О книге (3) (Часть 3)

Вероятно, он еще не слишком много пережил в плане интимных отношений. Вначале Чжоу Шуюй выглядел очень неловким, но потом, войдя во вкус, обхватил его за шею и попросил быстрее. Увидев перед собой этого чистого и красивого мужчину, Цинь Жэньфэнь почувствовал, как у него пересохло в горле.

Кто сказал, что мужчины не думают нижней частью тела?

Цинь Жэньфэн тихо рассмеялся и сказал: — Не ожидал встретить вас здесь. Видимо, судьба нас крепко связала.

Чжоу Шуюй вовсе не хотел, чтобы судьба их крепко связывала. Он предпочел бы никогда больше не иметь дел с семьей Цинь. Уже за столом переговоров было видно, насколько Цинь Жэньфэн властный и напористый. Даже обычно очень сильная Моника была вынуждена уступить.

Как бы ни старались члены семьи Цинь казаться доступными и утонченными внешне, это не меняло их сути — они были людьми, которые "съедают людей с костями".

Поэтому Чжоу Шуюй лишь улыбнулся, никак не комментируя его слова.

— В такую жару, я дважды пожал вам руку, а кончики ваших пальцев ледяные, — Цинь Жэньфэн ничуть не смутился холодностью Чжоу Шуюя, по-отечески похлопал его по плечу и сказал: — Хотя вы молоды, нужно больше заботиться о здоровье.

Чжоу Шуюй не ожидал услышать такое и опешил.

У него от природы была склонность к холоду. Он никогда не страдал от жара, не покрывался прыщами, сколько бы жареного, острого или жирного ни ел. Но зато он очень боялся холода. В сильную жару, съев несколько лишних кусочков арбуза, он мог получить расстройство желудка, а руки и ноги у него круглый год были холодными.

— Спасибо, господин Цинь, за заботу. Я буду.

Это было не место для разговоров. Сказав Чжоу Шуюю несколько слов, Цинь Жэньфэн ушел со своими людьми.

После успешного завершения сотрудничества, естественно, последовал ужин.

☆、08、Ужин

Ужин организовала сторона Цинь Жэньфэна. У всех были свои машины, и они большой процессией отправились к месту ужина.

Моника недавно приехала в Китай и поначалу не понимала, почему китайцы любят обсуждать дела за едой. Позже она узнала, что многие сделки в Китае заключаются именно за столом.

Поэтому, хотя она не очень любила китайскую кухню, ради заработка в Китае ей пришлось следовать местным обычаям и изучить немало о ведении бизнеса за столом.

Моника была очень сообразительной. Немного поев, чтобы "заложить основу", она начала поднимать тосты за всех присутствующих, а затем за свою любимую помощницу. Она хорошо переносила алкоголь. Вероятно, если бы у кого-то другого была переносимость похуже, она могла бы "уложить" весь стол. Чжоу Шуюй наблюдал, как она под разными предлогами "напаивает" людей со стороны Цинь Жэньфэна, и качал головой.

"У пьяницы не в вине помыслы". Вероятно, она хотела напоить всех, чтобы потом взять ситуацию под свой контроль, например, в отношении госпожи Ли.

Атмосфера за столом была очень хорошей. Даже Чжоу Шуюя, эту "маленькую сошку", напоили изрядно. Хотя он не был из тех, кто "пьянеет с одной чашки", переносимость алкоголя у него тоже была не очень высокой. После нескольких бокалов он почувствовал, как голова немного затуманилась.

Видя, что люди с другой стороны продолжают подходить, Чжоу Шуюй поспешно сослался на необходимость сходить в туалет, чтобы немного проветриться.

Войдя, он обнаружил, что в туалете какой-то пьяница рвет. Увидев, как кого-то тошнит, Чжоу Шуюй почувствовал, что его самого подташнивает, поспешно отвел глаза и забежал в кабинку. Когда он вышел, тот человек уже закончил и умывался. Увидев Чжоу Шуюя в зеркале, он сначала опешил, а затем неуверенно позвал: — Шуюй?

Чжоу Шуюй не ожидал, что этот пьяница его знает. Взглянув в зеркало, он увидел незнакомое лицо пьяного мужчины. Он был довольно красив, но Чжоу Шуюй его не узнал.

Наверное, они познакомились за эти пять лет.

— Вы... меня зовете? — неуверенно спросил Чжоу Шуюй.

— Чжоу Шуюй, — Пока Чжоу Шуюй не успел понять, что происходит, этот пьяница быстро подошел к нему, зажал Чжоу Шуюя между собой и раковиной, посмотрел на него сверху вниз и сказал: — Ты, чертов мерзавец.

Весь вес мужчины обрушился на Чжоу Шуюя. Сначала Чжоу Шуюй испугался, попытался оттолкнуть его, но понял, что не может. Он не знал, чем разозлил этого мужчину. — Что вы делаете? Отпустите меня.

Его поясница упиралась в край раковины, выдерживая вес двоих, и казалось, вот-вот сломается.

— Отпустить? — Выражение лица мужчины вдруг стало печальным. Он зажал его левой рукой, а правой погладил его по левой стороне груди. — Чжоу Шуюй, скажи мне, из чего сделано то, что у тебя внутри?

За столом Чжоу Шуюй уже снял пиджак и теперь был в тонкой рубашке. Вероятно, из-за того, что он только что умывался, ладонь мужчины была ледяной и, проникая сквозь рубашку, заставила его невольно вздрогнуть. Он не понимал, что имеет в виду этот мужчина, и пытался вырваться, но обнаружил, что у того невероятная сила.

Чжоу Шуюй мысленно повторял: "Не спорь с пьяницей, не обращай внимания на пьяницу", а затем смягчил тон: — Давайте поговорим спокойно. Здесь не место для разговоров. Отпустите меня, и мы пойдем куда-нибудь еще, хорошо?

— Я не хочу, — мужчина тут же отказал ему.

— ...... — Чжоу Шуюй действительно не знал, кого из богов он обидел. Этот человек, должно быть, был знаком ему из тех пяти лет, о которых у него не было воспоминаний, и он был извращенцем. Чжоу Шуюй тоже изменил тон. — Что вам вообще нужно?

— Что мне нужно? — Голос мужчины стал низким. — Если бы я мог, я бы тебя трахнул.

Чжоу Шуюй не успел удивиться, как мужчина обхватил его за шею, а затем его губы были закрыты. В сопровождении сильного запаха алкоголя, поцелуй мужчины был очень властным, даже с оттенком кровожадности.

Чжоу Шуюй не ожидал, что пьяница поцелует его. Одной рукой мужчина зафиксировал его шею, другой обнял его за талию, прижимая их тела плотно друг к другу. Как бы Чжоу Шуюй ни сопротивлялся, это было бесполезно.

Быть поцелованным мужчиной, особенно мужчиной, от которого сильно пахло алкоголем, было настолько отвратительно для Чжоу Шуюя, что его чуть не вырвало. Не сумев вырваться, он ударил его кулаком. Мужчина застонал, но продолжал властно "захватывать территорию" в его рту, даже просунул язык и бесцеремонно ворочал им.

Когда Цинь Жэньфэн вошел в туалет, он увидел, как Чжоу Шуюя прижимает к раковине какой-то мужчина и страстно целует. Чжоу Шуюя, вероятно, целовали насильно, он бил мужчину кулаками в живот, но тот не отпускал.

Цинь Жэньфэн поспешно подошел, чтобы помочь оттащить мужчину от него.

Как только Чжоу Шуюя отпустили, он тут же склонился над раковиной и начал рвать, пока не потемнело в глазах. Мужчина, которого оттолкнули на пол, посмотрел на Чжоу Шуюя и вдруг, как сумасшедший, разразился громким смехом. Это был очень горестный смех. Смеясь, он даже заплакал.

— Вы в порядке? — спросил Цинь Жэньфэн, похлопывая Чжоу Шуюя по спине.

Чжоу Шуюй покачал головой, но не мог перестать рвать, пока не вышло все, что было в желудке. Он прополоскал рот чистой водой, умыл лицо и только тогда сказал Цинь Жэньфэну: — Спасибо, господин Цинь.

— Хорошо, что с вами все в порядке, — Цинь Жэньфэн протянул Чжоу Шуюю салфетку и мягко сказал.

Чжоу Шуюй взял ее и вытер воду с лица. Рубашка из-за случившегося помялась, и на нее попали брызги рвоты. Чжоу Шуюй попытался вытереть, но не получилось, и он оставил как есть. — Вы меня смутили, господин Цинь.

Цинь Жэньфэн вымыл руки, увидел, что лицо Чжоу Шуюя бледное, и вид у него плохой, и сказал: — Давайте выйдем.

— Угу.

Они пошли к выходу. Вдруг мужчина позади позвал: "Шуюй". Цинь Жэньфэн подумал, что мужчина снова попытается пристать, и слегка прикрыл Чжоу Шуюя собой, но увидел, что пьяница сидит на полу, прислонившись к стене туалета, со слезами на лице, зовя имя Чжоу Шуюя. Они не хотели обращать на него внимания и, повернувшись, чтобы уйти, снова услышали, как мужчина сказал: — Шуюй, я люблю тебя.

Его голос был негромким, но оба отчетливо его слышали. Цинь Жэньфэн, шедший позади, увидел, как Чжоу Шуюй на мгновение замер, а затем решительно пошел к выходу.

Чжоу Шуюю и так было не по себе от выпитого, а после такого он почувствовал себя еще хуже. Не только физически, но и морально. Насильственный поцелуй и признание в чувствах вызвали у него отвращение. Он не испытывал неприязни к гомосексуалистам, но когда такое произошло с ним самим, это было совсем другое дело.

— Может, я вас отвезу? — Цинь Жэньфэн, увидев его шаткую походку и бледное лицо, вежливо спросил.

Чжоу Шуюй покачал головой. Он уже пришел в себя. Начальник все еще внутри, как он может уехать первым? — Господин Цинь, идите, а я скоро зайду.

— Шуюй, если вам плохо, не нужно настаивать, — Цинь Жэньфэн, хотя и не знал, что произошло, понимал, что все эти истории о любви и ненависти всегда сводятся к одному и тому же: либо взаимные чувства, либо один влюблен, а другой нет. Ему не было интересно знать о "любовно-ненавистной запутанности" Чжоу Шуюя и того мужчины, но в таком состоянии Чжоу Шуюя он не мог просто сидеть сложа руки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение