Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Настал день отправления в мир людей на испытание. Фу Но проснулась рано утром. Это было её первое путешествие с тех пор, как она попала в этот мир.

Вчера вечером, вернувшись в резиденцию Владыки, она набралась смелости и попросила Владыку Мира Хаолин увеличить её маленький мешочек для хранения, чтобы она могла положить туда побольше вещей!

Фу Но никогда не встречала такого добродушного человека, как Хаолин. Несмотря на то, что он выглядел так, словно вот-вот заснёт, он всё же нарисовал на её мешочке руническую печать.

Хаолин был единственным, кто мог её слышать, и Фу Но решила, что ей тоже нужно быть к нему повнимательнее. — Учитель Владыка, может быть, вы хотите что-нибудь? Я могу привезти вам из мира людей.

Хаолин посмотрел на неё, и на его лице появилась лёгкая улыбка: — И как же ты это сделаешь?

— Я…

Точно, она же всё ещё кошка.

Для культиваторов эта поездка была испытанием, а для неё — путешествием. Пусть подарок будет небольшой, главное — внимание. Нужно что-нибудь ему привезти.

— Я придумала! — Фу Но немного подумала, наклонила голову и похлопала лапкой по своему мешочку. — Если я найду что-нибудь интересное или вкусненькое, я поделюсь с вами и положу половину в мешочек, чтобы привезти вам, Учитель Владыка.

Хаолин сейчас больше хотел спать, чем думать о том, что она ему привезёт. — Делай, как знаешь, — лениво ответил он.

Добившись своего, Фу Но решила вернуться в главный зал и отдохнуть на своей мягкой кушетке: — Тогда я пойду! Спокойной ночи, Учитель Владыка!

Она развернулась, встала на задние лапки и попыталась забраться на порог, который был выше её. Только что она так и зашла, это было немного сложно, но вполне выполнимо.

Хаолин, только что повернувшийся к ней спиной, услышал позади себя пыхтение и, обернувшись, увидел, как Фу Но висит на пороге, отчаянно перебирая задними лапками и подбадривая себя: «…»

Иногда он не понимал, откуда у этой малышки столько энергии.

Он слегка поднял палец, и задние лапки котёнка повисли в воздухе. Она скатилась с порога и несколько раз перекувырнулась.

— Хм.

Услышав этот звук, Фу Но поняла, что он снова смеётся над её короткими лапами. — Когда я вырасту, смогу сама перелезать, — сказала она в своё оправдание.

Хаолин посмотрел на её лапы с нескрываемым любопытством: — А когда ты вырастешь, твои лапы станут длиннее?

— …Это генетика!!! — сквозь зубы процедила Фу Но.

Видя, как она рассердилась, Хаолин рассмеялся. В хорошем настроении он достал мешочек с деньгами и положил его в мешочек Фу Но: — Ты всё-таки кошка из моей резиденции. Раз у них есть карманные деньги, у тебя тоже будут.

— Что?!

У кошки богача есть карманные деньги?!

Фу Но тут же забыла, что он смеялся над ней, и промурлыкала: — Спасибо, Учитель Владыка!

Хаолин махнул рукой и, пройдя за ширму, скрылся из виду. Дверь медленно закрылась.

Снаружи послышалось довольное мурлыканье котёнка, убегающего всё дальше и дальше. Похоже, она с нетерпением ждала поездки. Хаолин остановился, улыбка на его лице постепенно исчезла, и вскоре от неё не осталось и следа.

Через мгновение он повернул голову и тихо цокнул языком: — Ладно, лишь бы жива была.

Пик Возвращения.

На следующий день все новые ученики Мира Девяти Истоков под руководством старших учеников Четырёх Пиков сели в механические повозки.

Устроившись поудобнее, Янь Цзычжун с волнением огляделся по сторонам: — Никогда не видел такой большой повозки! Достойно Пика Возвращения!

Фу Но тоже высунула голову из-за пазухи Мэн Хуая, спрыгнула на пол и, вторя Янь Цзычжуну, сказала: — Я тоже вижу такую впервые! Так здорово!

Из Четырёх Пиков Пик Возвращения славился своими механизмами и машинами. В книге об этом упоминалось, но увидеть всё своими глазами было намного интереснее.

Хотя повозка была сделана из дерева, она была очень прочной и красивой. Она двигалась не медленнее летящего меча. Внутри было достаточно места для всех учеников Пика Лазурной Пустоты, а различные механизмы обеспечивали безопасность.

Не все ученики Мира Девяти Истоков умели управлять мечом, и если бы столько людей одновременно полетели на мечах, это создало бы хаос и проблемы с управлением. Поэтому и использовались механические повозки.

Янь Цзычжун открыл деревянное окно и высунул голову: — Как быстро! Владыка Мира Хаолин просто невероятен!

Услышав это, Фу Но вдруг осознала, что Мир Девяти Истоков был создан Владыкой Мира Хаолин, и главы всех Четырёх Пиков были его учениками. Это означало, что Дао, к которому стремились все в этом мире, принадлежал ему одному.

Неудивительно, что он мог так легко создавать барьеры и увеличивать её мешочек!

Вот это круто!

Раньше, на Погружённой Горе, за пределами пещеры был бескрайний лес, а в Мире Девяти Истоков всё было как в сказке. Фу Но ещё не успела как следует рассмотреть этот мир.

Видя, что Янь Цзычжун сидит у окна, она тоже подошла к подлокотнику и попыталась забраться наверх.

На полпути её кто-то поднял. Она обернулась и увидела, что Вэй Тинъюнь села позади неё и посадила её на окно.

Фу Но села на подоконник, посмотрела на пейзаж за окном и на мгновение замерла: — Зима наступила.

В Мире Девяти Истоков всегда была весна, и она не чувствовала смены времён года. На Погружённой Горе, похоже, тоже.

Она быстро пришла в себя, повернулась, достала из своего мешочка несколько маленьких фруктов и положила их перед Вэй Тинъюнь и Янь Цзычжуном: — Спасибо, Тинъюнь. Давно не виделись.

С тех пор, как брат с сестрой поссорились, Мэн Хуай сразу после занятий хватал её и улетал на мече так быстро, словно боялся, что его догонят. Поэтому у неё почти не было возможности побыть с Вэй Тинъюнь наедине.

За последние несколько дней она впервые была так близко к ней и заметила, что Вэй Тинъюнь выглядит немного уставшей.

— Наверное, мало спит, — пробормотала Фу Но. — Усердно учиться — это хорошо, но нужно заботиться и о своём здоровье.

Янь Цзычжун взял фрукт, который дала ему кошка, и, с улыбкой, спросил: — Ноно, что ты там мурлычешь?

Вэй Тинъюнь откусила кусочек фрукта и, немного помолчав, покачала головой: — Не знаю.

— Эх, — разочарованно вздохнула Фу Но. — Вы меня не понимаете.

Вэй Тинъюнь замерла и посмотрела на маленькую кошку, сидящую на окне и смотрящую на улицу. Такая крошечная, казалось, даже уши у неё поникли.

Она поджала губы, но так ничего и не сказала.

Вдруг кошка повернулась к ним, и её голос зазвенел от восторга: — Вау, Тинъюнь, Цзычжун, смотрите! Замерзший водопад!

Её грусть прошла так же быстро, как и появилась, словно её и не было вовсе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение