Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Странный пациент
В десять утра в глухом лесу на окраине города А стройная фигура пробиралась сквозь деревья. Девушка была одета в красный спортивный костюм, с маленькой корзинкой за спиной. Время от времени она наклонялась, копая маленькой лопаткой, что-то бормоча себе под нос.
Неподалеку, в нескольких метрах позади, пожилой мужчина лет шестидесяти тоже осматривался, копая травы, и время от времени поднимал взгляд на девочку впереди.
Вскоре старик не смог больше копать и с улыбкой окликнул девушку:
— Рань-рань, хватит копать, иди сюда, отдохни немного.
Девочка откликнулась, подбежала, достала из корзинки флягу с водой и дала старику, а сама пила из другой.
Старик с любовью смотрел на свою внучку, думая о том, что их семейное медицинское искусство передавалось из поколения в поколение уже несколько сотен лет. Его собственный сын не любил медицину и занялся торговлей, и только эта внучка в их поколении любила учиться медицине, с детства ходила с ним в горы собирать травы и изучала врачебное искусство... Размышляя, старик достал из корзинки несколько трав и спросил внучку:
— Рань-рань, дедушка спрашивает, что это за травы?
— Эвриала... вкус сладкий и вяжущий, нейтральная по природе, воздействует на меридианы селезенки и почек, укрепляет селезенку и устраняет сырость, питает почки и закрепляет эссенцию, тонизирует и укрепляет, возбуждает аппетит, способствует ци и укрепляет основу, восполняет средний цзи. Полезна для мягкого тонизирования осенью... Ягоды годжи: вкус сладкий и нейтральный по природе, воздействует на меридианы печени и почек, питает печень и почки, укрепляет эссенцию и улучшает зрение, полезна при истощении, дефиците эссенции, болях в пояснице и коленях, головокружении и шуме в ушах, внутреннем жаре и жажде, бледности из-за дефицита крови, неясном зрении...
— Чистый голос Ан Жань разносился по лесу.
Старик улыбнулся и сказал:
— Рань-рань, молодец. Скоро тебе снова в Университет традиционной китайской медицины. И ты уже не сможешь сопровождать меня, старика, в сборе трав... По правде говоря, с твоими способностями тебе уже не нужно учиться, гораздо лучше было бы практиковать медицину со мной, зачем тебе вообще учиться?
Ан Жань вздохнула и сказала:
— Господин Ань (старший), ну что поделать, нельзя же заниматься незаконной медицинской практикой! К тому же, я всего лишь на втором курсе, ещё не окончила университет. Как ты можешь так жестоко обрекать свою родную внучку на офисную жизнь с девяти до пяти?
Господин Ань (старший) с улыбкой пожурил:
— Ах ты, чертёнок! — И они больше не возвращались к этой теме, продолжая проверять знания Ан Жань о травах.
После отдыха Ан Жань и её дедушка продолжили собирать травы.
Вскоре наступил полдень.
Господин Ань (старший) и Ан Жань спустились с горы и на полпути встретили водителя, который приехал за ними.
Водитель, увидев их, поспешно подошел и сказал: — Сегодня в доме появился пациент, старая госпожа сказала, что он тяжело болен, и попросила меня забрать господина и юную госпожу обратно.
Семья Ань была медицинским кланом, передававшим свои знания из поколения в поколение на протяжении нескольких сотен лет. Они были известны по всей стране и часто сталкивались с редкими и сложными заболеваниями. Старая госпожа, которая была с ним десятилетиями, хоть и не любила изучать медицину, но обладала обширными знаниями. Если уж она посчитала случай сложным, значит, это действительно серьезная проблема.
Господин Ань (старший) кивнул и сказал:
— Если так, то это, похоже, очень непростой случай. Давайте скорее вернемся и посмотрим.
Более чем через час они подъехали к старому особняку Семьи Ань.
Старый особняк Семьи Ань, передававшийся из поколения в поколение, сохранял старинный стиль как в архитектуре, так и в интерьере. Почти у каждого был свой маленький дворик, а пациента разместили в переднем дворе.
Вернувшись домой, Господин Ань (старший) и Ан Жань умылись и отправились в комнату в переднем дворе, чтобы осмотреть пациента.
Они увидели седовласого человека в инвалидной коляске, сидящего у клумбы во дворе. Его голова была склонена набок, глаза плотно закрыты, лицо имело тускло-желтый оттенок, а губы были синеватыми. Весь его вид был лишен жизненной силы, словно увядший цветок.
Рядом с ним стояла женщина в синем пальто и на высоких каблуках, предположительно, дочь пациента. С ней были двое охранников, которые поспешно поклонились и поприветствовали старика, когда он вошел.
Дама обратилась к Господину Ань (старшему):
— Господин Ань (старший), я Шэнь Мэн Ин. Пожалуйста, посмотрите, что с моим отцом. Прошел почти год, мы объездили больницы по всему миру, но ничего не помогло. Затем один старый доктор направил нас к вам. Мы очень просим вашей помощи.
Господин Ань (старший) кивнул, прощупал пульс пациента и провел осмотр, затем попросил Ан Жань взглянуть и сказал:
— Рань-рань, ты учишься у меня медицине уже больше десяти лет. Этот пациент — твоя забота.
Через полмесяца лечения Ан Жань состояние пациента заметно улучшилось.
Еще через несколько дней пришло время идти в университет.
Так Ан Жань совмещала учебу с лечением, и дни летели быстро. В мгновение ока пролетело полгода.
За эти полгода Ан Жань многократно ставила диагнозы, подбирала лекарства и обсуждала методы лечения со своим дедушкой. В конце концов, болезнь пациента была почти излечена, и, дав ему необходимые рекомендации, она отправила его домой.
В этот день Семья Ань собралась для поклонения предкам в Храме Предков.
После церемонии в Храме Предков, в главном зале резиденции Ань, собрались сыновья, дочери, внуки и внучки. Господин Ань (старший) со сложным выражением взглянул на Ан Жань, затем вздохнул и попросил старую госпожу принести фамильное Кольцо Девяти Превращений.
Перед всеми он сказал:
— Завтра Рань-рань исполнится двадцать лет, она уже выросла. В этом году я поручил Ан Жань лечить старого мастера Группы Шэнь, и это было своего рода проверкой её медицинских навыков. Теперь Ан Жань стала настоящим мастером, и я перед всеми передаю ей наше фамильное Кольцо Девяти Превращений. Есть ли у кого-нибудь возражения?
Все знали, что Кольцо Девяти Превращений предназначалось для того, кто обладал наивысшими медицинскими навыками в семье. Во всей семье только Ан Жань постоянно училась медицине у старого мастера, поэтому никто не возражал. Все покачали головами, говоря, что у них нет возражений.
Господин Ань (старший) поднес кольцо к все еще потрясенной Ан Жань и сказал:
— Рань-рань, медицинское искусство — это основа существования нашей Семьи Ань. Ты должна хорошо его передать.
Ан Жань очнулась от потрясения и сказала:
— Дедушка, я обязательно буду стараться и не разочарую твоих ожиданий.
Ан Жань взяла кольцо и надела его на указательный палец. Оно подошло идеально, словно было сделано специально для нее, и она невольно удивилась.
В это время дворецкий вошел с чем-то в руках и доложил: — Господин, Семья Шэнь прислала подарок. Говорят, это благодарность старого мастера Шэнь за спасение жизни старшей госпожи.
Господин Ань (старший) нахмурился и сказал:
— Разве они не заплатили двадцать миллионов за лечение? Почему еще что-то прислали? Ну ладно, раз это для Рань-рань, то Рань-рань, иди посмотри.
Ан Жань взяла коробку из рук дворецкого, поблагодарила и открыла ее. Внутри она увидела красивый браслет с древним узором. Узор на браслете был похож на узор кольца, которое ей только что дал дедушка. Странное чувство пробежало по ее сердцу, но она подавила его и поднесла браслет к Господину Ань (старшему).
Господин Ань (старший) громко рассмеялся, глядя на коробку:
— Действительно, Рань-рань — это счастливая звезда нашей семьи! Семья Шэнь прислала Браслет Девяти Превращений! Наша семья искала его с незапамятных времен, но так и не находила. Это поистине воля небес! Семья Шэнь вернула нам давно утерянное сокровище!
Все были потрясены и быстро окружили его. Утеря Браслета Девяти Превращений была сожалением для нескольких поколений Семьи Ань, и никто не ожидал, что он вернется так драматично. Все поспешно поздравили Господина Ань (старшего).
Господин Ань (старший) сказал:
— Этот Браслет Девяти Превращений и Кольцо Девяти Превращений изначально были парой. Раз кольцо я отдал Рань-рань, то и браслет пусть будет у Рань-рань.
Ан Жань с радостью приняла его и громко сказала:
— Спасибо, дедушка!
— Затем она надела браслет и долго с удовольствием рассматривала его.
Вечером, вернувшись в свою комнату, Ан Жань с радостью рассматривала браслет и кольцо. Ей казалось, что эти украшения очень связаны с ней, а древний узор был именно тем, что ей больше всего нравилось.
Девушки, конечно, любят украшения, особенно кольца и браслеты, не говоря уже о том, что эти браслет и кольцо были именно в ее вкусе.
Ан Жань улыбалась, даже когда ложилась спать. Но, погрузившись в сон, она не видела, как в темноте браслет и кольцо излучали тусклое синее свечение. Сначала это был лишь слабый свет, затем он постепенно становился все ярче и ярче, пока внезапно не вспыхнул ослепительным синим сиянием, а затем исчез. Вслед за этим послышались изумленные возгласы охранников старого особняка.
В своей комнате Господин Ань (старший) ворочался и не мог уснуть, разбудив старую госпожу Ань. Она увидела, что Господин Ань (старший) включил прикроватную лампу и сидел на кровати, и спросила его:
— Что случилось? Почему ты не спишь посреди ночи?
Господин Ань (старший) вздохнул и сказал:
— Эх, я не знаю, правильно ли я поступил, отдав Рань-рань Браслет Девяти Превращений и Кольцо Девяти Превращений?
Услышав это, старая госпожа Ань села на кровати и сказала:
— Рань-рань — лучшая в медицине в этом поколении. Кому же еще отдать, если не ей? Остальные внуки пошли в торговлю, как их отец, только Рань-рань еще куда ни шло.
В этот момент Господин Ань (старший) увидел через окно синее свечение снаружи дома. Его сердце екнуло, он что-то сказал старой госпоже Ань и поспешно встал.
В особняке Семьи Ань многие были привлечены синим светом и вышли из своих комнат.
— Смотрите, это из комнаты Ан Жань! — сказал кто-то.
Господин Ань (старший) из Семьи Ань, услышав эти слова, сразу же почувствовал неладное и поспешно повел людей в комнату Ан Жань. В комнате Ан Жань кровать выглядела так, будто на ней кто-то лежал, но самой девушки не было.
Увидев это, Господин Ань (старший) мгновенно побледнел. Его губы открывались и закрывались, он все повторял:
— Он не обманул меня, он не обманул меня...
Мать Ан Жань, увидев это, пришла в ужас. Она металась по комнате, выкрикивая имя Ан Жань и повсюду ища ее, надеясь найти.
Отец Ан Жань тоже был потрясен. Увидев состояние Господина Ань (старшего), он сдержал свою скорбь и спросил:
— Отец, кто тебя не обманул?
После нескольких вопросов Господин Ань (старший) наконец пришел в себя и сказал:
— Когда Рань-рань исполнился месяц, один мой друг пришел к нам в гости, чтобы поздравить. Он был из древнего клана боевых искусств, сведущий в Пяти Элементах и Восьми Триграммах. Он сказал мне, что Рань-рань не принадлежит этому миру и обязательно вернется в свое родное место до того, как ей исполнится двадцать лет. Я думал, что передав ей фамильные сокровища — Кольцо Девяти Превращений и Браслет Девяти Превращений — смогу это подавить, но не ожидал... — Дойдя до этого места, Господин Ань (старший) уже не мог говорить от горя.
Отец Ан Жань замолчал.
Спустя долгое время отец Ан Жань сказал Господину Ань (старшему):
— Отец, раз он знал, что Рань-рань не принадлежит нашему миру, значит, она просто вернулась домой... Нам достаточно знать, что Рань-рань жива и здорова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|