кивнула, взяла с вешалки пальто Чжоу Ичэня и услужливо помогла ему надеть его.

Затем она взяла его под руку, изображая покорность.

Чжоу Ичэнь бросил на нее равнодушный взгляд, но не отстранился.

Чайный дом принадлежал Чэн Цзяхэ. Он с улыбкой смотрел, как его друг уходит вместе с его сотрудницей. Когда они скрылись из виду, кто-то из присутствующих подошел к нему и спросил: — Господин Чэн, а это точно сработает? Ваш друг ведь известен тем, что равнодушен к женщинам.

Чэн Цзяхэ высокомерно посмотрел на него: — В мире могут быть коты, которые не воруют рыбу, но не бывает мужчин, равнодушных к женщинам. Просто раньше ему никто не нравился. Сяо Лян я обучал лично, готовил ее специально для него. Не может не сработать.

В это время Сяо Лян сидела в машине, держа Чжоу Ичэня под руку.

Она ликовала. Большинство девушек отсюда уже «побывали в деле». Господин Чэн хорошо платил, и все клиенты были талантливыми и успешными молодыми людьми. Девушки работали здесь добровольно, а некоторые, уйдя отсюда, стали жить в роскоши, разъезжая на дорогих машинах, вызывая всеобщую зависть.

Она всегда немного волновалась. Господин Чэн держал ее «про запас», заставляя слушать записи и подражать голосу одной женщины, и до сих пор не давал ей «выйти в свет».

И вот, ее первый клиент — такой мужчина!

Не говоря уже о том, что все эти важные люди были так почтительны с ним, а многие из них были «спонсорами» других девушек.

Только ради его внешности и характера она бы согласилась на это, даже если бы господин Чэн ничего ей не платил.

Когда он посмотрел на нее, она чуть не утонула в его мягком и нежном взгляде.

Но едва они сели в машину, его настроение, казалось, изменилось. Он посмотрел на нее, как на мусор, с острым, оценивающим взглядом, полным презрения.

Сяо Лян съежилась, не понимая, что сделала не так.

Она знала, что ее работа не самая достойная, но она была «чистой». Она хотела что-то сказать, но лишь беззвучно шевелила губами, не смея произнести ни слова, испугавшись мрачного выражения его лица.

Чжоу Ичэнь кипел от гнева.

Он не скрывал своего прошлого с Жун Сюэ, но кто-то решил, что знает его, и пытался им манипулировать.

Эта мысль приводила его в ярость.

Он сдержался только потому, что знал, как сейчас тяжело Чэн Цзяхэ, и как-никак, их связывало более десяти лет дружбы.

Он не хотел унижать Чэн Цзяхэ перед другими, но это не значило, что он позволит собой управлять.

— Остановите машину, — сказал он, и черный седан притормозил у обочины.

— Отвезите ее к Чэн Цзяхэ и проследите, чтобы она вошла в дом, — распорядился он.

— …А вы, господин Чжоу? — нерешительно спросил водитель.

— Обо мне не беспокойтесь, — он открыл дверь и вышел из машины.

Это был всего лишь филиал его компании, и местные водители были не такими расторопными, как те, к которым он привык.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение