Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ши-и-и... — Мужчина резко вдохнул, схватил Се Сяомань за загривок и поднял её.

Принимать ванну дома, а тут с неба падает кошка и... Взгляд Чжань Хуаньсина упал на чёрный предмет, плавающий на поверхности воды, — на мёртвую мышь. Это была такая диковинка, что никто бы не поверил.

— Ты откуда взялась? — спросил он, и у Се Сяомань дёрнулись уши.

Обнажённый мужчина! Это обнажённый мужчина! Бывшая Се Сяомань, прожившая двадцать два года без единых отношений, почувствовала, что её мозг отказывает. Неужели она только что наступила на... на *это*?!

В этот момент Чжань Хуаньсин уже встал из кадки.

Видя, как его мускулистая, хорошо сложенная грудь поднимается всё выше, а ниже... Вжух! Серая кошка тут же закрыла глаза пухлыми лапками.

— Ты ещё и стесняешься? — Чжань Хуаньсин невольно рассмеялся и заплакал одновременно.

Казалось бы, ничего особенного, но он вдруг почувствовал, что эта кошка воспользовалась им.

Подняв голову и взглянув на дыру в крыше, он понял, как эта кошка сюда попала.

Серая кошка была вся мокрая. Чжань Хуаньсин поставил её на стол, оделся и взял полотенце, чтобы вытереть кошку.

Сначала кошка немного сопротивлялась, но после того как Чжань Хуаньсин несколько раз погладил её, прижав к столу, она послушно легла и, прищурив глаза, начала наслаждаться поглаживанием.

Ничего не поделаешь, сила его поглаживаний... была слишком приятной.

Не слишком сильно, не слишком слабо, не слишком быстро, не слишком медленно — большая рука сквозь полотенце излучала тепло, и Се Сяомань чуть не замурлыкала от удовольствия.

Нет, так просто сдаваться нельзя, я ведь кошка с хозяином.

Се Сяомань попыталась встать на задние лапы, но Чжань Хуаньсин, вытерев её, взял её за передние лапы и поднял, как ребёнка.

— Мм, — кивнул мужчина, — и правда, маленькая девочка.

Бандит! Куда ты смотришь?!

Се Сяомань в ярости хотела наброситься на него и поцарапать, но руки мужчины были как железные клещи. Две задние лапы серой кошки тщетно барахтались в воздухе, хвост так сильно вилял, что у людей закружилась бы голова, но она ничего не могла сделать Чжань Хуаньсину.

— Нужно тебя вернуть, — пробормотал Чжань Хуаньсин, — но... чья ты кошка?

Этот мужчина определённо был новым жильцом. Все жители Переулка Тунфу знали Се Сяомань, и, увидев эту пухлую серую кошку, понимали, что она из семьи Гу.

Се Сяомань задумалась: разве комната, в которую она упала, не была тем самым давно пустующим двориком по соседству с У Лаосанем?

Оглядевшись, она увидела, что комната была аккуратно убрана, но на стенах висели несколько блестящих сабель на древке.

Неужели... этот парень оказался разбойником?!

С чувством тревоги, что в Переулке Тунфу больше нет покоя, Се Сяомань была вынесена Чжань Хуаньсином за дверь.

Ей повезло: как только они вышли, они встретили Гу Чжао.

— Мантоу?

— Гу Чжао, увидев свою кошку в руках незнакомца, тут же принял настороженный вид.

— Этот... господин, Мантоу, наверное, нашкодила и потревожила вас? Малыш просит прощения за неё.

— Это твоя кошка?

— Чжань Хуаньсин приподнял бровь.

Шести-семилетний городской мальчик, а говорит так безупречно, это редкость.

— Да, — Се Сяомань, которую держали за загривок, с опущенной маленькой кошачьей головой и повисшими лапами, выглядела необычно вялой.

Гу Чжао был очень расстроен, но ему пришлось сдерживать беспокойство и общаться с Чжань Хуаньсином.

— Её зовут Мантоу, и все вокруг её знают.

Стоявший рядом Сяо Юнь не выдержал:

— Что ты сделал с Мантоу? — Гу Чжао невольно бросил на него сердитый взгляд.

Чжань Хуаньсин, однако, не рассердился:

— Я переехал сюда несколько дней назад, моя фамилия Чжань, — он передал серую кошку.

Гу Чжао с облегчением тут же обнял пушистый комочек.

— Я новый сыщик из Уездного управления.

Так это был стражник! Как только эти слова прозвучали, все трое — двое людей и одна кошка — вздохнули с облегчением.

Поняв, что её опасения были напрасными, Се Сяомань оживилась, извиваясь в объятиях Гу Чжао, и спрыгнула с рук мальчика.

Затем оба услышали, как Чжань Хуаньсин объяснил:

— Её зовут Мантоу? Она упала с крыши в мой дом, и я как раз вёл её искать хозяина, а тут так удачно встретил вас.

Поняв, что он неправильно понял Чжань Хуаньсина, Гу Чжао немного покраснел:

— Большое вам спасибо, сыщик Чжань.

Подростки всегда очень интересуются такими загадочными личностями, как стражники и странствующие герои. Увидев, что Чжань Хуаньсин дружелюбен, Сяо Юнь стал расспрашивать его обо всём. Только тогда Се Сяомань узнала, что в Уездном управлении этого уезда не только сыщик недавно вступил в должность, но и нынешний уездный начальник должен получить повышение, и новый уездный начальник прибудет через несколько дней.

Однако это не имело отношения к Се Сяомань. Она присела рядом, слушая некоторое время, и уже собиралась найти дерево, чтобы забраться на него и вздремнуть, но, услышав слова Сяо Юня, остановилась.

— Разве не говорили, что в городе произошло несколько краж?

— Сяо Юнь был полон энтузиазма. — Моя мама сказала, что когда прибудет новый уездный начальник, у него, вероятно, будет жуткая головная боль.

Все украденные вещи принадлежали известным торговцам города, и я слышал, что даже из Башни Цзисян!

Башня Цзисян? Се Сяомань показалось, что это название ей знакомо.

— Башня Цзисян… это ювелирная лавка, верно?

— подумал Гу Чжао.

У серой кошки тут же встали уши, она услышала, как Сяо Юнь продолжил:

— Они потеряли очень ценный комплект украшений для головы, который был сделан на заказ для госпожи Го.

— Он так убедительно рассказывал, словно сам всё видел.

Услышав это, Се Сяомань уже была уверена, что вором был У Лаосань.

Комплект из чистого золота, который был у У Лаосаня, на девяносто процентов был тем самым, что украли из Башни Цзисян.

Чжань Хуаньсин незаметно взглянул на Сяо Юня:

— Маленький господин говорит верно, я тоже обеспокоен этим делом. Вы оба местные жители, может, у вас есть какие-нибудь зацепки?

— У меня нет.

— Сяо Юнь с сожалением покачал головой.

— Жаль, конечно, — Чжань Хуаньсин, очевидно, не ожидал, что эти двое детей что-то скажут.

— Уездное управление даже вывесило объявление об этом деле, награда за информацию немалая.

Награда!

Гу Чжао говорил, постоянно следя за своей Мантоу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение