Глава 2. Начало Юности (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день Ли Юньшу встала очень рано.

Поскольку это было воскресенье, она могла не спеша заняться любимыми делами.

— Мама, открой ворота во дворик!

Ли Юньшу, которая все еще завязывала хвост в своей маленькой комнате на втором этаже, услышав голос, поняла, что папа снова собирается на фруктовую палатку.

Вскоре после того, как папа ушел, мама тоже должна была сразу же отправиться на рынок, чтобы занять хорошее место для продажи одежды.

На самом деле, Ли Юньшу всегда думала, что если бы она выросла и ей не нужно было беспокоиться о еде и одежде, и у нее было бы много свободных денег, она с удовольствием потратила бы их на покупку одежды и фруктов.

А ее папа и мама как раз продавали эти две вещи. Подумав об этом, она поняла, что ей не нужно ждать, пока у нее появится много свободных денег в будущем, она могла бы иметь это прямо сейчас, и она чувствовала себя очень счастливой.

Ли Юньшу обрадовалась, завязала хвост еще выше, а заодно сделала пучок и приколола милую заколку с мишкой Брауном.

Она взяла кошелек и ключи и вышла из дома.

Ли Юньшу пошла на улицу и купила пакет свежей мяньпи, а проходя мимо супермаркета Юсянь, выбрала несколько кусков свежего мяса.

Ее папа и мама, когда утром торговали, не хотели тратить время на завтрак. Когда Ли Юньшу спрашивала, они говорили, что еще сыты, и каждый раз ждали до одиннадцати, прежде чем купить два маньтоу в соседней булочной и съесть их сразу как завтрак и обед.

Вернувшись домой, она быстро завернула тарелку вонтонов и поставила их вариться. Она не хотела, чтобы папа и мама слишком долго голодали.

Оставив порцию вонтонов для Ли И, она быстро вышла из дома.

Сначала она дошла до рынка, где торговал папа. Ли Юньшу была очень рада, она хотела сделать папе небольшой сюрприз, но издалека увидела, как толстая тетушка с прической-лапшой громко кричит у фруктовой палатки ее папы, и все больше людей стали смотреть в их сторону.

Ли Юньшу быстро подбежала и услышала, как толстая тетушка без умолку кричит: — Ты, проклятый вор, отдай мои деньги!

Папа Ли Юньшу, увидев дочь, выглядел так, будто вот-вот расплачется. Он поспешно объяснил дочери: — Юньшу, ты должна верить папе, я ничего не делал, эта тетушка просто клевещет, я ничего у нее не крал.

Ли Юньшу с детства воспитывалась папой и мамой, она знала, что хотя их семья зарабатывала немного, все они были честными людьми и никогда не занимались такими неправедными делами.

Более того, Ли Юньшу никак не могла смириться с тем, что ее отца несправедливо обвиняют. Она сердито уставилась на толстую тетушку, ее тон был немного резким: — Каким глазом вы видели, как мой папа взял ваши деньги?

Толстая тетушка, услышав это, тут же чуть не расплакалась от обиды и завопила к растущей толпе зевак: — Вы только посмотрите, яблоко от яблони недалеко падает, дочь вместе с отцом пришла обижать меня, женщину средних лет, как же я несчастна…

Ли Юньшу придерживалась принципа «не тронь меня, и я не трону тебя», но теперь, похоже, не было нужды в уступках, она хотела искоренить проблему.

Сдерживая гнев в груди, она сердито спросила: — Почему вы говорите, что мой папа украл ваши деньги? Какие у вас доказательства?

Тетушка, услышав ее крик, слегка задрожала. Она немного опустила голову и сказала: — Я помню, что перед выходом у меня было две «Красных Солнца», а после того, как я купила фрукты у вашего прилавка, обнаружила, что денег нет.

— Если ваши деньги пропали, это значит, что мой папа их украл? — Ли Юньшу выглядела очень рассерженной, что было для нее крайне редко.

Тетушка неразумно закричала: — Тогда скажите, куда делись мои двести юаней?

— Тетушка, мне кажется, ваши деньги спрятаны в вашей куртке, — внезапно раздался холодный голос юноши.

Тетушка завизжала, ее тело задрожало, как будто ее что-то выдало: — Ты откуда взялся, парень? Такой молодой, а уже научился клеветать, тебя что, не воспитывали?

Ли Юньшу посмотрела в сторону, откуда донесся голос юноши, и увидела парня в черной куртке и белых кроссовках, с корзиной для овощей в левой руке и элегантной женщиной, вероятно, его мамой, в правой.

Кожа юноши в ярком утреннем солнечном свете была белой, словно у настоящего бога из греческих мифов.

— Клеветать? Да я и минуты не потрачу на то, чтобы болтать с такой бездельницей, как вы. Тетушка, если у вас хватит смелости, позвольте продавцу проверить вашу куртку, особенно внутренний слой, и тогда посмотрим, кто на кого клевещет.

Как только юноша закончил говорить, Ли Юньшу тут же опустила вонтоны, которые держала в руках, и, не обращая внимания на крики и ругательства толстой тетушки, сразу же принялась осматривать ее куртку. Она должна была восстановить доброе имя своего отца.

В следующее мгновение она нащупала что-то твердое, бумажное во внутреннем кармане куртки толстой тетушки. Вытащив это, она увидела под ярким солнцем две стоюаневые купюры.

Вокруг собралось много людей. Ли Юньшу заставила тетушку публично извиниться перед ее отцом, и только тогда этот фарс закончился.

Когда все узнали правду, они разбежались, как птицы.

В этот момент Ли Юньшу уже не могла найти юношу, который только что держал за руку свою маму. Она подняла порцию своих маленьких вонтонов, собираясь поискать его вокруг, но так и не обнаружила его.

Ли Юньшу разочарованно повернулась и вдруг увидела юношу, который был намного выше ее, смеясь, пальцем подцепил ее крепко сжимаемые маленькие вонтоны.

Приятный голос юноши сказал: — Спасибо. В следующий раз не забудьте предупредить своего отца, чтобы был внимательнее. — Сказав это, юноша, не дожидаясь реакции Ли Юньшу, взял маму за руку и ушел.

В тот день было солнечно и безоблачно. Она и представить себе не могла, что юноша, о котором в школе ходили слухи как о таком бунтаре и наглеце, окажется послушным парнем, который держит маму за руку и ходит с ней за покупками.

Ли Юньшу была одной из самых решительных людей своего времени: как только будильник звонил, она тут же вставала и за несколько минут собиралась в школу.

Ее класс (1) был ключевым классом во всем потоке, и ученики в нем были очень активны в учебе и усердно работали.

Ли Юньшу была представителем по предмету Английский язык. Когда она пришла в класс и села, то обнаружила, что тетради некоторых одноклассников уже лежали на ее столе, готовые к сдаче.

После утренней читки Ли Юньшу собрала все работы одноклассников и отнесла их на стол учителя английского языка.

Выйдя из кабинета, она почувствовала легкий ветерок в коридоре, сопровождаемый ароматом цветов. В этот момент Ли Юньшу почувствовала себя освеженной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Начало Юности (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение