Я обнаружил, что ты фея

После ухода Лин Чэ толпа, окружавшая его, тут же взорвалась обсуждениями. Сила общественного мнения велика и ужасна.

Если такая группа бизнесменов так заинтересовалась ими, то завтра, вероятно, новости о Лин Чэ и Гу Юньси будут повсюду!

— Лин Чэ, ты делаешь мне больно! — Выйдя из банкетного зала, Лин Чэ сразу же потащил Гу Юньси в беседку во дворе.

В беседке никого не было. Рядом весело журчал маленький музыкальный фонтанчик, отчего место не казалось таким уж унылым.

— Гу Юньси, я обнаружил, что ты фея. Любое твое движение может увести мужскую душу! — Схватив Гу Юньси за руку, он заставил ее смотреть ему прямо в глаза.

Как только он вспомнил взгляд Линь Цзявэня, задержавшийся на Гу Юньси, Лин Чэ почувствовал сильное удушье в груди.

Он явно предупредил того мужчину, что Гу Юньси его жена, но обнаружил, что его взгляд по-прежнему жадно прикован к Гу Юньси, поэтому он и отстранился от толпы, уведя Гу Юньси.

Если бы он мог, Лин Чэ, вероятно, давно бы ударил Линь Цзявэня кулаком!

Он не был грубым человеком, наоборот, очень элегантным. Но когда дело касалось Гу Юньси, он не раз проявлял грубость. Возможно, Гу Юньси этого не замечала, но менее чем через три месяца после того, как она переехала на виллу Лин Чэ, он уволил всех слуг-мужчин.

Когда это его собственничество по отношению к ней стало настолько сильным, что даже взгляд другого мужчины вызывал у него раздражение?

— Лин Чэ, что ты говоришь? Отпусти меня! — Слова Лин Чэ сбили Гу Юньси с толку. Как этот мужчина мог злиться без причины в любое время? Если бы она не прожила с ним больше года, она бы, наверное, сейчас считала его сумасшедшим.

— Что я говорю? Гу Юньси, не дай мне увидеть, как ты переглядываешься с другими мужчинами, особенно с твоим трусливым бывшим женихом. Если я замечу хоть малейший чрезмерный контакт между вами, у меня найдется масса способов сделать вашу жизнь невыносимой! — Сжав подбородок Гу Юньси, Лин Чэ злобно произнес.

— Цзявэнь? Ты его видел? — Гу Юньси наконец поняла, почему Лин Чэ так разозлился. Оказывается, он увидел Линь Цзявэня.

По ее представлениям о нем, Лин Чэ никогда не позволил бы другим посягать на его вещи. А она для него была его вещью. Это Гу Юньси глубоко осознала еще год назад.

— Цзявэнь? Как мило зовешь! Что, ты очень хочешь увидеть своего Цзявэня? — Лучше бы Гу Юньси ничего не говорила. Как только она заговорила, Лин Чэ разозлился еще сильнее.

Лин Чэ знал, что Гу Юньси ненавидела всех, кто причинил ей боль, но только не Линь Цзявэня. По ее словам, Линь Цзявэнь был жалким мужчиной. Она не любила его, но сочувствовала ему!

Отношение Гу Юньси к Линь Цзявэню вызывало у него недовольство, а смутно, казалось, даже беспокойство...

— Лин Чэ, хватит! Сколько раз мне нужно повторить, чтобы ты поверил? Между мной и Линь Цзявэнем ничего не может быть. Я не люблю его. Даже если бы Гу Мэйэр не разрушила все, я бы, возможно, не вышла за него замуж! — Гу Юньси говорила правду. Та свадьба не была ее желанием. Просто Гу Чантянь хотел этого, и она ничего не говорила.

— Вот и отлично! Не забывай о своей цели. Если ты будешь заигрывать со своим бывшим женихом и это помешает главному делу, то ответственность ляжет на тебя! Я не хочу, чтобы через полгода, когда истечет срок нашего договора, ты обвинила меня в том, что я не сдержал обещания и не помог тебе достичь цели! — Слова Гу Юньси немного успокоили Лин Чэ. Он скривил губы и нашел для своего поведения благовидный предлог. Конечно, этот предлог он использовал уже тысячи раз.

— Тогда... — Гу Юньси, увидев, что Лин Чэ успокоился, сделала шаг вперед, желая высказать свою просьбу, но Лин Чэ, казалось, знал, о чем она думает.

— Нет! Сейчас не время идти к Гу Чантяню. Думаешь, ты сможешь легко его увидеть? Если бы твоя мачеха и эта Гу Мэйэр не были полностью уверены, что смогут удержать его, думаешь, они бы устроили этот банкет? — Глядя на Гу Юньси, которая полукусала губу и выглядела почти молящей, Лин Чэ вдруг почувствовал легкое сострадание.

Но сейчас еще не время. Гу Юньси придется подождать, прежде чем она сможет увидеть своего отца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я обнаружил, что ты фея

Настройки


Сообщение