Глава 8. Трёхсторонние переговоры

— Мы же хотим твоего счастья, — добавил господин Е. — Просто встреться с ней. Если она тебе не понравится, мы не будем тебя заставлять.

— Встреча обязательна, Е Ми, — заявил дедушка Е, сидевший во главе стола.

Е Ми, словно оказавшись на трёхсторонних переговорах, наконец смягчился. — Встретиться я могу, но насчёт брака поговорю потом.

Госпожа Е облегчённо вздохнула и положила Е Ми ещё еды. — Не торопись со встречей. Эта маленькая принцесса из семьи Тао такая же упрямая, как и ты. Вот когда она согласится, тогда и встретитесь.

Е Ми кивнул, думая про себя, что лучше бы этого никогда не случилось.

Дай Шуцзе осталась ночевать у Тао Линьинь. Одежду уже отправили в дом семьи Дай, а сама Тао Линьинь купила не так много вещей.

— Что ты будешь делать с семьёй Е? — спросила Дай Шуцзе. — Вечно прятаться не получится.

— Младший сын семьи Е тоже против этого брака и не хочет встречаться, — беззаботно ответила Тао Линьинь. — Так что мне нечего бояться.

— Тогда зачем ты прячешься? — удивилась Дай Шуцзе.

— А вдруг он передумает? — ответила Тао Линьинь.

— Довольно предусмотрительно, — засмеялась Дай Шуцзе.

— Конечно, — подтвердила Тао Линьинь. Они легли спать рано.

Тем временем Е Ми был как на иголках. Хотя он и согласился встретиться с барышней из семьи Тао, его родители не могли успокоиться и снова и снова расспрашивали его о планах.

Е Ми уже устал от этих допросов.

Наконец госпожа Е сказала: — Е Ми, если у тебя есть девушка, которая тебе нравится, и к тому времени барышня Тао ещё не даст согласия, мы можем отменить ваш брак по договорённости.

Господин Е промолчал, соглашаясь с женой.

Е Ми улыбнулся и потёр переносицу. — Хорошо.

В этот момент появился дедушка Е. — Я когда-то встречал эту маленькую принцессу из семьи Тао. Хорошая девочка.

— Ей тогда было всего несколько лет, — усмехнулся Е Ми.

Дедушка Е сердито фыркнул. — И что с того? Я хорошо разбираюсь в людях. Так вот, эта девочка такая же, как и ты: не хочет замуж и против этого брака.

— Я дал слово и не отступлюсь, — сказал Е Ми, поднимаясь по лестнице. — Я спать.

Госпожа Е вздохнула.

— Он сейчас на подъёме, — сказал господин Е. — Ему нужна поддержка семьи Е.

Этой ночью каждому снились свои сны. На следующее утро Дай Шуцзе пришлось рано встать, чтобы успеть на самолёт. Тао Линьинь проводила её в аэропорт. — Твой брат не вернётся с тобой?

— Компания семьи Дай находится в Городе А, — улыбнулась Дай Шуцзе. — Зачем ему ехать в Город B?

— Мой брат, Тао Дун, тоже в Городе А, — вдруг сказала Тао Линьинь.

Дай Шуцзе закатила глаза. — Он… — Она резко замолчала и посмотрела на Тао Линьинь. — Прости, я забыла.

— Он мой брат, и это не изменится, — улыбнулась Тао Линьинь. — Тебе не нужно извиняться.

Дай Шуцзе пора было идти на посадку. Перед тем как пройти в зону досмотра, она ещё раз посмотрела на Тао Линьинь.

Тао Линьинь улыбнулась в ответ и проводила подругу взглядом.

Тао Линьинь развернулась, чтобы ехать домой. Е Ми как раз выходил из дома семьи Е и тоже направлялся домой.

Поэтому они снова, как по негласному сговору, оказались в одном лифте. И на этот раз ошибку совершил Е Ми.

В дом семьи Е его отвёз водитель, поэтому ему не нужно было парковать машину. Стоя на первом этаже, он вспомнил о своём необдуманном обещании и поморщился. Он совершил ту же ошибку, что и Тао Линьинь, и только когда лифт начал спускаться, хлопнул себя по лбу.

Тао Линьинь увидела, как открываются двери лифта, и узнала знакомую фигуру внутри. Эта ситуация показалась ей до боли знакомой.

Она вошла в лифт, и уголки её губ поползли вверх.

— Хочешь смеяться — смейся, — обречённо сказал Е Ми.

— Не думала, что господин Е, глава такой крупной компании, может совершить такую глупую ошибку, — рассмеялась Тао Линьинь, не скрывая своего веселья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение