Глава 7: Время готовиться к тренировкам

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хе-хе-хе-ха-ха-ха! Сильнейший дьявольский плод типа Парамеция, отлично сработано. — Он небрежно отменил способность дьявольского плода и повернулся к расщелине.

— Подождите! Что за штука за расщелиной? — За расщелиной, прорезанной «Перчаткой Короля Ветра», он обнаружил множество деревянных шестерёнок, нечто похожее на спусковой механизм, а также раковинообразный предмет.

— Эй, что это? Это что, звуковая раковина с Небесного острова?

— Тц! — Он понял, откуда доносился голос этого так называемого Владыки Подземного Мира, — это оказалась звуковая раковина. Система была настроена так, что дьявольский плод подавлял спусковой механизм, и когда плод забирали, механизм активировался. Боёк ударял по переключателю звуковой раковины, воспроизводя записанный голос. — Старый хрыч, притворяющийся богом!

— Бум! — Пещера снова сильно затряслась, и огромный камень над головой расшатался и упал из-за удара гигантского питона снаружи.

— «Бедствие: Буря — Перчатка Короля Ветра»! — Его правая рука быстро превратилась в элемент, и он взмахнул ею, разрезая огромный камень. В мгновение ока огромный камень превратился в пыль и растворился в мире.

Он повернулся к входу в пещеру и смутно разглядел алые глаза гигантского питона, которые пристально смотрели на него!

— Тц! Чего уставился, змея? Красавчиков не видел, что ли? — Он больше не обращал внимания на гигантского питона и направился прямо к сундукам в глубине пещеры, чтобы найти два хороших меча, о которых говорил Владыка Подземного Мира.

— Хе-хе-хе~ Бесплатные мечи — это всегда хорошо! — Он быстро подошёл к правому сундуку, сделанному из золота и драгоценных камней, и резко открыл крышку.

— Привет! Мои милые два знаменитых меча~ — Затем он обнаружил, что открытый им сундук был полон белли и золота.

— А? — Оказалось, это не мои милые два меча.

Он с силой захлопнул крышку сундука. — К черту твоё золото! Мне сейчас нужны только мои милые маленькие мечи!

— Но этот придурок Владыка Подземного Мира действительно деревенщина, раз хранит золото в сундуке из золота и драгоценных камней, а не своё оружие.

Затем он развернулся и ударом ноги с разворота отбросил крышку неприметного сундука рядом, и увидел, что внутри этого ничем не примечательного сундука по диагонали лежали два меча, которые показались ему очень знакомыми.

— Это? Это? Это? Разве это не Танские мечи по форме? Чёрт возьми!

Он протянул обе руки и взял по одному знаменитому мечу из сундука. И действительно, мечи соответствовали своим названиям! «Львиная Дева», Великий меч высшего класса (12), в правой руке, длиной около полутора метров, был абсолютно прямым. Гарда представляла собой злобного льва с раскрытой пастью и клыками, а лезвие выходило изо рта льва.

«Волчья Пожирательница», Великий меч (21), в левой руке, длиной около одного метра двенадцати сантиметров, также был абсолютно прямым. Только гарда представляла собой свирепую волчью голову с раскрытой окровавленной пастью, и лезвие также выходило изо рта.

— Эти два меча, чёрт возьми, разве это не Танские мечи?! Неужели наши предки бывали в мире Ван-Пис? Хе-хе-хе~

— Кхе-кхе! — Быстро придя в себя, он тыльной стороной ладони вытер слюну с губ.

Нет, раз это мечи, созданные нашими предками, я должен отнестись к ним серьёзно! В знак уважения... да, нужно использовать их как следует!

— Что скажете? — Он опустил взгляд на два меча в своих руках.

Он смутно услышал оглушительный львиный рык и пронзительный волчий вой.

— Ого! Волшебные мечи обладают духом~ Хе-хе-хе. Львиная Дева, Волчья Пожирательница, позвольте мне играть с миром вместе с вами! — Сказав это, он склонился и поцеловал оба меча в своих руках.

Он прикрепил мечи к поясу, сделанному из сплетённой змеиной кожи, а затем закрепил их змеиным хлыстом, который был у него в руке.

— А теперь! Эта чёртова змея, я пришёл с тобой поквитаться~ Испытай наслаждение от Бедствия! ----Разделительная линия времени------

— «Волк Кары: Взмах Косы»! — Из пещеры за водопадом внезапно вылетел роскошный золотой сундук, который с несравненной скоростью устремился из пещеры прямо в голову гигантского питона, атаковавшего пещеру снаружи.

Гигантский питон, увидев летящий к нему сундук, резко взмахнул хвостом, чтобы ударить по нему и отбросить летящий предмет.

— Эй! Ба-цза-хэй! Видел когда-нибудь громовое копьё размером с ракету? Не видел, да~ Сейчас я тебе покажу, братец Питон.

Спрятавшись за сундуком, я, за мгновение до того, как хвост гигантского питона ударил по сундуку, оттолкнулся от него и взмыл в небо.

— «Бедствие: Копьё Бога Грома»! — В каждой из моих рук появилось длинное копьё, состоящее из молний.

— Вперёд! Армстронг Спиральная Пушка, пронзи его насквозь! — Как только слова сорвались с его губ, он резко метнул громовое копьё. Покинув его руки, копья постепенно слились воедино, превратившись из двухсантиметровых в десятисантиметровые.

Гигантский питон, рыча от ужасающего присутствия громового копья, извернулся и резко метнул хвост в сторону копья, но бесспорно, громовое копьё прошло сквозь него так же гладко, как раскалённый нож сквозь масло.

Оно пронзило гигантского питона от хвоста до головы, а затем вонзилось в землю, оставив в ней огромную дыру диаметром в три километра.

— О-хо-хо! Урон просто зашкаливает, ха-ха-ха-ха~ — Поскольку в воздухе не было точки опоры, я поленился отталкиваться от воздуха и позволил своему телу свободно падать, уносясь лёгким ветерком.

Как только его ноги коснулись земли, он увидел, как в небе пролетела большая птица с зелёной почтовой сумкой. Он пнул белли, рассыпавшиеся из сундука, который только что сбил хвост гигантского питона, и они полетели прямо в почтовую сумку птицы.

Птица, увидев это, достала из сумки газету и бросила её мне. Я протянул руку и поймал её, увидев на газете крупным шрифтом напечатанное сообщение о том, что между Великим Пиратом Гол Д. Роджером и Великим Пиратом Шики Золотым Львом произошла великая битва, и их пиратские команды вступили в ожесточённое сражение, известное как «Битва при Этт Уорл». Пиратская команда Роджера, оказавшаяся в безвыходном положении, была спасена внезапно налетевшим штормом, и большая часть флота Пиратов Летающего Льва была потоплена, их судьба оставалась неизвестной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Время готовиться к тренировкам

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение