Циси

Циси

В один из дней в середине августа дома были только Жун Цзинь и её младший брат Жун Ли.

— Сестра, я уезжаю в Италию, — Жун Ли вдруг постучал и вошёл в комнату Жун Цзинь, говоря с серьёзным лицом.

— А? Почему вдруг туда? Надолго? — Жун Цзинь потянула брата на диван, внимательно всматриваясь в его лицо. Внутри у неё что-то сжалось. — Судя по твоему виду, надолго.

— Да, хочу погрузиться в культурную атмосферу. В ближайшее время не хочу возвращаться, — Жун Ли зарылся в подушки на диване, и его голос звучал немного приглушённо.

— Что случилось? — Жун Цзинь присела рядом с ним на корточки, с некоторым усилием обняла брата и прижала его голову к своему плечу.

— Некоторое время назад… эм… перед экзаменами, я совершил каминг-аут перед мамой, — Жун Цзинь крепче обняла брата, затем медленно отпустила. Жун Ли продолжил, говоря всё тише. — Когда я признался ему… он тоже жестоко меня отверг, хех.

— Эй, — Жун Цзинь немного растерялась, прижала его голову к плечу и стала мягко похлопывать по спине. — Шшш… Всё хорошо, всё будет хорошо…

Жун Ли наконец не выдержал. Неизвестно, как долго он терпел в одиночестве, но в объятиях сестры он зарыдал, захлёбываясь слезами. Его плечи дрожали, и Жун Цзинь почувствовала, как её плечо стало влажным.

Неудивительно, что в последнее время ей казалось, что что-то не так. Теперь всё стало ясно: почему Ли Юйтун не взяла её на выставку картин Жун Ли два месяца назад? Потому что Жун Ли тогда уже признался в своей ориентации, а Ли Юйтун из эгоистичных побуждений ни за что не допустила бы, чтобы слабость её сына стала известна другой наследнице и Жун Чао. Почему, когда она приносила Жун Ли пропуск на экзамен, он сидел один на скамейке? Ведь с такой внешностью, унаследованной от их отца, Жун Ли был красивым юношей, с открытым характером. Хотя он был немного рассеянным, для девушек это было скорее милой чертой. И то покалывание в спине, которое она почувствовала тогда, — это, конечно, не было миражом. Почему Жун Ли заговорил о младшем дяде брата и сестры? Наверное, он пытался узнать её отношение?

Общество стало более терпимым к однополым отношениям, но это касалось в основном молодого поколения. Жун Цзинь могла представить реакцию Ли Юйтун после признания сына. В самый уязвимый момент отношение близких иногда может причинить ещё большую и глубокую боль. А в прошлой жизни… Вероятно, Жун Ли, зная о своей ориентации, никогда не думал о возможности унаследовать семейное дело. Он сталкивался с обидами и дискриминацией вне дома, поэтому особенно ценил немногих оставшихся у него близких…

Выплакавшись, Жун Ли сполз с дивана на ковёр, прислонившись спиной к подушкам.

Жун Цзинь достала из ящика зажигалку и сигареты, открыла французское окно на балкон, села на пол, скрестив ноги напротив Жун Ли, щёлкнула зажигалкой и медленно затянулась.

Её действия и клубы дыма вызвали у Жун Ли желание выговориться.

Это был хороший знак.

Боль, которую можно выразить словами, уже не кажется такой сильной.

— На осенних спортивных соревнованиях в первой половине седьмого класса я случайно увидел, как он участвовал в прыжках в высоту.

Стилем «фосбери-флоп»… Под солнцем я видел, как капли пота срывались с него в воздух, сверкая. И он весь, казалось, сиял… После этого я понял, что всегда хочу его видеть, хочу с ним разговаривать, хочу быть… с ним.

Жун Ли горько усмехнулся. — Когда мы случайно познакомились, ты не представляешь, как я был счастлив. Но он видел во мне только хорошего друга… Потом я не выдержал и признался, поцеловал его… Он сказал, что ему было противно…

Жун Ли закрыл глаза рукой. Слёзы текли по щекам, кадык дрожал от сдерживаемых рыданий.

Жун Цзинь, прислонившись спиной к французскому окну, продолжала спокойно курить. Аромат шоколада (вероятно, от сигарет) наполнял воздух, знакомый запах успокаивал её нервы, помогая сосредоточиться.

Она знала, что некоторые раны нужно преодолеть самому. В этот момент любые утешения для Жун Ли были бы пустыми словами. Он и сам всё прекрасно понимал. Ему просто нужно было тихое присутствие рядом, кто-то, кто спокойно выслушает.

— Я хочу уехать куда-нибудь очень далеко от него, попытаться начать всё сначала, забыть его, — Жун Ли опустил руку. Его глаза были красными и опухшими. Он смотрел в окно, но взгляд был рассеянным.

— …По крайней мере, у меня есть семья. Может быть… — Он снова покачал головой.

Жун Цзинь догадалась, что он хотел сказать.

Может быть, он сможет измениться, как большинство людей, жениться и завести детей. А его происхождение означало, что ему не придётся беспокоиться о средствах к существованию.

Но как можно изменить врождённую ориентацию? И как могут исчезнуть пережитые обиды… Каждая рана со временем затянется, покроется коркой, заживёт. Но шрам… останется навсегда.

Даже невидимые раны в сердце оставят след, который будет сопровождать всю жизнь.

Но Жун Цзинь не стала его разубеждать. Что касается так называемой семьи, то позиция Ли Юйтун была ясна: она ни за что не позволит сыну объявить о своей ориентации и потерять право наследования. А Жун Чао, кто знает, сколько у него незаконнорожденных детей на стороне? Получить от него деньги было бы проще, переспав с ним.

Жун Цзинь уже была совершеннолетней. По правилам семьи Жун, ей больше не дадут ни копейки. Дальнейшая жизнь полностью зависела от её способностей. Соответственно, как бы она ни поступала, семья Жун не будет слишком сильно вмешиваться.

Но её планы пока были лишь пустыми мечтами. Чтобы защитить тех, кто ей дорог, нужно стать намного сильнее.

В каждом поколении семьи Жун всегда кто-то рождался гомосексуалом.

Но Жун Цзинь и представить не могла, что в этом поколении им окажется её младший брат Жун Ли.

Потушив сигарету в хрустальной пепельнице в форме лебедя, Жун Цзинь посмотрела на Жун Ли, который сидел, задумавшись, и сказала строгим тоном:

— Обещай мне две вещи, Жун Ли.

— Первое: не смей погрязнуть в пороках. Второе: не позволяй семье узнать об этом до совершеннолетия.

Жун Ли кивнул.

Жун Цзинь знала, что он сдержит своё обещание.

Через несколько дней Жун Ли тихо собрал вещи и уехал в далёкую, незнакомую страну.

Приближался Циси. Город S, будучи романтической столицей Страны Дракона, переживал пик туристического сезона.

С тех пор как Жун Ли уехал, Жун Цзинь, хотя внешне и не показывала, чувствовала себя не в своей тарелке. Поэтому она отменила выступление в «Звуке и Цвете» и в ночь Циси решила пойти в самый престижный бар в самом оживлённом районе, чтобы расслабиться.

«Ночная Роза» была известным местом в городе S, предназначенным только для состоятельной публики. За долгие годы она стала одной из туристических достопримечательностей благодаря своей репутации. У владельца были связи, и посетители там были исключительно богатые и знатные.

Приехав в «Ночную Розу», официант проводил Жун Цзинь в отдельную ложу на втором этаже, которую она хорошо знала. Заказав крепкий напиток, она закрыла дверь и в одиночестве наблюдала за выступлением через большое стеклянное окно.

Выпив всего несколько глотков и посмотрев пару номеров, она почувствовала, что ей скучно. Жун Цзинь собиралась уйти и прогуляться вдоль реки, но тут заметила, что внизу кто-то скандалит.

Обычно здесь никто не собирался смотреть, но несколько столиков вокруг явно обратили внимание.

В проходе стояла молодая женщина в красном обтягивающем платье с ярким макияжем. Она вытянула обнажённую руку и что-то говорила, указывая на двух молодых мужчин.

Случайный взгляд Жун Цзинь остановился на лице этой женщины. Она мгновенно застыла, а затем, схватив вещи, вылетела из ложи и застучала по лестнице на 10-сантиметровых каблуках.

Всего 50 ступенек. Мозг Жун Цзинь лихорадочно работал, придумывая сто восемь способов заставить эту женщину страдать так, чтобы она не могла ни жить, ни умереть. Самые мрачные мысли, готовые вырваться наружу, почти поглотили Жун Цзинь — эта женщина!

Вэй Сяоянь!!!

Та, что всегда притворялась невинной, но с невозмутимым лицом вводила себе наркотики в вену; та, что в слезах просила у неё помощи, а потом заманила в безлюдный переулок; та, что всеми считалась богиней, но на самом деле была соткана из лжи; та, что поддерживала Жун Цзинь, когда та была на вершине, а потом шаг за шагом толкала её в бездну и добивала, не испытывая ни малейшего раскаяния!!!

Она придумала бесчисленное множество способов заставить её страдать невыносимо, вернуть ей все мучения прошлой жизни с процентами. Но… Стоя на лестничной площадке, она видела, как женщина с наглостью указывает на людей и кричит на них. Все вокруг равнодушно наблюдали. Если она просто выскочит, схватит эту женщину, изобьёт, запихнёт в мешок, отвезёт в переулок, а потом будет мучить до смерти… И что дальше?

Найти всех её предков до восьмого колена и уничтожить их одного за другим?

Великая госпожа семьи Жун из провинции S, ради какой-то там личинки… Внезапно ей стало совершенно неинтересно.

Глубоко вдохнув, она спокойно вышла из лестничного пролёта. Жун Цзинь медленно, шаг за шагом, пошла по проходу в сторону Вэй Сяоянь.

Шаг за шагом, словно возвращаясь из ада, возродившись в огне.

Артисты на сцене незаметно остановились. Всё внимание было приковано к ауре, исходящей от Жун Цзинь.

Клац, клац, клац.

Жун Цзинь шаг за шагом приближалась к Вэй Сяоянь, словно завершающий выход на подиум.

А Вэй Сяоянь, всё ещё погружённая в свой гнев, вдруг заметила странную тишину вокруг. Слышался только стук каблуков по блестящему полу.

Взгляд Жун Цзинь скользнул по наряду Вэй Сяоянь, и ей всё стало ясно: алое обтягивающее платье, едва прикрывающее ягодицы, с открытыми плечами, блёстки и сверкающие украшения на груди, бёдрах и руках, толстый слой дешёвой пудры на лице, вульгарные тени и ярко-красная помада — типичный наряд для определённой профессии.

Вэй Сяоянь заметила, что внимание, сосредоточенное на ней, переключилось на Жун Цзинь, и тут же перенаправила свой гнев, желая вступить в конфронтацию с Жун Цзинь.

Думаешь, ты крутая, потому что нашла спонсора?

Думаешь, ты крутая, потому что спонсор привёл тебя в «Ночную Розу»?

Думаешь, ты крутая, потому что командуешь всеми, а если что не по твоему, тут же устраиваешь драку?

Хех.

В провинции S мало кто осмелится бросить вызов старшей дочери семьи Жун.

— У меня здесь дела, кто тебе позволил сюда прийти и всё испортить? Охрана! Официант! Уведите её! — высокомерно крикнула Вэй Сяоянь.

— Хех, — Жун Цзинь тихонько усмехнулась, подошла к столику тех двух мужчин и спокойно закурила.

Невозмутимое поведение Жун Цзинь было откровенным вызовом. Взбешённая Вэй Сяоянь не выбирала выражений. Жун Цзинь спокойно смотрела на её искажённое от злости лицо. Последние остатки её собственной злобы тоже рассеялись, как дым.

— Сестрёнка R, осторожно! — раздался сзади знакомый голос. Жун Цзинь удивлённо обернулась.

Молодой человек, который только что сидел за столиком, отвёл её за свою спину.

А Вэй Сяоянь тем временем схватила со соседнего столика бокал и швырнула его.

Звук разбитого стекла.

Но Жун Цзинь осталась чистой, как и мужчина, который её прикрыл.

Как только Жун Цзинь направилась в эту сторону, охрана бара уже внимательно следила за происходящим. Теперь перед Вэй Сяоянь стоял ряд охранников в чёрной форме. Лицо Вэй Сяоянь было искажено злобой и недоверием.

Управляющий Фу подошёл к Жун Цзинь, улыбаясь с извиняющимся видом.

Жун Цзинь кивнула и тихо сказала: — Уберите всё.

Таким образом она дала понять, что не собирается преследовать её. Управляющий Фу явно облегчённо вздохнул.

Это была та, кого владелец считал своей племянницей. Если бы дело приняло серьёзный оборот, увольнение всего персонала было бы меньшей из проблем.

Вэй Сяоянь вывели. Отныне ей запрещено было ступать в это заведение. Проход убрали, выступление на сцене продолжилось. Всё, что произошло только что, казалось, и не случалось вовсе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение