– Медицинское обслуживание более развито в городе, да и все остальные сферы жизни, такие как питание, недвижимость и транспорт также более удобны, – Сяо Цзюнь погладил ледяную руку жены.
– Теперь, когда у нас есть деньги, мы можем снять небольшой дом. Если хочешь открыть закусочную, я получу лицензию на ведение бизнеса. После того, как тебя выпишут из больницы, мы можем поискать магазин. Как насчет этого?
Дин Ша задумалась. Ее очень привлекло предложение Сяо Цзюня.
Хотя жизнь в деревне тоже была хороша, переезд в город означал бы гораздо лучшие условия проживания. Ей также было бы удобнее приезжать в больницу на предродовые осмотры.
Более того, уровень потребления и спрос в городах были выше, чем в деревнях. Если бы они могли открыть небольшой магазин, кто знает, сколько денег они бы могли заработать.
Девушка молчала, продолжая обдумывать предложение мужа. Сяо Цзюнь просто стоял рядом с ней, молча наблюдая за ней и чувствуя себя очень счастливым.
После долгих раздумий Дин Ша кивнула в знак согласия. Что-то придумав, она сказала:
– Цзюнь, не мог бы ты помочь мне завтра с продажей ланч-боксов? – она немного смутилась, – Я думаю, мне стоит предупредить рабочих на стройке. В конце концов, они всегда поддерживали мой бизнес.
Сяо Цзюнь не возражал. Хотя ему не нравилось, когда другие проявляли чрезмерную заботу о его жене, Сяо Цзюнь все равно был тем, кто помнил одолжения.
Больница не позволяла посетителям оставаться на ночь, потому Сяо Цзюнь неохотно отправился обратно в деревню.
Уже стемнело, и дым поднимался отовсюду.
У Сяо Цзюня был острый взор: издалека он увидел темную фигуру, крадущуюся к двери его дома. Молча припарковав свой велосипед чуть в стороне, он бесшумно, как кошка, подошел к хулигану. Сяо Цзюнь схватил человека за воротник:
– Кто ты? Что ты здесь делаешь?
Ван Кун в течение нескольких дней вынашивал план, как преподать урок Дин Ша. Когда стемнело, он пробрался к дому Дин Ша, но обнаружил, что двери плотно закрыты.
Почувствовав себя тревожно, он, желая заглянуть внутрь, попытался рассмотреть хоть что-нибудь в дверную щель, но был до смерти напуган внезапно подошедшим человеком позади него.
Обернувшись, он увидел свирепое лицо с убийственным взглядом. Ван Кун вздрогнул:
– Я... я ничего не делаю...
Сяо Цзюнь взглянул на дверь:
– Что же ты затеял? Скажи правду, и, возможно, будешь менее избитым.
Ван Кун боялся боли. Его глаза хитро заметались, и выражение лица стало подобострастным и заискивающим:
– Брат, я тебя не узнаю. Ты впервые в нашей деревне?
Сяо Цзюнь хмыкнул и крепко сжал воротник.
Когда его потащили вперед, Ван Кун запаниковал:
– Брат! Давай обсудим это!
– Говори! – Сяо Цзюнь грубо оттащил его в лес и прижал к дереву.
Не говоря больше ни слова, он размахнул кулаками, большими, как мешки с песком, и начал бить. Его руки были большими и сильными, и он избивал Ван Куна до тех пор, пока тот не завыл и не начал непрерывно уклоняться.
Только когда лицо Ван Куна опухло и покрылось синяками, Сяо Цзюнь почувствовал себя немного лучше. Но, думая о грязных словах, вырывавшихся из его уст, Сяо Цзюнь все еще чувствовал беспокойство.
Лицо Ван Куня было измазано соплями, слезами и кровью. Он лежал на земле, плача и причитая. Сяо Цзюнь пнул его:
– Заткнись.
Ван Кун содрогнулся от страха и тихо всхлипнул.
Сяо Цзюнь опустил голову:
– Ты знаешь, кто я?
Ван Кун энергично покачал головой.
Сяо Цзюнь почувствовал зуд в горле, ему хотелось закурить, но он сдержался ради Дин Ша.
– Я тот, кто живет в доме, за которым ты подглядывал. Та, о ком ты сквернословил – моя жена.
Ван Кун был так напуган, что перестал плакать.
– Если я когда-нибудь снова услышу, как твоя собачья пасть лает что-то непристойное... это будет не просто избиение.
Сяо Цзюнь стиснул зубы и зловеще понизил голос, отчего по спине Ван Куна пробежали мурашки.
Ван Кун несколько раз кивнул:
– Я больше этого не скажу! Никогда больше!!!
Сяо Цзюнь холодно фыркнул и, оставив его в лесу, откатил свой велосипед обратно во двор.
Мужчина прибрался дома и подготовил необходимое на завтра. Затем он начал искать в своем телефоне подходящие магазины для аренды.
У входа на стройплощадку выжидающе стояла группа крепких мужчин, глядя на дорогу. Время ужина уже прошло, но эта прекрасная мисс все еще не появилась.
Худой мужчина вздохнул:
– Сегодня тоже не придет? Куда делась наша фея ланч-боксов? Я так привык к ее еде, что не могу есть ничего другого!
Да Чжуан тоже был унылым. Он грустно сказал:
– Кто знает... Я тоже вчера почти ничего не ел, просто ждал, чтобы заказать два ланч-бокса...
– Вот он! Вот он!
Внезапно в толпе возникло волнение. Действительно, впереди виднелась фигура мужа Дин Ша, едущего на велосипеде.
Рабочие поняли, что это не красавица с ланч-боксами.
Хотя они были немного разочарованы, не увидев красавицу, но мысль о вкусной еде все равно сделала всех довольно счастливыми, и они торопливо выстроились в очередь.
Сяо Цзюнь открыл коробку:
– Отсканируйте код, чтобы заплатить, пятнадцать юаней за коробку.
Получив свой ланч-бокс, Да Чжуан не мог дождаться, когда откроет его. Сегодняшние ланч-боксы были заполнены сверх меры, как обычно два мясных и одно овощное блюдо.
Тушеный картофель и бобы с жирной свининой были невыносимо аппетитны. Картофель был мягким и ароматным, а бобы – мягкими и сочными. Большие куски свиной грудинки были пухлыми и жирными, и легко протыкались палочками для еды. Один укус приносил огромное блаженство, создавая ощущение, будто они вознеслись на небеса.
Жареная курица с чесноком была тем, чего они никогда раньше не пробовали. Чесночный аромат был необычайно острым.
Курицу нарезали на мелкие кусочки и бланшировали, затем сразу же бросили в вок с имбирем, зеленым луком и чесноком. Когда кожица поджарилась до золотистого цвета, добавили большую коробку измельченного чеснока и обжаривали до тех пор, пока чеснок не стал золотисто-коричневым и не выделил свой аромат. Затем добавили немного воды и устричного соуса, соевого соуса, соли, сахара, перца, чтобы отрегулировать вкус. Готовили на медленном огне, пока соус не загустел.
Один укус заставил почувствовать идеально смешанные вкусы чеснока и курицы, без какого-либо чесночного или мясного запаха. Это заставляло есть еще и еще.
Последним блюдом были острые картофельные ломтики. Ярко-красный сушеный чили привлекал внимание, а кислый вкус возбуждал аппетит.
Да Чжуан проглотил огромный кусок риса, прежде чем почувствовал удовлетворение.
Он посмотрел на молчаливого Сяо Цзюня рядом с собой, намеренно завязывая разговор:
– Босс, чем вы были заняты в последнее время? Когда вы, ребята, не приходите целый день, многие из нас голодают.
Выражение лица Сяо Цзюня немного смягчилось, когда он подумал о Дин Ша.
– Мы с Ша Ша ходили на предродовой осмотр.
Руки Да Чжуана подсознательно замерли, и он, оглянувшись на других людей, ужинавших рядом с ним, казалось, услышал звук множества разбитых сердец.
Но все же Да Чжуан поздравил его с улыбкой:
– Прекрасные новости! Поздравляю вас двоих!
Сяо Цзюнь поблагодарил его и на мгновение задумался:
– Мы больше не будем приходить сюда продавать ланч-боксы.
Да Чжуан чуть не спрыгнул со своего стула:
– Почему?!!
– Ша Ша беременна. Мы готовимся переехать в город, чтобы ей было удобнее, – объяснил Сяо Цзюнь, – мы планируем открыть небольшой магазин в городе. Если у вас будет возможность, вы можете прийти к нам поесть.
Да Чжуан грустно проглотил еще два куска риса. Вдруг что-то вспомнив, он достал телефон:
– Босс, давайте добавим друг друга в WeChat. Так мы сможем поддерживать связь в будущем, да?
Сяо Цзюнь согласился.
Добавив WeChat Да Чжуана, Сяо Цзюнь приготовился возвращаться: у него еще была запланирована встреча с агентом по недвижимости во второй половине дня. У него было мало времени.
Вскоре после возвращения домой он услышал стук в дверь. Открыв ее, Сяо Цзюнь увидел добрую и крепкую на вид старушку.
Бабушка Чжан выкопала несколько иерусалимских артишоков со своего огорода, планируя принести их Дин Ша. Но когда она постучала, вместо девушки вышел молодой человек.
Бабушка Чжан удивилась, увидев молодого человека, и гневно выпалила:
– Ты тот подонок, от которого забеременела маленькая Ша?
(Нет комментариев)
|
|
|
|