Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Уси — знаменитый древний город Цзяннани.
Впервые упомянут в исторических записях более пятисот лет до нашей эры, сейчас его возраст превышает две с половиной тысячи лет.
Именно благодаря своей многовековой истории и богатому культурному наследию, Уси издавна славится процветающей традицией коллекционирования антиквариата, каллиграфии и живописи.
В городе множество антикварных лавок, а также несколько крупных антикварных рынков.
Особенно известен антикварный рынок у храма Чэнхуан. Сегодня выходной, и людей, пришедших сюда в поисках сокровищ, было ещё больше.
С повышением уровня жизни растёт число любителей антиквариата, поэтому рынок был переполнен и шумен.
По обеим сторонам улицы перед храмом Чэнхуан стояли многочисленные ларьки, и все торговцы активно предлагали свои товары проходящим мимо потенциальным покупателям.
У одного неприметного ларька стоял высокий, худощавый и проницательный молодой человек, активно расхваливая свою бамбуковую резьбу скромно одетому старику.
— Старик, с первого взгляда видно, что вы знаток и ценитель, поэтому я не буду вам рассказывать всякие небылицы! — сказал молодой человек по имени Ли Юань с серьёзным видом. — Вы только посмотрите на эту резьбу, на эту патину! Это же старая вещь, как минимум времён династии Цин, верно? Я прошу всего две с половиной тысячи, и это только потому, что вы разбираетесь в таких вещах. Если кто-то другой спросит, цена будет как минимум вдвое выше!
Старик, которого Ли Юань уже успел порядком запутать, услышав последнюю фразу, оживился:
— Правда? Если кто-то другой придёт покупать, ты удвоишь цену?
Ли Юань, широко раскрыв глаза, ответил:
— Конечно, как минимум вдвое! Не говоря уже о том, что вы можете отнести эту вещь в ломбард и заложить её, добавив всего пару тысяч. А если найдёте подходящего покупателя, утроить или даже увеличить в пять раз цену — не проблема!
Услышав, как много можно заработать на этой бамбуковой резьбе, старик ещё больше загорелся, но всё ещё колебался, стоит ли её брать.
Хотя Ли Юань был молод, ему едва перевалило за двадцать, он уже считался опытным игроком в этом деле.
Он знал, что сейчас ни в коем случае нельзя торопить собеседника, иначе почти пойманная рыба могла сорваться с крючка.
Поэтому он больше ничего не говорил, лишь с улыбкой ждал, пока старик примет решение.
Как и предвидел Ли Юань, старик быстро принял решение.
Он дрожащими руками вытащил из кармана пачку денег, тихонько бормоча:
— Всё равно платить за лекарства для старухи нужно только на следующей неделе, так что сначала куплю эту антикварную вещь!
Изначально, увидев, как старик достаёт деньги, Ли Юань был полон радости.
Однако, услышав его слова, улыбка мгновенно застыла на его лице.
Выражение лица Ли Юаня стало немного напряжённым. Он указал на пачку денег в руке старика и спросил:
— Вы хотите сказать, эти деньги предназначались для лечения?
Старик кивнул:
— Да, эти деньги были для лечения моей старухи, но раз представилась такая хорошая возможность, то сначала вложу их! В любом случае, как только продам резьбу, мне не придётся беспокоиться о расходах на лекарства для старухи!
Пока старик говорил, Ли Юань незаметно сунул руку в карман, и тут же зазвонил его телефон.
Ли Юань тут же достал свой дешёвый телефон-копию, стоивший всего несколько сотен юаней, и громко заговорил с воображаемым собеседником:
— Да-да, бамбуковая резьба ещё здесь. Что? Кто-то хочет её? Я же тут уже договорился... А? Тридцать пять тысяч?! Хорошо, хорошо, тогда я ему откажу. Ладно, увидимся, пока!
Притворно убрав телефон, Ли Юань с виноватым видом обратился к старику:
— Прошу прощения, старик, но эту вещь уже забрал мой друг, так что... Извините!
— Эй-эй, разве мы не договорились, что ты продашь её мне? — недовольно закричал старик. Он громко ворчал от неудовольствия, но Ли Юань твёрдо решил не продавать резьбу, поэтому после недолгого препирательства старик беспомощно ушёл.
Уходя, старик, конечно, не упустил случая посетовать на то, что нынешняя молодёжь не держит слова, обещает одно, а потом передумывает.
Глядя вслед уходящему старику, Ли Юань горько усмехнулся.
На самом деле, не было ни одного простофили, готового отдать десятки тысяч за эту бамбуковую резьбу; он сказал это лишь для того, чтобы отвадить старика.
Ли Юань, конечно, хотел бы заключить эту сделку, но он был человеком принципов.
Узнав, что эти деньги предназначались для лечения его жены, Ли Юань без колебаний отказался от возможности немного подзаработать.
Подумав об этом, Ли Юань невольно вздохнул, пробормотав про себя:
— Эх, вот невезение!
Размышляя об этом, Ли Юань пощупал в кармане последние три сторублёвые банкноты и невольно выдавил беспомощную горькую улыбку.
Затем он взглянул на небо и начал собирать свой прилавок.
Хотя для закрытия прилавка было ещё немного рановато, у Ли Юаня были другие дела, и если бы он задержался, то уже не успел бы.
Ловко собрав все вещи с прилавка, Ли Юань, толкая свой велосипед, покинул рынок антиквариата у храма Чэнхуан.
На оживлённой улице Ли Юань изо всех сил мчался вперёд на велосипеде.
Время от времени мимо Ли Юаня проезжали роскошные автомобили, и иногда сквозь оконное стекло можно было увидеть прелестные очертания молодых девушек на пассажирском сиденье.
Каждый раз в такие моменты в глазах Ли Юаня проскальзывала зависть, ведь для мужчины его возраста сочетание роскошных машин и красавиц обладало огромной притягательностью.
После смерти матери, Ли Юань, окончивший среднюю школу, не стал продолжать учёбу, а вместо этого окунулся в мир городских улиц, зарабатывая на жизнь случайными подработками и торговлей на рынке.
Ли Юань прекрасно понимал, что для такого человека, как он, из низов общества, роскошные машины и красавицы были лишь далёкой мечтой.
Однако, даже зная это, Ли Юань никогда не отказывался от своих стремлений, и, как гласит его любимая цитата: «Если у человека нет мечты, чем он отличается от солёной рыбы?»
«Подождите и увидите, рано или поздно я разбогатею, куплю дюжину роскошных машин, и в каждой будет сидеть красавица!» — громко провозгласил Ли Юань про себя, глядя на только что проехавший мимо БМВ З4.
Однако, пока Ли Юань предавался мечтам о прекрасном будущем, вдруг что-то ударило его по лбу.
Ли Юань даже услышал звук «хлопка», и хотя боль была несильной, он действительно испугался.
— Что это такое? — воскликнул Ли Юань. Он поспешно слез с велосипеда и начал оглядываться, тут же обнаружив виновника происшествия — персиковую косточку, всё ещё крутящуюся на земле.
— Кто это такой бессовестный, швыряет что попало! — громко жаловался Ли Юань, озираясь по сторонам, пытаясь найти того, кто бросил в него персиковую косточку.
Однако, оглядевшись, Ли Юань обнаружил, что вокруг не было ни высоких зданий, ни пешеходов, и даже на скоростной полосе не виднелось ни одной машины.
Это очень озадачило его: если вокруг никого нет, то откуда взялась эта персиковая косточка?
Поскольку «виновника» поблизости быть не могло, внимание Ли Юаня быстро сосредоточилось на самой косточке.
Подняв её и внимательно рассмотрев, он понял, что это вовсе не обычная персиковая косточка.
На ней, испещрённой тонкими узорами, не осталось ни следа мякоти; она приобрела глубокий фиолетовый оттенок, а гладкая поверхность слегка поблёскивала, что ясно указывало на её почтенный возраст.
Ли Юань, всё-таки постоянно бывавший на антикварном рынке у храма Чэнхуан, обладал неплохим чутьём и сразу же понял, что эта персиковая косточка необычна.
Это моментально развеяло его гнев по поводу удара по голове, и он радостно пробормотал про себя:
— Чтобы на улице получить по голове старинной вещью, это, похоже, мой час удачи пришёл. На следующей неделе продам эту персиковую косточку, уж несколько сотен точно выручу, может, и на квартплату за следующий месяц хватит, хе-хе, вот это удача!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|