Глава 8: Ты думал, что это просто темнота (Часть 2)

Смертельный бег, прямо к Зданию Хокаге.

Что-то было очень не так.

Отношение дедушки Сенджу и бабушки Сенджу было слишком естественным, настолько естественным, словно они совершенно не замечали взгляда, который постоянно следил из темноты.

У меня уже выступил холодный пот.

— Господин Хаширама!!!

Испугавшись собственных домыслов, я не заметил, насколько беспрепятственным был мой путь с самого входа. Минуя ниндзя, которые расступались, я ворвался прямо в комнату с самым сильным присутствием чакры.

Там, на столе, заваленном горами документов, с трудом вытянулась рука, дрожа, отгребла одну гору в сторону, открыв лицо, источающее ауру офисного планктона.

— ...

На мгновение я замер на месте, потрясенный.

— Это Хана! Ты выписалась! Похоже, тело уже восстановилось!

Усталый, но очень "хаширамовский" смех.

— Раз ты так спешно примчалась, что-то случилось?

Я глубоко вздохнул, собрался с мыслями и постарался максимально объективно рассказать о событиях последних двух дней и своих ощущениях.

Серьезное выражение лица господина Хаширамы напротив начало рушиться по мере моего рассказа, и в итоге застыло на выражении, которое пыталось сдержать смех, выглядело немного довольным, но с примесью злорадства. В общем, очень сложное выражение.

— Ах, это... я, наверное, возможно, знаю, кто это... — Его тон тоже был очень странным.

— ?

— Об этом не беспокойся. В конце концов, той ночью Хана была особенно крутой! Так что вполне нормально, что кто-то невольно испытывает любопытство!

Неуверенный тон постепенно стал уверенным.

— ...Кто-то? Не враг?

Я немного удивился, но ощущение действительно не было злым.

Господин Хаширама, наверное, не ошибся, я решил ему поверить.

— Лишь бы не враг, это хорошо, но это любопытство длится слишком долго... — Я не удержался и пожаловался: — Даже когда пью или ем... это ощущение взгляда немного беспокоит.

— Пф-ф... Кхм! Угу!

Господин Хаширама издал подозрительный звук, а затем быстро вернул себе надежное выражение лица, когда я поднял голову и с недоумением посмотрел на него.

— Ничего страшного, я напомню ему. Спасибо тебе за труд.

Ладно, пока это не Черный Зецу, пусть смотрит.

Я кивнул и вспомнил о лечении господина Хаширамы. Слова благодарности, которые я хотел сказать, увидев ужасный объем работы на столе, застряли в горле. Лучше выбрать более подходящий момент для официальной благодарности.

Нужно быть внимательнее к офисному планктону.

Думая так, я собирался попрощаться.

— Подожди, Хана, — господин Хаширама нерешительно окликнул меня. — Насчет тебя и Девятихвостого... Курамы.

— Да?

— ...

Это колебание длилось довольно долго. Было очевидно, что господин Хаширама переживает сильную внутреннюю борьбу.

— Вы стали друзьями, верно? Не спросишь о его местонахождении?

— ?

Я искренне удивился.

— Зачем? У меня есть свои дела, у него — свои.

— Я помню, ты говорила, что у вас общее видение? Разве не лучше работать вместе?

Тон господина Хаширамы постепенно стал неясным, казалось, этот ответ был для него очень важен.

Э?

Я это говорил?

Я очень старался вспомнить, но не смог.

— Вы говорите о Кураме?

Хотя я не знал, какой ответ хочет услышать господин Хаширама, я все равно очень серьезно ответил.

— Видение Курамы слишком велико и слишком далеко. Ради этого он может нести на себе незаслуженное непонимание и ненависть, и даже при этом молча стремиться к этой надежде. Видите ли, до этого никто никогда искренне не принимал существование Биджу, не называл его настоящим именем.

— Поэтому путь, выбранный таким Курамой, обречен на одиночество.

Я говорил прерывисто.

— Мне просто нужно дать ему понять, что пока он стремится к будущему, о котором я не знаю, есть еще один человек, который может понять его мысли.

— Мы можем никогда не видеться, но мы не одиноки.

— ...А если его путь неверен?

— Господин Хаширама, — я посмотрел на него и вдруг понял причину его вопросов. Я был немного тронут. Как хорошо, что вы наконец спросили.

— Мир, который я могу видеть, так мал. Я не могу видеть мир глазами людей, которые намного сильнее меня, поэтому, естественно, не могу судить о правильности или неправильности.

— Ну и пусть будет неправильным.

— С другой стороны, — я хитро моргнул, — вы же сами сказали, что у нас с вами одна цель. Если я достигну ее первым, ему ведь не останется ничего делать!

— Ты права!

Хаширама Сенджу вдруг взволнованно прервал меня.

Глаза мужчины передо мной — мужчины, который пережил потерю семьи, войны, разрыв с лучшим другом, битвы, союзы, а затем снова расставания, который вырос в лидера и нес на себе ожидания всех — словно наполнились ярким светом.

Это заставило его в этот момент выглядеть как подросток.

Полный энергии и решимости.

После того как девушка с недоумением попрощалась и ушла, он безудержно рассмеялся в пустой комнате, где остался только он один. Неизвестно, кому он говорил:

— На этот раз я обязательно выиграю!

За окном никто не ответил. Только на мгновение исчезла черная тень, и в воздухе закружились летающие "листья Конохи".

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Ты думал, что это просто темнота (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение