Глава 11. Снова о разводе

Узнав, что Цюань Ибо — гей, Чи Гэ почувствовала, что у нее появилась надежда на развод.

Усвоив урок прошлого раза, она специально надела юбку в деловом стиле с рубашкой без рукавов с круглым воротом и туфли на шпильке.

— Мне нужен Цюань Ибо, я его жена, — шаги Чи Гэ громко отдавались в холле, а слова звучали твердо и уверенно.

На этот раз ресепшионист был очень вежлив. Он поклонился и с улыбкой сказал: — Пожалуйста, подождите немного, я сейчас доложу наверх.

Через несколько минут спустился Цюань Ибо. Он широким шагом подошел к Чи Гэ, которая преобразилась, поднял бровь и спросил:

— Что-то случилось, что ты пришла сюда?

Чи Гэ увидела его и почувствовала головную боль. — Почему опять ты?

Она никогда не видела человека, который мог бы так открыто разгуливать по компании своего друга, которому он наставил рога.

— Тебе не нужно его прикрывать. Я пришла к нему по делу. Как только я решу этот вопрос, мне больше не придется приходить.

— Что за дело? — Цюань Ибо усердно играл роль Су Янфаня, но вдруг услышал: «больше не придется приходить».

— Почему ты больше не придешь? — с тревогой спросил он.

— Я хочу с ним развестись, — Чи Гэ бросила эту ошеломляющую новость.

— Раз он гей и не любит меня, почему он всё равно настаивал на браке со мной? — говоря это, Чи Гэ немного разозлилась. — Можно было выбрать кого угодно в качестве щита, почему именно меня?

Цюань Ибо нахмурился, сдерживаясь. Его тон по отношению к Чи Гэ стал немного резким. — Я не гей. Откуда ты это взяла?

Чи Гэ почувствовала себя немного обиженной от такого упрека.

Она громко сказала: — Я не про тебя говорила! Чего ты злишься? Это Цюань Ибо и Чи Цяньцзюэ вместе, — серебряная подвеска в ухе качнулась.

Цюань Ибо чуть не забыл, что он всё ещё под маской Су Янфаня. Он стиснул зубы и сказал: — Я говорю, что Цюань Ибо точно не может быть геем. Я его хороший друг, разве я не знаю?

«Кто знает, что у вас, извращенцев, на уме?» — подумала Чи Гэ.

Она протянула руку и оттолкнула Цюань Ибо. — Ой, не вмешивайся. Я должна сегодня с ним поговорить.

Цюань Ибо никогда не чувствовал себя таким подавленным. Только Чи Гэ постоянно твердила о разводе с ним.

Он немного необдуманно сказал: — Ты не знаешь, что брак Цюань Ибо с тобой восполнил финансовую нехватку средств в твоей семье? Теперь, когда трудности преодолены, ты хочешь отказаться от всего?

— У моей семьи проблемы с компанией? — Только сейчас Чи Гэ узнала причину, по которой ее продали.

— Значит, я должна пожертвовать своей любовью? — недоверчиво переспросила она. — Что за время сейчас? Как еще могут быть такие старомодные мысли?

Цюань Ибо почувствовал некоторое сожаление, но всё же протянул руку и взял Чи Гэ за руку: — Как бы то ни было, Цюань Ибо не испытывает к тебе неприязни.

Он смотрел Чи Гэ прямо в глаза, в его взгляде была едва заметная мольба.

Чи Гэ потрясенно посмотрела на «Су Янфаня», словно никогда раньше его не видела: — Значит, ты хочешь, чтобы я была с твоим другом?

Она усмехнулась: — Что же ты за извращенец такой?

Цюань Ибо знал, что сейчас не время продолжать разговор, но не мог удержаться и спросил: — Разве плохо выйти замуж за богатого человека? Он еще молод и красив. Разве не все девушки хотят выйти замуж за такого?

Чи Гэ резко отдернула руку, ее тело слегка дрожало от гнева: — Найди себе такую!

Она резко развернулась и быстро пошла прочь.

Чи Гэ больше не хотела видеть таких богатых молодых господ, «не от мира сего».

Она поймала такси и поехала в чайный ресторан, договорившись встретиться с Вэнь Ай.

Когда официант принес две чашки белого кофе, пришла Вэнь Ай.

Вэнь Ай была одета в длинное платье с цветочным принтом, в руке держала желтую кожаную сумочку, которую положила на стол.

Она отодвинула стул и села: — Что случилось? Почему ты так злишься? — Она положила кубик сахара в кофе и размешала.

Чи Гэ надула губы и быстро крутила ложку в чашке, на поверхности кофе образовался легкий водоворот.

Когда ей было плохо, она всегда хотела что-нибудь крутить в руках.

— Я чуть не умерла от злости, сегодня опять встретила Су Янфаня.

Вэнь Ай отпила кофе и с пониманием сказала: — Вы опять поссорились.

Чи Гэ почувствовала себя неловко, вспомнив об этом. Она не ожидала, что в глазах Су Янфаня она окажется человеком, жаждущим денег и славы.

Она возмущенно сказала: — Я с ним не ссорилась. Говорить с таким человеком — всё равно что метать бисер перед свиньями...

Вэнь Ай продолжала слушать жалобы Чи Гэ, но почувствовала что-то неладное. Она осторожно спросила: — Ты очень переживаешь из-за того, что он думает?

Чи Гэ словно ударили по голове. «Я переживаю из-за того, что он думает?» Как такое возможно!

Чи Гэ взяла чашку кофе и залпом отпила. Ледяной напиток помог ей успокоиться.

Она посмотрела Вэнь Ай в глаза и отрезала: — Невозможно! Я никогда не полюблю его. Он самодовольный, надоедливый и ветреный.

Вдруг окружающие начали перешептываться. Подошел высокий мужчина с огромным букетом цветов. В его руках был букет из восьмидесяти восьми желтых роз.

Цюань Ибо наклонился и протянул цветы Чи Гэ.

— Восемьдесят восемь желтых роз выражают глубочайшие извинения. Если я сегодня сказал что-то не так, я прошу прощения. Пожалуйста, прости меня.

Его голос был медленным и искренним, а выражение лица — совершенно серьезным.

Каждая девушка радуется, когда получает цветы, и Чи Гэ не была исключением.

Чи Гэ увидела нежные, еще с капельками воды желтые розы, и злость в ее сердце вдруг немного утихла.

Но она всё ещё злилась, а ещё чувствовала себя неловко, потому что только что говорила о нём плохо. Она решила игнорировать Цюань Ибо.

Чи Гэ достала несколько купюр из кошелька и положила их под поднос.

— Вэнь Ай, пойдем, здесь воздух загрязнен, — она бросила взгляд на Цюань Ибо и, взяв Вэнь Ай за руку, сделала вид, что уходит.

Глаза Вэнь Ай изогнулись в улыбке. Она подыграла, словно наблюдая за представлением: — Да, пойдем.

Цюань Ибо, закаленный в деловом мире, был толстокожим. Он последовал за ними, услужливо предлагая: — Хотите, я вас подвезу?

Чи Гэ, которую преследовали до самой двери чайного ресторана, немного растерялась и развела руками: — Не ходи за мной.

Чи Гэ попыталась объяснить ему, глядя в бездонные глаза Цюань Ибо, слово за словом: — Мы из разных миров, у нас принципиально разные взгляды. Мы не можем быть друзьями.

— Как сегодня, ты не понимаешь, почему я так поступила, а я не понимаю, почему ты меня останавливаешь, — Чи Гэ почувствовала, что характер, который показывал Цюань Ибо, возможно, не совсем настоящий.

Вэнь Ай отошла на несколько шагов, чтобы дать им пространство для разговора. Некоторые вещи не нужно знать посторонним.

А Цюань Ибо сожалел, что тогда пошутил, из-за чего теперь у него не было возможности сказать некоторые вещи и сделать некоторые поступки.

С трудом сдерживая эмоции, он сказал: — Тогда хотя бы прими этот букет. Я действительно очень сожалею.

Чи Гэ увидела страдание на его суровом лице, и ее сердце смягчилось. Она взяла цветы, окликнула Вэнь Ай и собралась уходить.

Пройдя несколько шагов, она обернулась: — Раз уж Цюань Ибо не гомосексуалист, нам лучше держаться на расстоянии. Чтобы никому не было неловко.

Цюань Ибо почувствовал, что ему действительно нужно поскорее разобраться с этим, иначе путь к завоеванию жены будет бесконечно долгим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение