Глава 10

Когда еще бежать?

Если не сбежать сейчас, ее, скорее всего, принудит к браку этот мужчина.

А мужчина, обнимая халат, брошенный Сусу, улыбался так соблазнительно, что душа уходила в пятки.

«Хозяйка, это был мой первый поцелуй, ты должна взять на себя ответственность».

Сусу была уверена, что мужчина скажет именно так.

Ну, у нормальных людей редко возникают такие мысли.

Обычные люди не могли угнаться за ходом мыслей Сусу.

От проблем нужно избавляться. При воспоминании о сценах принуждения к браку из телевизора ее сердечко начинало трепетать.

Закат, большой красный свадебный паланкин, она сидит внутри, кусая платок, со слезами прощаясь со всеми красавцами мира. Снаружи, верхом на коне, мужчина безудержно хохочет.

Она с силой отогнала эту картину из головы. Она не хотела так, она еще не успела поиграть со всеми красавцами мира.

Пятая сестра говорила: «Женщины, которые отказываются от целого леса ради одной травинки, — дуры».

Тогда она еще, проявив дух «не стыдиться спрашивать у нижестоящих», робко уточнила: «Травинка? Лес? Какое это имеет отношение к женщинам?»

Ее пятая сестра тогда с досадой хлопнула ее по голове: «Одна травинка — это один красавчик, а лес — это все красавчики мира».

Тогда она кивнула. Действительно, терять большее из-за малого было не в ее стиле.

Терпеть убытки — она даже не знала такого слова.

Эх, Сусу была просто несчастным ребенком, отравленным «правильными идеями» своих сестер…

Вернувшись в свою комнату, Сусу вдохнула свежего воздуха.

Внезапно часы на ее руке засветились под звуки «ди-ди».

Она подняла свою белую изящную левую руку. На запястье у неё были часы в форме розы, ободок которых был украшен сверкающими бриллиантами, а в центре находился кровавый бриллиант размером с бусину, который ещё больше подчёркивал белизну её руки.

Сусу прищурилась, коснулась кончиком указательного пальца правой руки яркого кровавого бриллианта и влила в него магическую силу.

Появился радужный свет, но на этот раз семь красавиц не собрались вместе.

На экране была только ее обворожительная пятая сестра, прихорашивающаяся перед зеркалом.

— Сусу, как продвигается задание? Твоя вторая сестра все еще ждет, когда ты станешь главной героиней ее следующего сериала, — говорила она, одновременно поправляя макияж, не отвлекаясь ни на секунду.

Сусу скривила губы: — Еще неизвестно, кто кого! Хмф!

Она махнула рукой, прерывая связь.

Сусу всегда была человеком, который не сдается.

Но если противник, которого ты много раз побеждала, однажды вдруг бросает тебе вызов, да еще и с таким высокомерным видом, разве ты сможешь с ним нормально разговаривать?

Хорошо, если не прибьешь его.

Конечно, это сравнение было немного преувеличенным. Она никогда не злилась на своих семерых сестер, это был ее принцип.

Просто иногда и у нее бывали детские капризы.

На том конце.

Продолжая подводить брови, Мо Цинцин улыбнулась: — Эта девчонка все такая же нетерпеливая. Сколько еще ждать, пока она вырастет?

Ее улыбка была подобна яркому пиону, ослепительно красива.

Зеленые волосы были подстрижены под боб, но сзади оставлены две длинные пряди, спадающие на грудь.

В ее зеленых глазах плескался свет, губы были алыми без помады.

Зеленое вечернее платье плотно облегало фигуру от груди до талии, а белоснежная обнаженная спина была выставлена напоказ, словно так и должно было быть.

Она никогда не стеснялась своей красоты.

Однажды она сказала Сусу: «Женщина должна смело демонстрировать свою красоту».

«Лёд и снег хоронят чьи-то шрамы,

Меч ревет в девяти небесах, взлеты и падения,

Песни и танцы, звуки струн и бамбука,

Десятки тысяч склоняют головы в знак покорности.

Не коснуться доброты и тепла человеческого сердца,

Кто поймет одиночество за этой славой?»

Зазвучала приятная мелодия. Сусу посмотрела на тумбочку, там лежал розовый мобильный телефон.

Она вспомнила, как Лун Янь неловко сунул ей этот телефон и ушел, не сказав ни слова.

Сусу тогда лишь мысленно выругалась: «Черт, что за цундере!»

Она нажала кнопку ответа.

— Алло, — Сусу поднесла телефон к уху.

Том 1 – Школьные перипетии. Глава 12. Игра в камни — Из ничего в нечто

— Малышка Сусу, пойдем по магазинам~ — Не нужно было гадать, чтобы понять, что это Юань Цзин. Сусу словно видела, как ее кукольные глазки моргают.

— Куда? — Сусу уже переоделась и была готова выходить.

Просьбы тех, кого она признавала, она никогда не отвергала без колебаний.

— Вау, Сусу согласилась? Ура! — Наверняка она там прыгала от радости. — Сусу, пойдем на улицу Ванчуань!

Она выглядела очень взволнованной.

«Ванчуань» была роскошной торговой улицей, построенной корпорацией «Биань» на огромные деньги. Она делилась на четыре основные части: Улица антиквариата, Торговая улица, Улица гурманов и Улица игры в камни.

На Улице антиквариата было много антикварных лавок и мелких торговцев, продающих антиквариат с лотков. Здесь были фарфор, нефрит, оружие и прочее, как подлинное, так и поддельное.

Торговая улица состояла в основном из крупных универмагов, где можно было найти все: одежду, обувь, предметы быта и так далее.

Улица гурманов, как и следовало из названия, предлагала блюда со всего мира.

Улица игры в камни была местом, где проводились сделки по гемблингу на камнях.

Один разрез — рай, другой — ад. Люди приходили сюда и уходили либо с полной добычей, либо разочарованными.

— Хорошо, где встретимся?

— У восточных ворот «Ванчуань». Я жду тебя~

Эта девчонка уже ждала у ворот «Ванчуань». Да, это было заранее спланировано.

На этот раз Сусу не стала надевать свой деревенский наряд. Вместо этого она надела просторную футболку, черные обтягивающие брюки и кроссовки.

Конечно, без высокотехнологичных очков было не обойтись.

Надев голубую бейсболку, она вышла из дома.

У восточных ворот «Ванчуань» Сусу издалека увидела Юань Цзин, оглядывающуюся по сторонам.

Поправив козырек бейсболки, Сусу быстро обошла Юань Цзин сзади, опустила голову и похлопала ее по плечу.

— Эй, красотка, пойдем со мной развлечемся? — из ее уст раздался вульгарный мужской голос.

Юань Цзин подпрыгнула от испуга. Она сердито обернулась, готовая разразиться бранью, но встретилась с лукавым взглядом Сусу.

— Эй, подруга, ты меня до смерти напугала! — она сделала вид, что испугалась, и похлопала себя по груди. Ее и без того немаленькая грудь колыхнулась.

— Хе-хе, не притворяйся, а то развитие замедлится, — имея в виду, что если она будет так хлопать себя, грудь может уменьшиться.

— Хи-хи, я же пошутила~ — она схватила Сусу под руку и потащила ее к Улице игры в камни. — Сусу, неужели только чиновникам можно поджигать, а простым людям нельзя даже свечку зажечь?

Она приподняла бровь, всем своим видом показывая: «Только посмей сказать „да“, и я тебе устрою».

— Ладно, ладно, разве я тебя не знаю? — Сусу взяла ее за руку. — Зачем нам на Улицу игры в камни?

— Ой, Сусу знает про Улицу игры в камни? А я думала, ты не знаешь, — она хотела покрасоваться перед Сусу. Если бы она знала больше, чем Сусу, та бы наверняка смотрела на нее с восхищением.

И тогда она почувствовала бы, что жизнь удалась.

— Глупышка, — Сусу ущипнула ее за носик.

На Улице игры в камни толпилось много людей, наблюдая за чем-то.

Юань Цзин потянула Сусу в толпу.

— Дядюшка, на что вы смотрите? — она мило улыбнулась.

Мужчина средних лет, который сначала выглядел раздраженным, увидев милую девушку, тут же расплылся в улыбке: — Да вон тот парень потратил миллион на камень, в котором может быть зелень.

Смотри, какой большой, ростом с трех-четырехлетнего ребенка. Если там окажется зелень, даже обычный «восковой» нефрит, при таком размере он, наверное, не прогадает.

— Понятно, спасибо, дядюшка.

— Сусу, как думаешь, у него получится найти зелень? — с любопытством спросила она Сусу.

Сусу подняла глаза. Молодой человек стоял у камнерезного станка и высокомерно командовал стариком, который резал камень.

— Медленнее, медленнее, не повреди мне его! Внутри точно есть хороший жадеит. Если повредишь, сможешь ли ты заплатить? — кричал парень, так что старик, резавший камень, весь вспотел.

Парню было лет двадцать пять-шесть, выглядел он довольно представительно, но его высокомерный вид делал его похожим на петуха, вызывая отвращение.

Увидев его лицо, Сусу вдруг вспомнила одного человека — школьную красавицу Лю Ии. Их лица были похожи на треть.

Из группы телохранителей позади вышел человек, подошел к парню и что-то прошептал ему на ухо.

Парень нахмурился, отобрал работу у старика и сам принялся резать камень.

Казалось, он очень торопился. Он сделал разрез прямо посередине — камень остался серо-белым. Не веря своим глазам, он продолжил резать камень.

— Пошла зелень, пошла зелень! Смотрите, какая прозрачность, похоже на «ледяной» нефрит с плавающей зеленью! — закричали люди вокруг.

Нахмуренные брови парня наконец разгладились.

Он продолжил осторожно шлифовать, но оказалось, что зелени был лишь маленький кусочек размером с кулак младенца.

Вскоре от камня остался кусок размером с футбольный мяч. У парня пропало желание резать дальше. Он приказал своим людям забрать маленький кусочек «ледяного» нефрита с плавающей зеленью.

— Невезуха! — парень пнул камнерезный станок, толкнул старика-резчика. Старик не успел увернуться и упал на землю.

— Ты! — старик был зол, но не смел ничего сказать.

— Как этот человек может так поступать!

— Кто он такой? Такой противный! — эти слова, конечно, принадлежали Юань Цзин.

— Тш-ш, девочка, не говори глупостей, это сын заместителя председателя.

— Тьфу! — парень плюнул на землю и собрался уходить.

— Эй, этот мусор тебе больше не нужен? — Юань Цзин подбежала и крикнула парню через нескольких телохранителей.

Парень обернулся. Увидев милое личико Юань Цзин, в его глазах промелькнул похотливый блеск.

— Конечно, не нужен. Разве я похож на бедняка? — он хотел было подойти к Юань Цзин, но та уже убежала.

Она потянула Сусу к камнерезному станку и помогла подняться старику.

— Что они собираются делать?

— Неужели думают, что в мусоре еще может быть зелень?

— Фантазерки!

Парень тоже остановился. Ему было интересно посмотреть, какое сокровище они смогут выкопать из его мусора!

— Сусу, давай разрежем этот мусор ради забавы, потренируемся~ — Юань Цзин трясла руку Сусу, капризничая.

— Хорошо, — Сусу посмотрела в глаза Юань Цзин. — Ты хочешь, чтобы в нем оказалась зелень?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение