На что я опираюсь?
Поставив на кон свое сердце, смогу ли я изменить хоть что-то?
Позвольте мне попробовать.
— Ты знаешь, сколько времени она занимается тайдзюцу?!
— Этот ребенок сегодня взял меч в руки всего в третий раз, в третий раз!
— В первый раз от страха только закрывала глаза, во второй просто играла с группой детей, подражая, а теперь в третий раз ты отпускаешь ее сражаться с Биджу!
— Никто никогда не учил ее, как противостоять врагам, никогда!
— Старейшина Фэнчжун, — Тобирама Сенджу прервал взволнованного старика. — Я оставил на ней метку Летящего Бога Грома.
— Она пытается идти по пути, о котором никто из нас не думал. Я не понимаю, возможно, и не приму, но не могу остановить.
Совсем как Сенджу Хаширама в те годы.
В который уже раз отброшенная назад и пойманная сетью быстро растущих лиан, я не удержалась и откашлялась кровью. Не успев вытереться, я оттолкнулась от сети и полетела обратно. — Снова! —
Демонический лис-Биджу с раздражением смотрел на неустанно нападающего человека. Его острые когти вырывали в земле неровные траншеи.
Смешной человек, смешные мысли, пытающийся обрести дружбу Биджу!
Он невольно вспомнил тысячелетия, когда люди называли его "воплощением ненависти", вспомнил, как Сенджу Хаширама продавал его как вещь, вспомнил безэмоциональный контроль Шарингана Учихи Мадары.
Настолько... смешно!
Человек, весь в крови, высоко подпрыгнул. Восходящее солнце отражалось за ее спиной, расцветало на ее клинке, и она с полной, казалось бы, неиссякаемой боевой волей тяжело опустила его.
О-Нагината с щербиной и сломанная передняя лапа столкнулись, раздался двойной звук "кряк" и "треск".
Он наконец не выдержал и сказал: — Малявка, твой меч сломался.
Человек напротив — человеческая девушка — громко ответила тем же тоном: — Курама! Твоя лапа тоже сломана!
Он усмехнулся: — У меня еще есть острые когти.
Девушка ничуть не уступила: — У меня есть я вся!
— ...Сдавайся, человек, ты достиг предела своих сил, — Курама посмотрел прямо на девушку, которая сражалась с ним всю ночь. — Ты не сможешь победить меня, не говори больше никаких смешных вещей.
— Девятихвостый... Курама.
Опираясь на меч, я с трудом подняла голову и посмотрела прямо на этого израненного лиса, снова повторив слова, сказанные при первой встрече.
Сейчас, наверное, самое время сказать эти слова?
— Возможно, ты что-то неправильно понял.
— Я... не требую твоего подчинения,
— И не буду вмешиваться в то, останешься ты или уйдешь,
— Я просто хочу показать тебе другую сторону человечества.
— Хочу сказать тебе, что люди с добрым сердцем, способные понять тебя, видящие в тебе друга, действительно существуют.
— Даже если все тебя неправильно понимают, ненавидят, боятся, бросают, твои друзья всегда будут с тобой.
— Будут ошибаться, будут теряться, но не сдадутся.
— Видеть мир так, как видишь его ты, иметь такие же перспективы, как у тебя, и сражаться бок о бок с тобой.
— ...Мир, которого ты всегда жаждал, действительно существует.
— Вы — Шукаку, Мататаби, Исобу, Сон Гоку, Кокуо, Сайкен, Чомей, Гьюки, и ты, Курама... Будущее, которого вы желаете, обязательно наступит.
— До этого, пожалуйста... подожди нас?
— Война всегда существует, глупых людей всегда больше, но... всегда есть те, кто старается.
— Поэтому, пожалуйста... не разочаровывайся в нас так рано,
— Пожалуйста... не бросай нас.
Высказав столько слов на одном дыхании, я почувствовала себя совершенно измотанной и тяжело дышала, опираясь на рукоять меча.
— Вот как? И правда, смело говоришь... —
Измотанный Биджу с трудом поднялся на передние лапы, игнорируя толпу вдалеке, которая мгновенно насторожилась.
Огромные звериные глаза пристально смотрели на противника перед ним, и он спросил: — Малявка, тебя зовут 【Хана】, верно?
Два очень сильных присутствия сфокусировались на нем. Он встряхнул шерсть, быстро бросил взгляд на "черноволосого с прямыми волосами" и "черноволосого с взъерошенными волосами", которые неизвестно когда прекратили бой и стояли, как деревянные столбы, и хмыкнул.
— Тогда слушай внимательно — меня, великого, зовут Курама!
— Хм? Э?
Я медленно моргнула, потом еще раз.
— Что "Э"? Не заставляй меня повторять!
Все девять хвостов встали дыбом и быстро ударили по земле, подняв клубы пыли, которые идеально скрыли мне обзор.
Мой медленный мозг наконец воспринял его неловкий сигнал.
Получилось!
Я невольно расплылась в широкой, сияющей от слез улыбке:
— Да! Очень приятно познакомиться, господин Курама!
Небо стало совсем светлым.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|