Глава 1: Гибель? Хм-хм-хм! Нет! Это возрождение!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гибель?

Хм-хм-хм!

Нет!

Это возрождение!

Фух-фух-фух!

В подвале роскошной виллы, тяжело дыша, стоял молодой человек в странной одежде. С не менее странным выражением лица и улыбкой он смотрел на двух мужчин, полного и худого, висящих в воздухе.

Тела обоих мужчин были покрыты разнообразными ранами, и они издавали слабые стоны.

— Ха-ха-ха, вы двое, не ожидали, да?

— Что я вас поймаю, хе-хе! Вы так радовались, бегая столько лет!

— Куда делись тот заносчивый дядя и старший дядя? Вам сейчас очень больно, да? Ха-ха-ха-ха-ха, наверное, очень хотите меня прирезать?

С этими словами странно одетый мужчина резко выбросил кулак, применив «Пушечный Кулак». Этот удар пришёлся прямо в правую ногу худощавого мужчины, висящего в воздухе. Раздался треск, и бедро правой ноги худощавого мужчины неестественно вывернулось. — А-а-а-а-а! — Худощавый мужчина издал пронзительный крик.

Но когда крик стих, худощавый мужчина уже потерял сознание.

— Дядя, ты помнишь, как ты раньше так сильно меня любил? Я сейчас тебе это возвращаю. Ну как, приятно? Весело?

— Ара? Потерял сознание, да? Ничего, я поиграю со старшим дядей! — Свирепо произнёс странно одетый мужчина.

Полный мужчина вдруг выругался:

— Фенрир, кто тебя вырастил?! Это я! Это я, старик, а ты так со мной поступаешь! Чёрт возьми, как я вырастил такого неблагодарного ублюдка! Я тебя кормил, поил, учил, а ты так со мной! — Полный мужчина, не договорив, закашлялся, и с кашлем вылетело немного крови.

— Старший дядя, не кричи больше, о~ хе-хе-хе, ха-ха-ха-ха-ха, вы с дядей скоро умрёте, о~ Когда я вас поймал, я вам кое-что подсыпал, о. Вы сейчас чувствуете сильный зуд внутри, хе-хе? Я специально для вас нашёл их в старом лесу, о! Это Пожирающие Черви, что пожирают изнутри.

Не успел Фенрир договорить, как снаружи виллы послышался голос: — Люди внутри виллы, слушайте! Немедленно освободите заложников, иначе мы начнём штурм! Пожалуйста, сотрудничайте с нами.

— Ублюдок, быстро отпусти меня! Я скажу полиции, что ты просто посидишь в тюрьме несколько лет, и всё будет хорошо, — поспешно сказал полный мужчина, как только голос полицейского снаружи стих.

— Ара-ара~ Полиция пришла, да? Но ничего, я не собирался давать вам жить, хм-хм-хм. Вы, два идиота, посмотрите вокруг, там везде бомбы, о~ Стоит мне слегка нажать, и мы все вместе «Бум!» взлетим на небеса, ха-ха-ха-ха! Разве не круто?

— Ты псих! Ты смерти не боишься?! Тебе не нужна жизнь, а мне нужна! — Полный мужчина, казалось, набрался смелости из-за прибытия полиции.

— Псих?

— Да, я псих! Ты не знал?

— Ничего, теперь знаешь! Ха-ха-ха-ха, я просто хочу полететь с вами! Даже если мы попадём в ад, я продолжу играть с вами! Хе-хе-хе, ха-ха-ха-ха!

— Ты псих! Ты псих! Ты псих! — Полный мужчина продолжал ругаться. В этот момент стальная дверь подвала с грохотом деформировалась и вылетела из дверного проёма.

В то же время Фенрир, громко смеясь, нажал на пульт дистанционного управления бомбой!

— Давайте полетим вместе! Давайте превратимся в дым и пепел! Хм-хм-хм, ха-ха-ха-ха-ха!

После оглушительного взрыва роскошная вилла исчезла, оставив после себя грибовидное облако.

Кхе-кхе?

Кхе-кхе?

Где это я?

На песчаном пляже небольшого острова, окружённого морем со всех сторон, лежал навзничь худощавый ребёнок.

— Хе-хе-хе, я даже так не умер! Хе-хе-хе, как хорошо! Только что с телом? Почему я чувствую себя таким уставшим? Почему воздух вокруг такой влажный?

Фенрир с трудом сел.

— Эй? Почему я стал маленьким? Что это за рваная одежда?

Фенрир посмотрел на свою рваную одежду.

— Ладно, раз выжил, можно продолжать играть, хе-хе-хе. Дай-ка посмотрю, где это? — Фенрир, используя своё только что восстановившееся худое тело, встал и огляделся. — Ого? Остров?

— Что это за чёртово место? Сплошные леса, огромное море и этот чертовски влажный воздух.

— Но ничего! Я выжил, и теперь мне нужно выяснить, где я? Меня поймали или что? Почему я в этом чёртовом месте? Впрочем, неважно.

— Зато способность этого тела к восстановлению очень сильна! Тогда я могу попробовать довести Врата Ци Волчьей Кары до максимума.

Фенрир говорил, направляясь к лесу, расположенному позади.

— Раз здесь лес, значит, здесь точно есть что-нибудь съестное!

При мысли о еде в животе Фенрира заурчало. Услышав протест своего желудка, Фенрир быстро бросился в лес, потому что острым взглядом он заметил на краю леса несколько кроваво-красных плодов, которые выглядели очень аппетитно!

Фенрир подбежал к плодам, посмотрел на них — их было меньше десяти. — Тьфу! И это всё? Как этим наесться? Эх! Ладно, сначала съем, а потом разберусь.

Фенрир протянул руку, чтобы сорвать плод, но в тот же миг из леса выскочил Пятнистый Гигантский Питон и, широко раскрыв пасть, бросился на Фенрира!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Гибель? Хм-хм-хм! Нет! Это возрождение!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение