Крутой призрак и его кошка — настоящие драматурги
Вошел мужчина средних лет, не располневший, с аккуратно уложенными волосами.
Должно быть, это тот самый «господин», о котором говорили все присутствующие, отец призрака-братца.
Но разве не говорили, что они с женой придут вместе?
Где же его жена?
Взгляд мужчины скользил по моему лицу, будто что-то оценивая.
Затем он медленно подошел ко мне, попутно закрыв за собой дверь.
Я настороженно слушала, как он вздыхает: — Какая несчастная девушка, которую родители выдали за вдовца ради брата.
Он подходил все ближе, и мое сердце сжалось. Я остановила его: — Не подходите!
Мужчина послушно остановился, его интеллигентное лицо было полно улыбки.
Но от этого у меня мурашки пошли по коже. Я нахмурилась: — Мы с вашим сыном встречались там, внизу. Он сказал, что не согласен на этот брак, и велел вам расторгнуть его.
— О? — с интересом спросил мужчина. — Правда?
— Конечно. Вы устроили мне посмертный брак с вашим сыном. Разве странно, что я смогла его увидеть?
Мужчина даже расхохотался: — Глупая девочка, ты думаешь, я верю в существование призраков?
— Верите или нет — это другое дело, — прошипела я сквозь зубы. — Если вы не верите, зачем тогда устроили мне брак с вашим сыном? И, должно быть, получили немало выгоды от моих родителей за согласие? Что вам нужно?
— Сегодня твоя первая брачная ночь. В твою новую комнату должен входить только твой муж, — ответил мужчина, не отвечая на вопрос. — Жаль, что мой сын умер молодым и не успел насладиться этим.
В моем сердце резко зазвонил тревожный колокол: — Так чего же вы добиваетесь, устраивая этот брак?
Мужчина сделал шаг ко мне и серьезно сказал: — Мне сказали, что посмертный брак не только успокаивает души умерших, но и приносит благо живым. Мой сын ушел так рано, и я подумал, что это последнее, что я могу сделать как отец, чтобы он упокоился с миром.
Говоря это, он с намеком на посягательство подходил все ближе. Я отступала и отступала, пока не оказалась у кровати. Я сжала кулаки и сказала ему: — Я не против, чтобы вы хотели, чтобы он упокоился с миром, но разве нельзя найти кого-то, кто согласится добровольно? И еще, не подходите ко мне так близко!
— Думаешь, мы не хотели? Конечно, не нашли. Хорошо, что твои родители сами тебя привели, — мужчина развел руками. — А ты такая молодая и красивая. Думаю, мой сын не будет против, если я составлю тебе компанию, чтобы ты не чувствовала себя слишком одиноко. Это тоже можно считать принесением блага живым.
От этих слов меня затошнило. Я применила свой коронный прием — удар ногой в нижнюю часть тела: — Смертельно извращенец! Не боитесь, что ваш сын разозлится и вылезет из гроба?
Он легко увернулся от моего удара, будто я его рассмешила: — Если он оживет, мы будем вместе.
Что?
Что за отвратительный поворот событий? Мне нужно бежать.
Но мужчина перестал притворяться, быстро шагнул вперед и повалил меня.
Я почувствовала его тяжелый вес, боролась, но не могла подняться.
Почему?
Неужели меня уже чем-то опоили?
Изо всех сил мне удалось лишь укусить его за край плеча. Мужчина вскрикнул, но, казалось, еще больше возбудился. Я беспомощно смотрела, как он навалился на меня и начал снимать одежду.
Отчаяние чуть не задушило меня.
К счастью, в этот момент снаружи послышались голоса.
Человек на мне замер и нетерпеливо спросил: — Кто там снаружи?
Снаружи на две секунды воцарилась тишина, затем дверь с грохотом распахнулась.
В дверях появилась незнакомая молодая красивая женщина.
А когда она заговорила, я была потрясена.
— Муженек? Почему ты лежишь на нашей невестке? Неужели в тебя вселился наш покойный сын?
Она с радостью сама задавала вопросы и сама же на них отвечала, но при этом ее лицо было безэмоциональным, а тон — крайне саркастичным.
Затем она добавила: — Дорогой, скорее заходи, посмотри, твой шурин сейчас в моем муже.
Я уже перестала понимать, что она говорит.
Человек на мне, вскоре после того, как женщина вошла, в панике поправил мне одежду и спрыгнул с кровати.
Я тоже сразу подошла к туалетному столику и спрятала за спиной стеклянный флакон.
А тот, кого она назвала "дорогой", оказался с лицом моего родного брата. Он неторопливо вошел и, прежде чем спокойно ударить мужчину средних лет кулаком, кажется, взглянул на меня.
Мужчина средних лет закричал от боли, но не забыл пригрозить: — Ты соблазнил мою женщину и еще смеешь меня бить! Как только я выйду отсюда, я гарантирую, что ты никогда не поднимешь головы!
Женщина нежно, но сокрушительно ответила: — Но, муженек, тогда мне придется тратить твои деньги, чтобы содержать его и его ребенка в моем животе.
Мужчина недоверчиво смотрел на красивую женщину, которая медленно сжимала его шею. Он не мог сопротивляться и изо всех сил сказал: — Шлюха, ты беременна от его ублюдка! Хорошо, что я всегда тебя остерегался. Завещание, которое я подписал раньше, фальшивое. Даже если я умру, имущество не достанется тебе...
В этот момент мой брат спокойно добавил: — Не волнуйся, нам не нужно твое имущество, которое сейчас приносит убытки. Мы просто хотим, чтобы род Гу прервался.
Сказав это, он что-то показал мне, приподняв бровь.
Я не ожидала, что в этой мелодраме будет и моя роль.
Умирающий мужчина повернул ко мне взгляд, полный яда.
Я очень быстро отреагировала и серьезно сказала: — Не волнуйтесь, хотя у вас нет сына, теперь у вас есть я, ваша невестка. Сын вашего сына носит фамилию Гу, и сын вашей невестки, конечно, тоже будет носить фамилию Гу. Я постараюсь найти мужчину, чтобы продолжить ваш род.
— Вы... ты...
Я видела, как у него вздулись вены на лице, и он издавал беззвучные хрипы.
Пока он не смог вымолвить ни единого слова, наконец, от множества ударов и потрясений потерял сознание.
Мое бешено бьющееся сердце наконец успокоилось. Я почувствовала слабость во всем теле и прислонилась к стене позади. Я сложным взглядом смотрела на эту пару и слабо позвала: — Брат?
Мой брат не ответил, молча поднял тело старого мужчины и понес его к двери.
А красивая женщина с интересом посмотрела на меня: — Ты, невеста Гу Шаня, довольно интересная.
Я была в недоумении: — Гу Шань?
— Да, имя твоего покойного мужа, — женщина приподняла бровь. — Как, он тебе не сказал, а ты не спросила?
...В тот момент я была так напугана, что чуть не забыла собственное имя. Где уж было думать о таких неважных вопросах? "Призрак-братец" звучало так просто и понятно.
Но сейчас главное не это. Я была потрясена тем, что она, кажется, знала о моей встрече с Гу Шанем там, внизу. — Ты... откуда ты знаешь, что я с ним встречалась?
— На самом деле, ты и меня видела, — женщина зловеще улыбнулась. — На том мосту за Дворцом Судеб.
Я внимательно вспомнила и вдруг кое-что поняла. Мои пальцы дрожа указали на нее: — Ты та кошка... нет, ты та женщина-призрак?
— Ага. Позволь представиться, меня зовут Гу Няньнай, — женщина протянула мне руку.
Но я ни за что не осмелилась ее пожать. Я так испугалась, что хотела отступить, но поняла, что уже уперлась в стену и отступать некуда. Мои зубы начали стучать: — Ты, ты, ты как вселилась в маму Гу Шаня? И еще, как ты связана с моим братом? Он, он, он почему меня игнорирует? Где Гу Шань? Что ты с ним сделала? Где он, призрак?
Женщина, нет, женщина-призрак нисколько не смутившись, убрала руку, откинула челку со лба и, задрав подбородок, сказала: — Во-первых, это мачеха Гу Шаня. Во-вторых, ты можешь хоть немного подумать? Меня зовут Гу Няньнай, это сразу слышно, что я родственница Гу Шаня. Что я могла с ним сделать? И раз уж я здесь, разве он, как участник расторжения брака, может отсутствовать?
Услышав это, я снова погрузилась в водоворот мыслей. Спустя долгое время я скривила уголки губ, не совсем веря, но вынужденная принять реальность: — ...Гу Шань в моем брате?
— Значит, у тебя еще есть мозги, — Гу Няньнай с выражением лица "ученик способен к обучению" сказала это и тоже направилась к выходу. — Пошли, посмотрим, куда он понесет своего отца.
Женщина шла очень манерной походкой. Я осторожно последовала за ней, спрашивая: — Как вы отослали всех этих телохранителей и слуг снаружи?
— Пожалуйста, я вселилась в их хозяйку. Отослать их — разве это сложно?
Верно, я действительно задала глупый вопрос.
Наконец я вышла из комнаты, где жил Гу Шань. Его комната находилась в конце коридора на первом этаже. Через окно был виден небольшой сад на первом этаже, а дальше — разбросанные виллы.
Была середина лета, вокруг зеленели поля, цвели горные цветы, очень приятно для глаз.
Раньше я, возможно, вздохнула бы, как хорошо быть богатым, но сейчас мое сердце похолодело. Богатые люди действительно могут делать все, что хотят, легко разрушая жизнь таких обычных людей, как я.
Следуя за Гу Няньнай, мы прошли мимо нескольких комнат с закрытыми дверями и подошли к лифту.
Мы увидели, что двери лифта открыты, и Гу Шань затаскивает туда своего отца.
Гу Няньнай остановилась и спокойно наблюдала, поправляя рукой свои длинные волосы.
Видя, как ему тяжело тащить, я подошла и помогла поднять ногу его отца.
Когда все тело было затащено внутрь, он отпустил руку, и звук удара головы мужчины о пол был очень звонким и четким.
Я почувствовала фантомную боль, но одновременно и облегчение.
Гу Няньнай тоже вошла, оттеснив меня, и прижалась к боку Гу Шаня.
Двери лифта быстро закрылись за мной. Я осталась стоять лицом к ним, глядя, как Гу Шань, с лицом моего брата, неловко заговорил: — Почему ты выбрал вселиться в моего брата?
Гу Шань спокойно ответил: — Потому что, когда я пришел, из мужчин в этой вилле, кроме охраны и моего отца, был только твой брат...
Он посмотрел на меня, будто хотел что-то сказать, но остановился. Я с недоумением спросила: — Ну говори же.
Мужчина лишь саркастически скривил уголок рта: — ...имел тайный роман с моей мачехой.
...Значит, та сцена только что не была выдумкой.
— Когда вы вселяетесь в других людей, вам больно, если вас бьют? — спросила я, стиснув зубы.
— Нет, но не бей по лицу. Мне еще нужно использовать его лицо для спектакля.
(Нет комментариев)
|
|
|
|