Глава одиннадцатая: Сплести домик

После того как группы были сформированы, заданием, которое предложила съемочная группа, стало обучение у нескольких народных мастеров плетения из травы и ивы, которые научили всех делать изделия ручной работы. Каждая группа должна была сделать одно приличное изделие, чтобы получить порцию продуктов. Хотя этот этап был продуман не очень тщательно, Вэнь Цин понравилась эта активность, по крайней мере, не нужно было безумно играть в какие-то игры.

Материалы были подготовлены и разложены на заранее поставленных столах, покрытых красивой тканью. Две команды разделились на две зоны и начали учиться. Мастера подробно объяснили метод плетения, а затем дали всем возможность попробовать самим. Так они провозились до полудня.

— Режиссер, а обед?

— Мы еще не начали, а уже без еды?

Уныло спросил Чжан Юйлунь, и тут же услышал, как режиссер, стоявший вдалеке с мегафоном, ответил:

— Чтобы получить плоды, нужно сначала потрудиться! У нас пока нет результатов труда!

Услышав это, все беспомощно покачали головами. Сюй Тинтин продолжила спрашивать:

— Режиссер, можно делать то, что захочешь?

— Можно, делайте то, что вам больше всего нравится. Спрашивайте у мастеров, что хотите сделать!

— Тогда, режиссер, я сделал одно!

Сказав это, Чжан Юйлунь поднял лозу: — Мне больше всего нравится эта лоза, я считаю, что это очень естественное произведение искусства!

— Ха-ха-ха!

Ли Цзюнь из той же группы, услышав это, не удержался и рассмеялся: — Ты слишком умный!

Режиссер беспомощно: — Хитрости не считаются!

Затем все остальные тоже рассмеялись.

Вэнь Цин не слушала их шутки, тихонько размышляя о том, что ей нравится. У нее всегда было немного потребностей, и не было чего-то особенного, чего бы она хотела. Если уж говорить о чем-то, то на самом деле больше всего ей хотелось не какую-то вещь, а дом. Для нее, как определить дом в рамках этого задания? Дом, полный членов семьи?

Затем она обратилась к мастеру:

— Мастер, можно сделать из этого маленький домик как изделие?

Мастер тут же кивнул и ответил: — Конечно, можно, только это займет много времени.

— О.

Услышав это, Вэнь Цин задумчиво кивнула. Затем, вспомнив о задании по обмену на продукты, она продолжила: — Тогда ладно, лучше научите меня чему-нибудь простому!

Гу Тянь сидел напротив, не слишком близко, и как раз услышал разговор Вэнь Цин с мастером. Он тихонько фыркнул, на его лице было написано презрение.

Еще и маленький домик, такая взрослая, а играет в домик? Хе!

Все, кажется, определились, что будут делать, и принялись за работу. Сюй Тинтин даже уже сплела дно корзины с помощью мастера.

А другой мастер повернулся и, увидев, что Гу Тянь все еще скучно перебирает лозу, не приступая к работе, спросил его:

— Молодой человек, что вы хотите сделать?

Гу Тянь покачал головой: — Я... еще не решил...

— Угу, тогда хорошо подумайте, решите и позовите меня!

— Угу.

Гу Тянь вежливо кивнул мастеру, затем, постукивая лозой, немного подумал, и вдруг, словно что-то вспомнив, поднял голову и крикнул:

— Мастер, я придумал...

Услышав это, мастер вернулся, подошел к нему и мягко сказал: — Угу, что хочешь сделать?

— Я хочу... сплести домик!

Тихо ответив мастеру, с легкой ямочкой, в его улыбающихся глазах, казалось, расцвел яркий цветок.

...

Действительно, в полдень никто не поел. А плетение из травы и ивы оказалось не таким уж простым делом. Группа людей провозилась до вечера, но так и не сделала ничего путного.

В этой группе только Вэнь Цин и Ли Цзюнь сделали по маленькой корзинке и одной овощной корзине. В другой группе только Цзинюй сделал клетку для сверчка. Чжан Юйлунь и Сюй Тинтин все время дурачились и не занимались делом, поэтому, естественно, не сделали ничего путного. А Гу Тянь? Его мысли были не о том, что нужно для программы. Он весь день внимательно изучал плетение и к вечеру сделал только примерный каркас домика.

Темнело, и все почти заканчивали работу и готовились отдыхать. Чжан Юйлунь скучно бродил туда-сюда, вдруг заметил, что Гу Тянь весь день сидел тихо, и неспешно подошел, спросив:

— Эй, что ты делаешь?

Гу Тянь, не поднимая головы: — Просто балуюсь.

— Угу, почему ты сейчас такой послушный?

Услышав поддразнивающий тон Чжан Юйлуня, Гу Тянь поднял голову и усмехнулся ему: — Не только сейчас, я разве не всегда такой?

— Хе-хе, ты, парень, сделал эту фразу своей коронной, да? Эх, но как же я голоден, эти ребята и правда играют всерьез.

Сказав это, Чжан Юйлунь снова повернулся и крикнул съемочной группе: — Режиссер, вы правда не дадите нам еды?

Режиссер: — Можно получить, обменяв на ваши изделия. Готовить сами будете, но, кажется, ваши изделия из обеих групп вместе могут обменять только на продукты для троих.

Лу Цзинюй: — Значит, остальные будут голодать?

Режиссер: — Ничего не поделаешь, это правила. Заодно хорошо почувствуете, как жили раньше рабочие люди. Считайте, что это... воспоминание о трудностях и размышление о сладком.

— Эх...

Все увидели, что съемочная группа не уступает, и перестали сопротивляться. Однако они все же заставили режиссера согласиться на их просьбу есть вместе, ведь, кажется, никто из них не умел готовить.

Подумав, они поняли, что на Гу Тяня и Тинтин, двух детей, точно нельзя рассчитывать. Остальные трое мужчин, наверное, тоже никогда не готовили. Последняя надежда — Вэнь Цин, которая все еще сидела и что-то делала. Подумав об этом, Чжан Юйлунь подошел к ней и осторожно спросил:

— Эм... сестренка Вэнь Цин, ты, наверное, умеешь готовить?

Вэнь Цин подняла голову: — Угу, умею кое-что простое.

Как и ожидалось, Чжан Юйлунь, услышав это, тут же словно нашел спасителя: — Отлично, простого достаточно, тогда мы на тебя рассчитываем!

— О, хорошо.

Вэнь Цин кивнула ему и слабо улыбнулась. Увидев, что Чжан Юйлунь направился прямо туда, где съемочная группа выдавала продукты, она отложила свою работу и пошла на кухню.

Взяв продукты, которые Чжан Юйлунь принес от съемочной группы, Вэнь Цин сначала поставила вариться рис, а затем, глядя на несколько простых ингредиентов — два помидора, две картофелины, несколько яиц и кусок мяса — после недолгих размышлений, приготовила тушеную свинину, яичницу с помидорами и картофельные соломки.

Эти блюда были простыми и быстро приготовились. Когда рис тоже сварился, они решили, что раз на улице такой хороший воздух, то просто перенесли столы и стулья в беседку во дворе, повесили большую лампу, расставили блюда и рис, и решили поужинать на улице.

Изумрудная зелень вдалеке в ночной темноте стала черной. Яркая большая лампа автоматически осветила круг. За краем круга, в относительно темных местах, стояли сотрудники и установленные камеры. Внутри круга были главные герои, которые целый день не ели, окружившие стол с едой, и их глаза сияли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая: Сплести домик

Настройки


Сообщение