Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— И что же?
Маленькая Е Цзы ничего не сказала.
Но её маленькая рука сделала жест ножницами.
Этот жест заставил каждого мужчину почувствовать холодок между ног, ощутив глубокую угрозу!
Ян Лин смотрел на её знакомое, милое выражение лица, и в его сердце поднялось тепло, но, увидев её жест, он понял, что она похожа на нежный маленький перчик.
Внезапно Ян Лин вспомнил, что когда Маленькая Е Цзы не была с ним, она действительно была "маленьким перчиком".
Она постоянно ему перечила, пока позже не произошло кое-что, что заставило её довериться ему полностью. Её характер постепенно стал намного мягче... Вспоминая многое, что он делал с ней раньше, сердце Ян Лина всё ещё слегка болело.
Внезапно Ян Лин обнаружил проблему: волосы и одежда Маленькой Е Цзы, казалось, не имели следов купания. Его подозрения усилились: из-за «Канона Подсолнуха» его мысли стали такими тонкими, но в этот момент его разум был занят одной мыслью, и он забыл об этих подозрениях.
На теле Маленькой Е Цзы не было ни следа купания.
Однако в его голове только что всплыла картина туманного купания, которую он видел через глазок, а также дрожащие нежные красные бутоны, обнажённые в воздухе. Каждое движение ускоряло его сердце на долю секунды, и сейчас он всё ещё чувствовал сильную сухость во рту... Очаровательное тело, почти обнажённое, манящая фигура и внешность, всё это соответствовало Маленькой Е Цзы, без сомнений.
Вскоре Ян Лин внезапно вспомнил, что в прошлой жизни у Маленькой Е Цзы действительно была сестра-близнец. Он общался с ней всего несколько раз. Обе сестры очень остерегались его, молодого господина. В конце концов, сестра Маленькой Е Цзы заболела, и её не удалось вылечить, она скончалась.
Это событие всегда было болью в сердце Маленькой Е Цзы и большим сожалением Ян Лина в его прошлой жизни!
— Что ещё ты хочешь сказать? — Маленькая Е Цзы проявляла крайнюю осторожность и настороженность по отношению к Ян Лину.
Ян Лин молча протянул ей банковскую карту из ящика и сказал: — Е Сяовэй, я слышал, твоя сестра заболела. Причина болезни найдена? Наверное, это стоит немалых денег! У меня есть кое-какие сбережения, возьми их, чтобы оплатить лечение сестры!
В этот момент Ян Лин совершенно не понимал, что делает, но он твёрдо верил, что его мысль верна.
Он не хотел снова видеть, как эта девушка, которая в прошлой жизни доверилась ему полностью, теряет своего близкого человека.
Каждый раз, когда он вспоминал, как она тихо всхлипывала у кровати, Ян Лин чувствовал невыносимую боль.
Настоящее имя Маленькой Е Цзы было Е Сяовэй, а её сестры — Е Вэйвэй.
По настоянию Е Сяовэй, Ян Лин всегда называл её Маленькой Е Цзы, и это вошло в привычку.
Если бы он не вспомнил тщательно, он бы даже не вспомнил это имя!
— Что ты хочешь сделать? Ты такой добрый? — Е Сяовэй притворилась, что говорит с напором, с трудом держась.
Глядя на её настороженное выражение лица, Ян Лин, который делил с ней постель и хорошо её знал, понимал, что она не может скрыть своих чувств. Это выражение явно говорило о том, что она уже тронута, и, очевидно, она уже хотела эти деньги.
Но из-за гордости ей было неловко сказать это, а также она проявляла осторожность по отношению к нему.
Ян Лин слегка почесал нос, чувствуя себя немного неловко. Он не ожидал, что в глазах Маленькой Е Цзы он был настолько низок, что требовал такой осторожности.
Однако, подумав, он успокоился. Если бы тогда он не протянул руку помощи Маленькой Е Цзы, оказавшейся в безвыходном положении, заплатив всего сто тысяч юаней, Маленькая Е Цзы, возможно, не доверилась бы ему так.
Теперь Ян Лин немного колебался. Если он сделает это, доверится ли ему Маленькая Е Цзы в будущем?
Но, вспомнив Е Вэйвэй, к которой он испытывал сильное влечение, и сцену её смерти, это колебание было отброшено. Он глубоко вздохнул, улыбнулся и сказал Маленькой Е Цзы: — Эти деньги не просто так!
Эту фразу он говорил и тогда, но требования были другими.
Услышав слова Ян Лина, лицо Маленькой Е Цзы действительно быстро изменилось.
— Эти деньги нужны, чтобы вылечить болезнь твоей сестры, а затем ежемесячно вычитать из твоей зарплаты. Если ты не сможешь вернуть, твоя сестра тоже будет работать у меня, чтобы погасить долг... — Видя выражение лица Маленькой Е Цзы, Ян Лин неторопливо выдвинул свои требования.
Услышав его требования, лицо Маленькой Е Цзы быстро выразило удивление, в её тёмных глазах мелькнула радость, щёки покраснели, но в глазах всё ещё читалось недоверие.
Видя это, Ян Лин беспомощно улыбнулся.
Он смутно понял, какой удар нанесла ей смерть Е Вэйвэй в прошлой жизни, что заставило её довериться Ян Лину так глубоко.
Он глубоко посмотрел на энергичную девушку перед собой.
Сердце Ян Лина было твёрдо: в этой жизни он всё равно хочет быть с ней.
Сожаления этой жизни он тоже постарается разрешить изо всех сил, чтобы получить энергичную и полную юношеской жизненной силы Е Сяовэй!
Е Сяовэй потрясённо смотрела на Ян Лина. Она обнаружила, что этот разгульный молодой господин, оказывается, расследовал её жизнь и узнал о болезни её сестры. Хотя ситуация казалась обычной, она смутно знала, что сестра не хотела, чтобы она волновалась, поэтому и не говорила. Судя по отношению Ян Лина, он, похоже, знал, что у сестры серьёзная болезнь.
Сегодняшний разгульный молодой господин, хотя и вёл себя более разгульно, чем обычно, но он, оказывается, проявил к ней заботу.
И в его глазах была искренность, без единой примеси.
Она чувствовала, что в этом взгляде было то, чего она никогда раньше не ощущала: забота и некая неописуемая нежность.
Такого чувства у неё никогда не было!
Всё это время она очень не хотела быть горничной у этого разгульного молодого господина, но ей было нелегко получить эту работу. К тому же, эту работу ей дали родители Ян Лина. Хотя обычно она не одобряла Ян Лина и его разгульное поведение, она знала, что это обычная "болезнь" богатых молодых господ!
Это не имело к ней отношения, и она часто не любила приводить сюда сестру.
Потому что каждый раз Ян Лин всегда с особым интересом разглядывал сестёр-близнецов, и к её сестре, похоже, тоже испытывал сильное влечение, но после того, как она несколько раз помешала ему, он, кажется, переключил своё внимание.
Он всегда имел к ним недобрые намерения, но она не ожидала, что он даст ей деньги, не выдвинув никаких требований.
В этот момент Е Сяовэй, конечно, была тронута, но ситуация была слишком странной. В её сердце всё ещё оставалась нерешительность, она боялась, что это ловушка для них, сестёр-близнецов.
— Что, боишься, что у меня есть другие цели? Если эти деньги помогут твоей сестре, ты думаешь, ты сможешь отказать, если я что-то попрошу? — Ян Лин не был хорошим человеком и не любил гадать по лицам других, но как он мог не понять беспокойства этой энергичной горничной, девушки, с которой он пережил многое?
Услышав эти слова, Е Сяовэй слегка прикусила свои румяные губы, приняла твёрдое решение.
Она подошла к Ян Лину и, с чувством невероятного удивления, взяла из его руки банковскую карту!
PS: Каждый тёплый клик, каждое сохранение, каждый тёплый голос — это движущая сила для продолжения творчества автора. Спасибо всем неравнодушным читателям за всё, что вы делаете для нас, спасибо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|