— Ваше высочество Дайван, император беседует с даосским наставником. Не будет ли невежливо прерывать их?
— Что невежливого? — Сыту Сюцзэ выглядел совершенно невозмутимым. — Отец сам назначил мне встречу на вчера. Император должен держать свое слово. Я имею полное право войти. Господин Дугун, не стойте столбом, пойдемте со мной.
С благословения Сыту Сюцзэ, Е Хуай наконец-то беспрепятственно вошел.
Лицо молодого евнуха у дверей стало белым как мел. Он хотел остановить Е Хуая, но не нашел предлога. Видя его расстроенное выражение лица, Е Хуай почувствовал прилив хорошего настроения.
С легкой улыбкой Е Хуай последовал за Сыту Сююнем в зал.
— Ваш подданный приветствует Ваше Величество!
— Сын приветствует отца!
В зале Тяньцзинди, одетый в даосский халат, стоял у стола с кистью в руке. Рядом с ним стоял даос с седыми волосами и моложавым лицом, с проницательным взглядом. Похоже, это и был даосский наставник Сюаньдэ чжэньжэнь.
Увидев Сыту Сююня и Е Хуая, Тяньцзинди слегка замер. Но, опомнившись, он улыбнулся: — Не нужно церемоний, встаньте.
Они послушно поднялись. Е Хуай не успел доложить о своих делах, как Тяньцзинди, отложив кисть, подозвал их: — Подойдите.
Е Хуай с сомнением подошел. На столе лежал свиток с рисунком. На нем был изображен роскошный дворец с изящными павильонами и башнями. В центре возвышалась огромная башня Вансянтай с изогнутыми карнизами. Присмотревшись, можно было увидеть надпись «Дэнсяньтай» («Башня вознесения к бессмертным»). Вокруг башни раскинулся огромный сад с прудом, полным птиц, зверей, цветов и рыб. Все это напоминало сказочный дворец.
Прежде чем Е Хуай успел что-то сказать, Сыту Сюцзэ спросил: — Что это?
Тяньцзинди вместо ответа спросил: — Как тебе, Цзэ-эр, этот рисунок?
Сыту Сюцзэ улыбнулся: — Композиция, цвета, техника — все превосходно.
Тяньцзинди рассмеялся, довольный собой: — Это место приснилось мне месяц назад. Центральная башня называется Дэнсяньтай. Во сне я увидел бессмертного в белых одеждах, спускающегося с небес и приземляющегося на эту башню. Я был поражен и, проснувшись, потратил почти полмесяца, чтобы запечатлеть этот сон.
Сыту Сююнь тут же польстил: — Прекрасная работа, отец! Ваше мастерство значительно улучшилось. Мне до вас далеко.
Е Хуай, молча слушая, как Сыту Сююнь подлизывается к отцу, подумал: «Судя по сюжетам фильмов, император, скорее всего, начнет масштабное строительство этого дворца».
И действительно, после обмена любезностями Тяньцзинди спросил: — Как вы думаете, стоит ли построить эту башню Дэнсяньтай?
Не дожидаясь ответа, он продолжил: — Этот сон приснился мне после того, как твой третий брат завоевал Сичан. Я думаю, это знак свыше. Когда я построю этот сад Ваньчжэнь, я призову бессмертных спуститься на башню Дэнсяньтай, чтобы они благословили Далян и принесли процветание на долгие годы.
Е Хуай: «…»
«Построить дворец, чтобы обеспечить процветание страны? Тяньцзинди явно витает в облаках».
Система 001 произнесла: — Спокойно. Большинство феодальных императоров страдали этим. В эпоху, когда власть дается свыше, они всегда найдут способ связать все с волей небес. Привыкай.
Сыту Сюцзэ, услышав слова Тяньцзинди, на мгновение задумался, но затем улыбнулся: — Построить башню Дэнсяньтай — не проблема. Но где отец планирует ее возвести?
— Я уже посоветовался с даосским наставником.
Тяньцзинди улыбнулся, достал карту, развернул ее и указал на красную точку: — Здесь.
— Тайчжоу? Почему именно там?
Даосский наставник Сюаньдэ чжэньжэнь взмахнул посохом: — Тайчжоу испокон веков был благословенным местом. Построив там башню Дэнсяньтай, мы обеспечим Далян благоприятной погодой и процветанием.
Сыту Сюцзэ, подумав, опустился на колени и громко произнес: — Отец мудр! Уверен, бессмертные оценят вашу искренность и ниспошлют благословение на Далян, защищая наследие предков на века.
Похоже, лесть Сыту Сюцзэ пришлась Тяньцзинди по душе. Император тут же объявил: — В таком случае, поручаю тебе строительство башни Дэнсяньтай.
Сыту Сюцзэ, опешив, обрадовался и, поклонившись отцу, громко сказал: — Сын оправдает ваше доверие!
Отец и сын в несколько слов решили судьбу такого важного проекта, как строительство дворца, не посоветовавшись с министрами. Но, зная характер Тяньцзинди, даже если бы министры возразили, он вряд ли бы их послушал.
Тяньцзинди не был ни великим правителем, ни жестоким тираном. Он был самым обычным, даже немного глуповатым императором.
У него были все недостатки некомпетентных правителей: отсутствие политических талантов, но при этом мания величия и желание совершить что-то грандиозное, не считаясь с реальностью.
Такие люди, загоревшись идеей, обязательно доведут ее до конца, не слушая возражений. В обычной жизни это не было бы большой проблемой, но для правителя страны это могло иметь катастрофические последствия.
Недавно закончилась война с Западными землями, военные расходы были огромны, казна опустела. И теперь — строительство нового дворца… Налоги, скорее всего, снова вырастут.
При этой мысли Е Хуай усмехнулся.
Интересно, как долго народ будет это терпеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|