Глава 6. Перевоспитание истребленного клана (Часть 2)

Видя, что Е Хуай ее игнорирует, Система 001 забеспокоилась. Е Хуай выплюнул виноградную косточку и успокаивающе произнес:

— Не волнуйся, у меня есть план.

Система 001, глядя на его загадочный вид, чувствовала себя неуверенно. Это был ее первый носитель. Она выбрала Е Хуая из-за его необычной судьбы, но его поведение было непредсказуемым. Сначала он так рьяно взялся за задание, а после перемещения вел себя так, словно его это совсем не волнует.

«Хотя, он теперь тоже евнух», — подумала Система 001.

И от этой мысли ей стало еще тревожнее.

Оставалось только надеяться, что у носителя действительно есть план, а не просто пустые слова.

На следующее утро Гун Синвэй, которого Е Хуай оставил наедине со своими мыслями на всю ночь, наконец дождался визита главного евнуха.

Несмотря на то, что с ним обращались хорошо, он всю ночь не сомкнул глаз. Поэтому, когда Е Хуай пришел к нему, под глазами Гун Синвэя залегли темные круги.

Впрочем, это было неудивительно. Любой человек на его месте не смог бы спокойно спать, зная, что им интересуется главный евнух, чья репутация гремела на всю страну.

Гун Синвэй сидел, выпрямив спину, и с тревогой смотрел на Е Хуая, который спокойно пил чай.

Наконец, молодой евнух с красивым лицом поставил чашку на стол. Раздался мелодичный звон дорогого фарфора Жуяо, нарушив тишину.

— Насколько хорошо ты владеешь искусством иллюзий? — спросил всесильный евнух. — Можешь ли ты заставить людей принять одного человека за другого?

Гун Синвэй замер.

Е Хуай, заметив, как побледнело его лицо, спокойно сказал:

— Не нужно скрывать, я все знаю.

«Он все знает?» — подумал Гун Синвэй, удивленно глядя на Е Хуая. Глаза евнуха были полуприкрыты, и по его взгляду невозможно было понять, о чем он думает.

Успокоившись, Гун Синвэй ответил:

— Могу, господин Дугун.

Е Хуай улыбнулся, довольный ответом.

— Я не буду ходить вокруг да около. Завтра император устраивает пир в саду Тяньфэн Юань для всех чиновников. Мне понадобится твоя помощь.

Гун Синвэй удивился такой прямоте.

Поколебавшись, он спросил:

— Господин Дугун, вы знаете, что мой наставник — человек Ма-гунгуна?

Е Хуай кивнул.

— Знаю.

— И вы не боитесь…

— Не боюсь, — перебил его Е Хуай.

— В Далян любой мало-мальски разумный человек знает, что мы с Ма Цзяньмином враждуем. Но ты все равно рассказал о своем родстве с ним в тюрьме. Значит, ты либо глупец, либо у тебя есть какой-то план.

Не обращая внимания на ошеломленный вид Гун Синвэя, Е Хуай продолжил:

— По дороге из Цзянчжоу у тебя было много возможностей раскрыть свою личность, но ты решил сделать это только после прибытия в столицу и попадания в тюрьму. Это было сделано намеренно.

— Ты хотел попасть в столицу с помощью Цзиньивэй. А устроив этот спектакль в тюрьме, ты хотел привлечь мое внимание и через меня связаться со своим наставником.

Гун Синвэй считал себя умным и был уверен, что хорошо скрыл свои намерения. Но оказалось, что Е Хуай все понял. Это было неловко.

Е Хуай отпил чаю и продолжил:

— Позволю себе еще одно смелое предположение. Ты не очень-то ладишь со своим наставником. Я прав?

Гун Синвэй, встретившись с его взглядом, помрачнел.

Он ничего не рассказывал, но Е Хуай почти все угадал. Слухи о хитрости и проницательности главного евнуха оказались правдой.

— Вы правы, господин Дугун. Я действительно не лажу с ним, — сказал Гун Синвэй, сжимая кулаки. — Потому что этот мерзавец убил моего учителя!

Его лицо стало серьезным, и от прежней легкомысленности не осталось и следа.

— Учитель для меня как отец. Я должен отомстить за него!

Он поклонился Е Хуаю.

— Прошу вас, господин Дугун, помогите мне! Если вы поможете мне отомстить за учителя, я буду служить вам верой и правдой до самой смерти!

— Динь-дон!

— Скрытая ветка сюжета открыта.

— Прогресс: 33%.

Услышав системное уведомление, Е Хуай улыбнулся еще шире.

— Не нужно умирать. Просто служи мне, и я дам тебе шанс отомстить.

Гун Синвэй поднял голову, и в его глазах блеснула решимость.

— Что прикажете, господин Дугун?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Перевоспитание истребленного клана (Часть 2)

Настройки


Сообщение