Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

001 Чей ребенок

Город X.

Наступила ночь, и декабрьская стужа под развратным светом фонарей потеряла свое спокойствие.

В главном зале Особняка семьи Лу Су Хань стояла босиком на холодном мраморном полу.

На диване у парадного входа сидел Лу Чэн с потемневшим лицом.

Глаза Лу Чэна горели огнем, его морщинистые руки дрожали так сильно, что он едва мог удержать трость. Су Хань подняла голову и увидела его седые виски.

— Говори, чей это ублюдок у тебя в животе?! — Лу Чэн был вне себя от ярости, его трость с грохотом ударилась об пол, а лицо выражало гнев и разочарование.

— Отец, я как можно скорее избавлюсь от него, — ответила Су Хань, опустив голову, и мельком оглядела зал.

— Чей он, черт возьми?! — настойчиво спросил Лу Чэн.

— Пожалуйста, дайте мне три дня, отец.

Лу Чэн ничего не ответил, медленно поднялся, опираясь на трость.

Без малейшего колебания Су Хань опустилась на колени в тот же миг, как он встал.

Су Хань никогда не носила брюк, ее голые колени с силой ударились о каменный пол, но резкий звук не остановил тяжелых шагов Лу Чэна.

Лу Чэн не жалел ее, не жалел приемную дочь семьи Лу.

Он неторопливо подошел к Су Хань, уставившись на ее прямую, коленопреклоненную фигуру, и трость из нефрита ритмично постукивала по полу.

Су Хань подняла голову, но прежде чем она успела что-либо сообразить, в воздухе раздался свистящий звук, словно от удара кнута, и Лу Чэн с силой обрушил удар ногой на живот Су Хань.

— Агх… — Су Хань упала на землю, несколько раз пошатнулась, с трудом удерживая свое тело. Она не смела прикоснуться к животу обеими руками, одной рукой упираясь в пол, чтобы стабилизировать дрожащее тело.

Лу Чэн не мог сдержать гнева и поднял ногу, чтобы нанести еще один удар, но в его голове мелькнуло предупреждение Молодого Господина Нань Ци. Он поднял трость и с силой надавил ею на побледневшие костяшки пальцев Су Хань.

— Су Хань, ты будешь стоять здесь на коленях! Завтра к восьми вечера я записал тебя к врачу. И тебе не понадобится анестезия! — Бросив трость, он, заложив руки за спину, шаг за шагом поднялся на второй этаж.

— Да, отец, — ответила Су Хань хриплым, но отчетливым голосом.

Маятник часов отсчитывал секунды, а нефритовая трость у ее ног становилась все холоднее.

Сильно кружилась голова, Су Хань шатаясь вытерла холодный пот со лба, увидела, что стрелки часов перевалили за три часа ночи, перевела дыхание и выпрямила спину.

Су Хань осторожно погладила живот, с облегчением дважды надавила. Если бы у нее действительно был ребенок, тот удар отца наверняка бы его не пощадил.

Су Лань нетерпеливо ходила взад и вперед у кровати, потирая руки. Наконец, не выдержав, она тайком выглянула и, убедившись, что в пустом зале, кроме Су Хань, никого нет, осторожно, пригнувшись, подошла к Су Хань и, нервно поддерживая ее, спросила: — Су Хань, ты в порядке? Тебе не больно?

— Все хорошо, — Су Хань приложила руку ко лбу и устало махнула.

— Его удар был сильным, ты можешь встать? — Су Лань увидела отчетливый след от ноги на ее руке и тут же запаниковала.

— Я в порядке, — Су Хань взглянула на ее живот и неторопливо улыбнулась: — С малышом все хорошо?

— Все хорошо, — Су Лань на мгновение замерла, покачала головой и нежно погладила свой живот.

— Что ты собираешься делать? — Су Хань открыла рот, поколебалась и наконец сказала: — Отец не примет этого ребенка, сестра.

Су Лань без всякого выражения улыбнулась: — Я тоже не знаю.

Стрелки часов неустанно двигались. Су Хань стояла на коленях, а Су Лань сидела рядом с ней.

Примерно через четверть часа Су Хань совсем потеряла чувствительность в онемевших ногах. Она повернула голову, посмотрела на дрожащие плечи Су Лань, прижала ноготь указательного пальца к подушечке большого пальца, выпрямила спину, стоя на коленях, помогла Су Лань подняться, а затем, напрягая икры, с трудом подняла свое тело.

Проводив Су Лань в спальню, Су Хань в момент закрытия двери повернула голову и увидела знакомую фигуру в молочно-белом халате, медленно спускающуюся по винтовой лестнице.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение