Глава 2: Сколько цветов расцвело во сне (Часть 1)

Парк находился не очень далеко от больницы.

Не дожидаясь скорой помощи, неравнодушные люди сами доставили Чэн Хао в больницу.

Врачи поспешно отвезли Чэн Хао в операционную и закрыли дверь. По дороге в больницу Цзяхуэй уже позвонила своим родителям и родителям Чэн Хао.

Вскоре родители с обеих сторон, получив звонок, поспешно прибежали. Родители Чэн Хао приникли к двери операционной, спрашивая:

— Что случилось? Что вообще произошло? Вы же пошли кататься на коньках? Как он получил травму?

— Цзяхуэй, что случилось? Что произошло? Ты сама не пострадала? — Мать Цзяхуэй тоже с тревогой осматривала дочь, чтобы убедиться, что она не ранена.

Цзяхуэй плакала и качала головой. Что она могла сказать? Она совершенно не понимала.

— Столько крови? Где Чэн Хао ранен? — Мать Чэн Хао подошла, схватила Цзяхуэй за одежду и, увидев кровь на ней, сказала: — Не плачь, скажи маме, говори же скорее.

В это время один из людей, привезших Чэн Хао в больницу и еще не ушедших, подошел и сказал:

— Его проткнуло ледяным шипом.

— Куда проткнуло? — поспешно спросила Мать Чэн Хао.

— В грудь.

— А? Глубоко? — Мать Чэн Хао схватилась за грудь, готовая упасть в обморок.

— Не знаю. Может, неглубоко.

Отец Чэн Хао поддержал Мать Чэн Хао и сказал:

— Все будет хорошо, с нашим Чэн Хао точно все будет хорошо.

Отец и Мать Цзяхуэй тоже сказали:

— Точно все будет хорошо, такой добрый ребенок, Небеса не допустят, чтобы с ним что-то случилось.

Сказав это, они помогли Матери Чэн Хао сесть на стул у стены.

— Родственница, отдохните немного, все будет хорошо, — говорила Мать Цзяхуэй, но в душе она тревожилась больше всех.

Одна мысль промелькнула у нее в голове: если Чэн Хао умрет, что будет с нашей Цзяхуэй?

Эгоистичные родители в критический момент всегда думают в первую очередь о своих детях.

Неизвестно, сколько прошло времени, казалось, прошла целая вечность.

Свет над дверью операционной погас, вышел доктор. Они бросились к нему:

— Как мой сын?

— Все в порядке, не волнуйтесь, жизни пациента ничего не угрожает, просто наложили несколько швов. Сейчас он спит, когда действие наркоза пройдет, он проснется. Родственники пациента, подойдите, чтобы заполнить карту.

Отец Чэн Хао сказал:

— Я пойду, — и последовал за доктором. Цзяхуэй и ее мать остались стоять с Матерью Чэн Хао, ожидая, как муравьи на раскаленной сковороде.

Вскоре доктор и медсестра вывезли Чэн Хао из операционной. Они все бросились к нему:

— Чэн Хао, Чэн Хао! Доктор, почему мой сын еще не проснулся? Вы же сказали, что все в порядке?

— Действие наркоза еще не прошло, вам не о чем беспокоиться. Когда наркоз отойдет, он проснется. Сейчас мы отвезем его в палату.

Услышав это, Цзяхуэй, ее мать и отец тоже вздохнули с облегчением.

В кабинете доктора Отец Чэн Хао спросил:

— Доктор, с моим сыном правда все в порядке?

Доктор с улыбкой сказал:

— Разве доктор может обманывать? У него такое крепкое тело, через несколько дней все заживет, — сказав это, доктор оторвал листок бумаги. — Идите на первый этаж оформлять госпитализацию.

Отец Чэн Хао взял квитанцию, которую протянул доктор, сделал шаг, но тут же вернулся и спросил:

— Вам не нужно скрывать от меня, правда все в порядке? — Его лицо было полно сомнений.

— Если вы не можете верить словам доктора, зачем вы пришли в больницу? Мне нет смысла вас обманывать, — искренне сказал доктор.

Только после этого Отец Чэн Хао ушел.

В палате.

Чэн Хао открыл глаза, и все тут же бросились к нему:

— Чэн Хао, ты проснулся! Ты так напугал маму!

Чэн Хао посмотрел на всех, сначала нахмурился, словно от боли, а затем улыбнулся матери и сказал:

— Мама.

— Не двигайся, не двигайся, — мать с нежностью прижала сына, не давая ему пошевелиться. — Как ты мог быть таким неосторожным? — сказала мать, и слезы потекли по ее лицу.

В этот момент вошел доктор, подошел к кровати и, слегка похлопав Чэн Хао по плечу, сказал:

— Проснулся? С таким телом швы можно будет снять через пять дней, а после этого можно будет домой.

— Это действительно обнадеживающие слова! — сказал Отец Чэн Хао. — Правда? Это замечательно, большое спасибо вам, доктор.

— А на что нам нужно обратить внимание? — спросила Мать Цзяхуэй.

— Не есть острого, все остальное, — доктор сделал паузу, — делайте, что хотите, — сказав это, он улыбнулся и ушел.

Какой юморной доктор! Благодаря ему пациенты и их семьи почувствовали, что это была лишь ложная тревога.

Вошла медсестра, раздала лекарства, дала рекомендации, и только тогда все, кажется, полностью успокоились.

В это время Цзяхуэй, которая все время стояла позади всех, молча, кажется, тоже смогла нормально дышать. Чэн Хао посмотрел на нее, а она опустила голову.

— Ну вот, все в порядке. Пусть Цзяхуэй останется с Чэн Хао ненадолго, а мы пойдем домой, приготовим Чэн Хао что-нибудь вкусненькое, — сказал Отец Чэн Хао.

— Вот именно, вечером мы сменим Цзяхуэй. Пусть она пока побудет с Чэн Хао, — сказала Мать Цзяхуэй.

— Тогда будь осторожна, мама пошла. Ты что-нибудь хочешь поесть? — Мать Чэн Хао немного не хотела уходить.

— Мама, доктор сказал, что все в порядке, не волнуйся. Я буду есть все, что ты приготовишь.

— Цзяхуэй, ты должна хорошо заботиться о Чэн Хао! — сказала Мать Цзяхуэй.

Все четверо родителей неохотно разошлись.

В палате стало тихо. Чэн Хао посмотрел на Цзяхуэй, которая стояла, опустив голову.

— Подойди, что с тобой? Со мной все в порядке.

Цзяхуэй подошла и села на стул у кровати.

— Прости, я не знаю, как так получилось...

— Глупышка, разве это твоя вина? Ты сделала это специально? Или ты этого хотела? — Чэн Хао перебил Цзяхуэй. — Это я заставил тебя туда пойти. Разве можно винить тебя?

Цзяхуэй подняла голову, горько улыбнулась Чэн Хао и сказала:

— Знала бы, что так выйдет, не пошла бы кататься.

— Да, если бы мы могли предвидеть, мы бы уже стали богами. Только не знаю, повлияет ли это на дату свадьбы. Если дату перенесут, ты не смей плакать, — с улыбкой сказал Чэн Хао.

— Когда ты еще шутишь! — Цзяхуэй посмотрела на Чэн Хао с укоризной и сказала: — Тебе все еще больно?

— Больно, как же не больно? Умираю от боли. Только что мама была здесь, я не осмелился сказать, — сказал Чэн Хао, схватившись за грудь и притворившись, что ему очень больно.

— Правда? Я пойду позову доктора, — Цзяхуэй поспешно встала, собираясь выйти.

— Глупышка, я пошутил, — Чэн Хао схватил Цзяхуэй за руку.

Цзяхуэй протянула руку, чтобы ударить Чэн Хао, но он прикрыл грудь и сказал:

— Больно! Мне и так плохо, а ты еще хочешь меня ударить?

— Кто тебя просил обманывать? Ты не знаешь, что я буду волноваться? — Цзяхуэй говорила сердито, но в душе не злилась. Зная, что с Чэн Хао все в порядке, она почувствовала огромное облегчение.

— У тебя было столько крови, ты знаешь? Я думала, ты умрешь, и думала, что же я буду делать, если ты умрешь? Съест ли меня твоя мама?

Чэн Хао рассмеялся и сказал:

— Моя мама не тигрица, она тебя не съест. Максимум, она тебя сильно отругает, может, даже ударит. Ты же поранила ее драгоценного сына.

— Я говорила, что не хочу идти, это вы настояли.

Чэн Хао взял Цзяхуэй за руку и сказал:

— Я еще не женился на тебе, как я могу умереть? Разве твой муж такой бесполезный?

Родители Чэн Хао вернулись домой, и мать сказала отцу:

— Скажи, почему только наш Чэн Хао пострадал? Знала бы я, что наш Чэн Хао пострадает, не отпустила бы их. И Цзяхуэй тоже, как она могла бросить ледяной шип в нашего Чэн Хаao?

— Ладно, Цзяхуэй изначально не хотела идти, это мы ее заставили. Это же игра, кто может гарантировать, что не будет несчастных случаев?

— Все равно это вина Цзяхуэй. Мы к ней так хорошо относимся, а она, посмотри, каждый день ни тепла, ни холода, никакой радости.

— Эту невестку ты сама выбрала из тысячи, а теперь она уже не подходит? Нежная, добрая, приносящая процветание мужу, кто это говорил?

— Ты, старый дурак, только я говорила, что она хорошая? А ты не говорил? Ты тоже целыми днями хвалил невестку.

— Я и сейчас не говорю, что Цзяхуэй плохая, это ты говоришь.

— Сын получил такую серьезную травму, разве я не имею права сказать пару слов? Она просто не дорожит нашим Чэн Хао.

— Разве нынешняя молодежь может быть такой же, как мы в прошлом? Они знакомы так недолго, еще не очень хорошо знают друг друга, и то, что они дошли до этого, уже неплохо.

— Что это за слова? Мы ее заставили выйти замуж? Она сама согласилась, не так ли?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Сколько цветов расцвело во сне (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение