Глава 2: Сколько цветов расцвело во сне (Часть 2)

Ей повезло, что она выходит замуж за такого парня, как наш Чэн Хао, и входит в такую семью, как наша. Пусть радуется.

А она каждый день ведет себя так, будто живет в старом обществе, а сегодня еще и нашего Чэн Хао так поранила.

Разве я не могу сказать ей пару слов?

Это слишком?

— Можешь говорить, но иди готовь сыну, — Отец Чэн Хао втолкнул Мать Чэн Хао на кухню.

Семья Цзяхуэй жила самой обычной жизнью. Отец работал в государственном учреждении, всю жизнь следовал правилам, был добрым человеком, неразговорчивым.

Мать была женщиной с сильным характером, но не очень удачливой в жизни. Она много чем занималась, мечтала стать сильной бизнес-леди, но всегда что-то шло не так.

Сейчас она работала менеджером в крупном супермаркете.

У Цзяхуэй был старший брат по имени Лян Цзябинь.

В этом году ему перевалило за тридцать. Он был умным, веселым и заботливым. У него была небольшая компания, дела шли неплохо. Он уже был женат, имел сына. Жена работала учительницей, сыну пять лет, очень смышленый и милый.

Их маленькая семья была очень счастливой.

Родители Цзяхуэй вернулись домой, и мать сразу пошла на кухню готовить суп для Чэн Хао.

В это время подошел отец: — Суп сейчас выкипит, о чем ты думаешь?

— Сейчас его мама, наверное, винит нашу Цзяхуэй, — сказала Мать Цзяхуэй, помешивая суп. — Будет ли она по-прежнему так хорошо относиться к нашей Цзяхуэй, как раньше?

— В этом нет вины нашей Цзяхуэй, ты слишком много думаешь. Его мама не такой человек, — Отец Цзяхуэй успокаивал жену.

— Конечно, нельзя винить нашу Цзяхуэй, но разве его мама, такая придирчивая, может так думать? В конце концов, пострадал ее собственный ребенок.

— Тогда пойми ее.

— Я могу понять, но я беспокоюсь, что нашей Цзяхуэй придется нелегко.

Неизвестно, сколько дней Чэн Хао будет восстанавливаться, а через десять дней у них свадьба. И тут такое случилось.

— Эх, — Отец Цзяхуэй вздохнул и сказал: — Будем надеяться, что этот мальчик, Чэн Хао, поправится быстро, как сказал доктор.

В это время вошел брат Цзяхуэй: — Как вкусно пахнет! Что это мама готовит для зятя?

— Почему ты так поздно? Ты был в больнице? — укоризненно спросила мать сына. — Тебя так трудно увидеть! Президента страны можно каждый день увидеть, а тебя... Сколько дней я тебя не видела?

— Ого, моя мама теперь такая важная, каждый день видит президента страны!

— Твоя мама видит его каждый день по телевизору, — со смехом сказал отец.

— Я тебя спрашиваю, ты был в больнице? — Мать ударила сына.

— Раз вы сказали, как я мог не пойти?

— Как он?

— Все хорошо, Чэн Хао как раз рассказывал нашей Цзяхуэй сказку, — Цзябинь изобразил, как волк ловит овцу. — "Приключения козлёнка Синьсинь и Серого Волка". Ха-ха-ха.

— Несерьезный! Твой шурин пострадал, а ты еще смеешься? Каждый день бездельничаешь.

Мать, услышав эту новость, хоть и ругала сына, но, кажется, была очень довольна.

— Мама, не волнуйтесь, с Чэн Хао все в порядке, а за нашу Цзяхуэй вам тем более не стоит переживать. Никто не хотел, чтобы такое случилось, и семья Мин не будет винить нашу Цзяхуэй.

Вы скорее доделывайте еду, скоро я отвезу ее.

Цзябинь привез еду в больницу: — Чэн Хао, выпей весь этот суп. Это твоя тёща сама для тебя сварила. Мне, родному сыну, даже попробовать нельзя.

Чэн Хао со смехом сказал: — Тогда пей.

— Нет, я не осмелюсь, лучше ты пей, — Цзябинь обернулся к сестре и сказал: — И ты не пей, твой дома, иди домой и пей там.

Цзябинь снова обратился к Чэн Хао: — Отпусти мою сестру домой? Я останусь с тобой.

Чэн Хао со смехом сказал: — Я бы давно ее отпустил, но она хочет здесь меня доставать.

— Когда ты меня отпустил? Ты...

Цзябинь перебил сестру: — Не тошни меня, я тоже был молод. Иди скорее. Когда ты уйдешь, Чэн Хао спокойно выпьет суп и немного поспит. Пока ты здесь, он только с тобой болтает. Как рана заживет, если он не ест и не пьет?

Цзяхуэй смущенно ушла.

Вскоре пришли родители Чэн Хао. Цзябинь поспешно встал: — Дядя, тетя пришли?

— Угу, ты здесь? — сказала Мать Чэн Хао. — Чэн Хао, проголодался? Иди, поешь.

— Моя тёща мне приготовила, и суп тоже, я все съел.

— Да, тетя, моя мама боялась, что зять проголодается, и заставила меня бежать бегом, — сказал Цзябинь.

— Ваша мама так беспокоилась, — сказал Отец Чэн Хао. — Ваша мама так вкусно готовит, Чэн Хао, наверное, много съел?

— Да, у меня слюнки текли, но я не мог есть, должен был сначала привезти Чэн Хао, — со смехом сказал Цзябинь.

— Тогда поешь то, что тетя приготовила, — Мать Чэн Хао поспешно протянула еду Цзябиню.

— Тетя, я пошутил, я уже поел.

Мать Чэн Хао улыбнулась, повернулась и заботливо спросила Чэн Хао: — Сынок, тебе еще больно?

Доктор приходил?

Ты лекарство пил?

— Мама, я в порядке, уже не болит. Доктор приходил несколько раз.

Все говорят, что я как бык, быстро поправлюсь.

К тому же рана неглубокая.

— Да, тетя, не волнуйтесь, — поспешно сказал Цзябинь.

— Ну и хорошо. Вот-вот свадьба, и тут такое случилось, — с грустью сказала Мать Чэн Хао.

— Тетя, возможно, это Небеса испытывают Чэн Хао и Цзяхуэй. После этого испытания они обязательно будут счастливы.

— Да, Цзябинь прав, — сказал Отец Чэн Хао.

— Тетя, сегодня вечером я останусь здесь с Чэн Хао. Вы с дядей можете скоро идти домой.

— Как же так? Мы с его отцом останемся, а ты иди домой.

— Тетя, вы что, чужие для меня? Я такой молодой, разве я могу позволить вам, двоим пожилым людям, ночевать здесь?

К тому же, это приказ моей мамы.

— Это нехорошо, — сказала Мать Чэн Хао.

— Приходите завтра утром.

Чэн Хао сейчас ест и пьет, так что не волнуйтесь.

Я обещаю хорошо о нем позаботиться.

Если у него хоть один волос выпадет, можете меня бить.

— Ну ладно, послушаем Цзябиня, — сказал Отец Чэн Хао. — Мы побудем с Чэн Хао немного и пойдем домой, а завтра утром придем снова.

На следующее утро Мать Цзяхуэй тоже рано приехала в больницу и сказала Чэн Хао: — Чэн Хао, Цзяхуэй очень переживает из-за случившегося, ты должен ее простить.

— Мама, что вы говорите? Как я могу винить Цзяхуэй?

Не волнуйтесь, я буду относиться к ней хорошо, как и всегда.

И к вам с папой тоже буду хорошо относиться, — Чэн Хао говорил Матери Цзяхуэй так, словно давал торжественное обещание, решительно и твердо.

Мать Цзяхуэй взволнованно сказала: — Чэн Хао, мы не ошиблись, ты хороший мальчик, мама тебе очень благодарна.

— Это то, что я должен делать. О какой благодарности вы говорите?

Мать Цзяхуэй взяла Чэн Хао за руку и долго не хотела отпускать.

В это время вошли родители Чэн Хао. Мать Цзяхуэй сказала: — Сваты пришли? — Сказав это, она встала и уступила место Матери Чэн Хао.

Родители Чэн Хао сказали: — Вы сидите, вы так рано приехали, вы так устали.

— Что вы говорите, Чэн Хао тоже наш почти сын, мы должны так поступать, — После того, как они спросили о состоянии Чэн Хао, Мать Цзяхуэй сказала родителям Чэн Хао: — Это все наша Цзяхуэй, она неразумная, ведет себя как сумасшедшая, поранила Чэн Хао. Я ее уже отругала. Прошу сватов простить ее на этот раз.

— Если мы будем считать нечаянные проступки детей, то будем хуже детей, — сказал Отец Цзяхуэй.

— Да, они пошли гулять, это был несчастный случай, как мы можем винить Цзяхуэй? Не принимайте это близко к сердцу.

Видя, что родители Чэн Хао, кажется, действительно не очень винят Цзяхуэй, Мать Цзяхуэй почувствовала, как камень с души упал.

Восход и закат, ложная тревога?

------Дополнительно------

Будет ли жизнь Цзяхуэй с этого момента гладкой?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Сколько цветов расцвело во сне (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение