Глава 7 (Часть 1)

— Прошу прощения, господин, мы с женой сейчас обедаем. Не могли бы вы нас пока не беспокоить?

— А?

Неожиданно услышав такие слова, взволнованный фанат опешил. Шэнь Цяо тоже перевела взгляд на Юй Мо.

Слышал, ведущая Шэнь недавно вышла замуж. Неужели это тот, кто перед нами?

Мужчина внимательно осмотрел его, затем сообразил: — Ах-ах, извините, извините, я вас побеспокоил!

Я вдруг увидел Сяо Цяо и слишком разволновался!

Тогда вы сначала поешьте, я подожду, пока вы закончите, и подойду потом!

— ...

В конце концов, он молодой господин. Его воспитание действительно необычайно высоко, он всегда может сохранять хорошие манеры, даже если в душе он уже умирал от отсутствия слов.

Шэнь Цяо смотрела на него от начала до конца. Она никогда не видела у него такого выражения лица, от чего ей стало очень приятно.

— Сяо Цяо... — так позвал её Юй Мо.

— Угу?

Этот человек всё ещё хочет вернуться!

Юй Мо был очень подавлен в душе. — Иначе, может, вернёмся домой и поедим там!

В тот момент Шэнь Цяо чуть не рассмеялась вслух.

Она очень охотно кивнула, быстро подошла и взяла Юй Мо за руку.

***

У бара Чжоу Даня было очень странное название — «МиссМисс». Цяо Шуя однажды спросила его: — Как ты думаешь, это означает «встретить и упустить»?

— Или «скучать по девушке»?

Чжоу Дань развёл руками и отмахнулся улыбкой. Даже он не дал хорошего объяснения.

Когда он впервые предложил открыть бар, это совпало с тем, как дедушка Юй снова поднял старую тему. Юй Мо в сердцах съехал, а затем в порыве отдал все свои средства второму молодому господину Чжоу. Они вдвоём, можно сказать, сразу нашли общий язык. С тех пор Юй Мо под именем акционера бара начал всячески «разгуливать».

Сегодня молодой господин Юй пришёл в бар немного раньше, гостей было не очень много. От медленной лаунж-музыки людей просто клонило в сон.

Цяо Шуя не было, Сюй Ли не было. Очень странно, но Чжоу Дань был.

Такой большой босс, как он, всегда был уровня закулисного босса. Если только его не приглашал хороший друг, как Юй Мо, иначе он не мог легко появиться на публике.

Юй Мо придвинул стул и сел, одним словом раскрыл секрет: — Я слышал от Сюй Ли, ты сделал исключение и нанял бармена. Что это значит?

— Не представишь?

Оказывается, он сегодня пришёл именно по этому делу.

Глядя на его лицо с притаившейся хитрой улыбкой, сразу хочется его поколотить.

Чжоу Дань улыбнулся: — Сяо Цяо действительно плохо тебя воспитывает, раз уж позволила тебе выйти погулять.

— Да пошёл ты!

Юй Мо махнул ему: — Быстро покажи человека, дай мне посмотреть, какой у неё шарм, который покорил нашего второго молодого господина Чжоу. Невероятно!

По имени Чжоу Даня сразу видно, что он точно благородный холостяк.

В семье Чжоу трое сыновей. Старший и второй — братья-близнецы. Госпожа Чжоу очень хотела дочь, но в итоге третий ребёнок тоже оказался мальчиком.

Госпожа Чжоу с тех пор потеряла надежду и подумала, что если нет дочери, то хорошая невестка тоже неплохо.

Когда она в прошлый раз приезжала на свадьбу Юй Мо, старушка была очень обеспокоена. «Посмотри, даже такой, как Юй Мо, женился! Как же так, что у троих наших сыновей даже нет девушек?»

— Неужели что-то не так?

Молодой господин Юй даже с закрытыми глазами мог представить, как госпожа Чжоу держит сына за ухо и без умолку жалуется.

Бар долгое время никого не нанимал. А тут появился человек, который заставил большого босса Чжоу сделать исключение. Это определённо не обычный человек.

— Брат Чжоу, это твой друг?

Говоря это, человек сам подошёл к ним.

— Тот, кто ищет неприятностей, не обращай внимания.

— Разве так говорят?

Обычно он не такой вредный.

Юй Мо осмотрел молодую женщину перед собой, изобразил свою фирменную улыбку: — Красавица, приготовь мне коктейль.

— Эй, хорошо!

Сказать, что это женщина, скорее... девушка?

Человек перед ним был одет только в простую футболку и шорты, без макияжа, совсем не наряженная, как начинающая студентка, что создавало резкий контраст с теми соблазнительными женщинами в баре.

Юй Мо тихо спросил Чжоу Даня: — Она совершеннолетняя? Ты ведь не незаконно нанимаешь несовершеннолетних работников? — в ответ получил от собеседника большой закатанный глаз.

Девушка была в кепке. Вместе с движениями рук вверх-вниз при приготовлении коктейля её длинный хвост тоже раскачивался.

Сколько бы раз ни смотрел, всегда чувствовал, что эти её движения невероятно лихие и ловкие.

В современном обществе профессиональные навыки — это всё. Иначе её бы давно выгнал босс.

Чжоу Дань невольно вспомнил слова девушки тогда: — Вы сначала дайте мне приготовить один коктейль, а потом решите, оставлять меня или нет!

Её взгляд был полон уверенности, словно она уже была уверена, что он её оставит.

И тогда он действительно сделал исключение для этой девушки по имени Янь Сяосюэ.

— Иди, попробуй коктейль, который я сама приготовила.

Юй Мо даже почти не моргал.

Тот коктейль был необычайно красивого голубого цвета, на вкус мягкий и сладкий, с бесконечным послевкусием. Казалось, он очень соответствовал стилю девушки.

Юй Мо тайком снова ткнул Чжоу Даня и хихикнул: — Оказывается, тебе нравится такой тип, я понял.

— Что ты понял?

Чжоу Дань был очень безмолвен.

— Хочешь, я помогу тебе проверить?

— Что проверять?

— Сяосюэ, тебе нравится Чжоу Дань... — В тот момент Чжоу Дань признался, ему очень хотелось прижать голову молодого господина Юя к барной стойке и разбить её вдребезги. Но, к сожалению, было уже поздно. Голос Юй Мо повысился на октаву, что заставило людей сразу обернуться.

— Брат Чжоу очень хороший человек.

Янь Сяосюэ, напротив, выглядела очень великодушно и сказала с улыбкой: — Мне очень нравится он...

— О... — Юй Мо сильно ткнул его локтем, с выражением «ты должен быть доволен».

Чжоу Дань молча перевёл взгляд в другое место.

Затем он услышал, как девушка продолжила и сказала три слова: — ...его глаза.

— Хе-хе.

Тот взгляд, который босс Чжоу бросил на Юй Мо, уходя, действительно заставил людей почувствовать мурашки по коже и волосы встать дыбом.

***

Юй Мо был человеком, который легко находил темы для разговора. Как только Чжоу Дань ушёл, он начал болтать с Янь Сяосюэ.

— Ты так круто готовишь коктейли!

— Как ты это делаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение