Глава 8. Тайная любовь (Часть 2)

Каждый раз, видя Су Чена, Линь Цянь чувствовала волнение, словно в ее спокойное сердце бросили камень, и по воде пошли круги.

Ей казалось, что в ее душе распускаются яркие цветы, наполняя ее сладким ароматом.

Как только звонил звонок с урока, Линь Цянь, схватив сумку, спешила домой.

Там она сразу же бежала в свою комнату и доставала из ящика красивый блокнот.

Она осторожно открывала новую страницу, боясь ее помять.

Затем закрывала глаза, и перед ее мысленным взором возникал образ Су Чена: его ясные глаза, прямой нос, чуть приподнятые уголки губ… Все было так живо, словно он стоял прямо перед ней.

Когда образ становился особенно четким, Линь Цянь открывала глаза, брала карандаш и начинала рисовать на чистом листе.

Она не училась рисовать, поэтому линии получались немного неуклюжими.

Но каждый штрих был наполнен ее глубокой и пылкой любовью к Су Чену.

Даже простой набросок выражал всю ее радость и надежду.

Кроме рисования, Линь Цянь коллекционировала все, что было связано с баскетболом.

Плакаты баскетболистов, билеты на матчи, журналы и книги — все, что имело отношение к баскетболу, она бережно хранила.

Ведь баскетбол был любимым видом спорта Су Чена, и она мечтала однажды разделить с ним эту страсть.

Но эта тайная любовь была для Линь Цянь долгим и одиноким путешествием.

Она хранила свои чувства в секрете, боясь, что кто-то их заметит.

Она очень боялась быть отвергнутой Су Ченем, боялась, что если признается ему и он не ответит взаимностью, то даже эта возможность видеть его издалека исчезнет.

Поэтому она решила оставаться незаметной, просто поддерживая его и любуясь им издалека.

Время пролетело незаметно, и вот наступил выпускной.

Линь Цянь понимала, что если сейчас не признается Су Чену, то, возможно, никогда не сможет этого сделать.

И вот, одним вечером, когда небо пылало красками заката, она решилась и написала ему письмо.

В каждом слове сквозили ее чувства и надежды, ее невысказанная любовь.

Закончив писать, Линь Цянь аккуратно сложила письмо в форме сердца.

С трепещущим сердцем, словно держа в руках самое ценное сокровище, она отправилась в библиотеку, где часто бывал Су Чен.

Она подошла к знакомому стеллажу, пробежала взглядом по книгам и нашла «Маленького принца», их общую любимую книгу.

Рядом с книгой она оставила свое письмо.

Линь Цянь почувствовала облегчение, словно выполнила важную миссию.

Что будет дальше, уже не имело значения.

Она нашла в себе смелость признаться в своих чувствах.

Каким бы ни был ответ, это останется в ее памяти как драгоценное воспоминание.

Через несколько дней, залитый солнцем, школьный двор наполнился радостью и грустью выпускного.

Выпускники обнимались, фотографировались и прощались, отправляясь в новую жизнь.

Линь Цянь в простом белом платье собирала свои вещи, чувствуя легкую грусть.

Вдруг она услышала знакомый голос: — Линь Цянь, подожди.

Она остановилась, и ее сердце забилось быстрее.

Оглянувшись, она увидела лицо, о котором постоянно думала, — Су Чена.

Он шел к ней, держа в руке сложенное в форме сердца письмо, его глаза светились нежностью.

Остановившись перед Линь Цянь, Су Чен тихо сказал: — Оказывается, я не одинок.

Его голос был мягким и взволнованным.

Он посмотрел ей в глаза и продолжил: — Я тоже люблю тебя, уже давно.

Эти слова поразили Линь Цянь, словно молния.

Время остановилось, и все вокруг исчезло, остались только они вдвоем.

Линь Цянь смотрела на него, не веря своим ушам, не в силах произнести ни слова.

Ее переполнило счастье, и слезы хлынули из глаз.

Но это были слезы радости, освобождения от долго сдерживаемых чувств.

На ее лице расцвела счастливая улыбка.

В этот момент ей казалось, что она слышит, как распускаются цветы, радуясь их любви, и чувствует ласковый ветерок, несущий тепло и нежность.

Ее тайная любовь оказалась взаимной.

Все дни ожидания и надежды превратились в прекрасные воспоминания.

Этим летом два юных сердца соединились.

Они шли по школьной аллее, мечтая о будущем и начиная писать свою общую историю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Тайная любовь (Часть 2)

Настройки


Сообщение