Глава 4. Фармацевт 04 (Часть 1)

Пока Чу Лу был настороже, дверь внутренней комнаты со скрипом открылась, и вышел мальчик с наполовину наложенным бинтом.

Очевидно, он появился, услышав звук открывающейся двери снаружи, вероятно, это означало примерно то же, что и фраза Чу Лу «Это я», когда он возвращался.

Чу Лу только сейчас осознал, что, кажется, каждый раз, когда он возвращается, он видит этого ребенка где-то поблизости.

Хотя, когда они оба были дома, они всегда расходились по своим комнатам и не виделись.

Однако, увидев мальчика, нахмуренные брови Чу Лу не только не разгладились, но и нахмурились еще сильнее.

— Я думал…

Золотоволосый молодой человек, снимая пальто, пошел вперед.

На заброшенной планете, очевидно, не найти стилиста, который соответствовал бы требованиям молодого господина, а молодой господин Лютер не хотел, чтобы кто-либо прикасался к его гордости — золотистым волосам. За прошедшее время его тщательно подстриженные короткие волосы отросли и теперь спадали на затылок, перехваченные синей лентой того же цвета, что и его глаза.

Сейчас, когда он снимал пальто, волосы взметнулись и снова опустились за спиной, словно река, сотканная из солнечного света.

До встречи с этим человеком Вэй Цзи никогда не видел такого яркого цвета на заброшенной планете. Его взгляд невольно проследил за волосами, а через некоторое время он понял, что сказал собеседник.

— …ты еще помнишь наше соглашение.

Молодой человек медленно произнес это неприятным аристократическим тоном.

Проведя вместе так много времени, Вэй Цзи все же мог понять, что это означало, что собеседник разозлился.

Но он, как всегда, не понимал, почему, когда кто-то злится, он не ругается или не дерется, а говорит медленным, почти поющим тоном.

Он не знал, сколько раз молодой господин Лютер провоцировал главную группу героев таким неприятным аристократическим тоном, терпел поражение за поражением, но никогда не сдавался.

Губы мальчика дрогнули, и он хриплым голосом сказал: — Проблемы не найдут нас.

Помолчав, он добавил: — Все мертвы.

Когда он произнес эти три слова, в его голосе проявилась холодность и равнодушие, несвойственные обычному ребенку.

Брови Чу Лу не расслабились.

Больше, чем это, его волновало, как этот маленький засранец получил такие серьезные травмы.

Неужели те люди нашли его?

"Зверей" из бойцовского клуба просто так не выпускают.

Когда Чу Лу встретил этого ребенка, его звериная форма была покрыта шрамами, а рана на шее, из которой текла кровь, была всего на волосок от того, чтобы стать смертельной. Ситуация с кровотечением тогда тоже не внушала оптимизма.

Плюс состояние мальчика, который почти полностью превратился в зверя.

Очевидно, он сбежал в процессе "обработки".

Когда Чу Лу тогда спасал его, он действовал с мыслью, что образ персонажа уже сломан, и небольшое отклонение ничего не изменит. Способ, которым он скрыл следы, был абсолютно незаметным, и молодой господин из знатной семьи Лютер не смог бы сделать ничего подобного.

А на этой заброшенной планете, по идее, не должно было быть такого высококлассного восстанавливающего препарата. В случае превращения в зверя, как у мальчика, это было почти равносильно отсутствию спасения, и никто не мог предположить, что он уже восстановился до человеческой формы.

По идее, его не должны были найти.

...

Чу Лу нахмурился, размышляя, и нисколько не думал о том, что его собственный детеныш мог намеренно создать проблемы.

В конце концов, хотя этот детеныш и выглядел свирепым, на самом деле он был просто послушным ребенком с непростым характером, который каждый день вовремя ждал возвращения "родителя", но никогда об этом не говорил.

А потом...

Его "послушный ребенок" протянул ему чип.

Этот чип, очевидно, был очищен, он выглядел довольно чистым.

Но засохшие, почерневшие, почти слившиеся с микросхемами темные следы на нем заставили бровь Чу Лу дернуться.

— Это кровь.

Он почувствовал, как у него начинают болеть коренные зубы, и внезапно возникло знакомое ощущение кризиса, предвещающее, что сюжет, который сошел с рельсов, вот-вот ударит его по лицу.

Чу Лу сжал чип так сильно, что чуть не сломал его.

Наконец он пришел в себя под насмешливое ворчание Системы: [У тебя сейчас ни хрена нет сюжетной линии].

Чу Лу почувствовал облегчение и даже не стал в очередной раз напоминать своей Системе следить за выражениями.

Он вставил чип в оптический компьютер, опустил глаза, глядя на отображаемую информацию, и понял, что его недавнее подергивание брови было вполне оправданным.

— Это формула восстанавливающего препарата.

Это соотношение дозировки...

Чу Лу нахмурился, примерно прикинув.

Если сделать по указанному соотношению, получится как минимум восстанавливающий препарат класса C.

Чу Лу примерно понял, откуда взялись следы крови на чипе.

Нужно знать, что хотя фармацевты и ценятся, но при нынешней численности населения Альянса найти среди них талантливых детей не составляет труда.

Гораздо строже контролируется формула препаратов: восстанавливающие препараты класса F, которые уже производятся массово, являются исключением. Формулы препаратов класса E иногда попадают в руки обычных фармацевтов, но выше этого уровня это практически невозможно.

В конце концов, не каждый может быть таким мастером, как главный герой, который может легко создавать новые формулы и анализировать соотношение, как только препарат попадает ему в руки.

— Ты сможешь это сделать, верно?

Мальчик спросил ровным, бесстрастным тоном.

Он знал, что золотоволосый молодой человек перед ним — фармацевт. Это было нетрудно угадать, по его редким указаниям было видно, что он обладает глубоким мастерством в этой области.

Когда Вэй Цзи добывал этот чип, он даже не думал о возможности того, что Чу Лу не сможет его использовать. А если Чу Лу понадобится, он сможет добыть и необходимые материалы.

Хотя, по словам тех людей, это была высокоуровневая формула.

Насколько именно высокоуровневая, он не знал, но очевидно, что она не могла полностью спасти человека, который уже превратился в зверя.

Когда Вэй Цзи сбежал из того места, он даже не думал о возможности продолжать жить как "человек".

Именно человек перед ним спас его, и он относился к Чу Лу с доверием, которое даже сам не осознавал.

Если ему действительно понадобится восстанавливающий препарат, этот чип, возможно, будет ему полезен?

Так думал ребенок.

Или он похвалит его?

Когда эта мысль пришла ему в голову, мальчик вдруг немного занервничал, чего не было даже тогда, когда ему чуть не отрезали голову световым клинком.

Но очевидно, что человек перед ним не собирался отвечать на его доверие и ожидания.

— Нет.

Золотоволосый молодой человек, казалось, лишь мельком взглянул и ответил жестким тоном.

Брови мальчика сошлись, он почувствовал, что его игнорируют.

Его голос невольно повысился: — Ты же сильный фармацевт?

Ты…

Следующие слова застряли в горле, когда он поднял голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Фармацевт 04 (Часть 1)

Настройки


Сообщение