Глава 6. 06. (Часть 2)

Иногда, даже не принося ничего, она по привычке заглядывала сюда, как и Тоцука.

Тот Тоцука, который даже драться не умеет, каким-то образом стал правой рукой Суо-семпая. Кусанаги-семпай, хоть обычно и мягок, и за глаза его называют «мамочкой ХОМРЫ», но в гневе он страшен. Суо-семпай на самом деле не так уж и ужасен, главное — не беспокоить его, когда он не в духе. Камамото всё такой же толстый, но по-прежнему хороший парень.

Таковы были выводы, к которым Кисараги Акари пришла за последние полгода.

— ... — Суо, опустивший Акари, внезапно рухнул на диван и с невозмутимым лицом уставился в потолок.

— Король? Что случилось? Настроение плохое? — едва Тоцука произнёс эти слова, как в баре «ХОМРА» мгновенно воцарилась тишина.

Словно боясь разгневать Суо, большинство присутствующих осторожно пытались угадать его настроение по лицу.

Суо не ответил. Кто-то даже затаил дыхание.

Акари проглотила последний кусок риса карри и, держа ложку, спокойно произнесла: — Это потому что Кушина-сэнсэй сегодня ещё не пришла?

«Эта девчонка точно жить не хочет», — подумали все члены ХОМРЫ.

Не успела Акари договорить, как снова оказалась в воздухе.

Единственное отличие было в том, что на этот раз её не подняли за шиворот, а схватили — Суо просто схватил её за голову и поднял.

— Больно, больно, больно! — закричала Акари, отчаянно барахтаясь, и, не боясь смерти, добавила: — Суо-семпай стесняется?

— ... — Суо слегка сжал руку.

— Больно, больно, больно! Про-простите, Суо-семпай, я была неправа! — Акари, у которой вот-вот потекут слёзы, послушно взмолилась о пощаде.

Глядя на эту уже почти привычную картину, некоторые беспомощно вздохнули, а другие бессовестно рассмеялись.

Напряжённая атмосфера снова сменилась оживлённой.

— Король, отпусти Кисараги.

— То-Тоцука!.. — У Акари защипало в носу, она была тронута тем, что Тоцука заступился за неё.

«Всё-таки Тоцука хороший человек...»

— Кисараги и так достаточно глупа, если так пойдёт и дальше, она станет идиоткой, — с улыбкой добавил Тоцука.

«Отлично, Тоцука Татара, иди к чёрту».

Суо на удивление редко вздохнул, отпустил Акари и снова лёг на диван.

— Эй, Кисараги. Можешь меня не благодарить, — сказал Тоцука Акари с улыбкой.

— ... — Она решительно швырнула ложку, которую держала в руке, в Тоцуку.

Тоцука увернулся, и ложка попала точно в лицо Кусанаги.

— А.

— ... — Вокруг мгновенно воцарилась мёртвая тишина.

— Ку-Кусанаги-ни?.. — Тоцука на редкость осторожно позвал его.

— Ку-ку-Кусанаги-семпай, вам нужно успокоиться... — Акари задрожала от ужаса.

Кусанаги снял треснувшие от удара солнцезащитные очки и лучезарно улыбнулся: — Вы двое, сядьте.

— Да-да! — ответили они с невиданным доселе единодушием и одновременно послушно сели.

Пока Акари всё ещё дрожала, перед ней уже появился стакан с зелёной жидкостью. Она подняла голову и увидела ослепительно идеальную улыбку Кусанаги.

— Ку-Кусанаги-семпай?..

— Пей, — Кусанаги по-прежнему сиял улыбкой.

— Но-но это же овощной...

— Пей.

— ...Да... — Чуть не плача, Акари послушно кивнула, взяла стакан с этим биохимическим оружием, ведущим в ад, и только тогда заметила:

— Э-э? Кусанаги-семпай, почему Тоцука?.. — спросила Акари, указывая на пустое место перед Тоцукой.

— Тоцуке скоро нужно будет заняться сегодняшними новичками, будет проблематично, если он упадёт в обморок.

...Ааа, так от этого действительно падают в обморок?.. — с отчаянием подумала Акари, готовая разрыдаться.

— Кусанаги-ни, новички это?..

Не успел Тоцука договорить, как дверь бара «ХОМРА» распахнулась.

— А, вот и они, — сказал Кусанаги. Акари, только что сделавшая глоток овощного сока, и Тоцука одновременно обернулись.

В дверях стояли двое парней лет пятнадцати-шестнадцати. Один — низкорослый, с короткими рыжими волосами, держал скейтборд. Другой был в очках и выглядел совершенно равнодушным.

— Пф-ф! — Увидев их лица, Акари выплюнула весь овощной сок изо рта.

— Ми-Мисаки-тян... и Пуми?! — Акари была совершенно ошарашена.

— ...Фусими, — раздражённо поправил Фусими.

— Кисараги?! Почему ты здесь?!

— Я как раз хотела спросить тебя...

— Эм, Кисараги, это сейчас не так уж важно, — Кусанаги похлопал Акари по плечу и со сложным выражением лица указал вперёд. — ...Ты только что весь свой овощной сок выплюнула прямо в лицо Микото...

— ...А? ...А?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение