Вернувшись на диван, старшая дочь Бабушки Цзинь, словно жалующаяся женщина, продолжала ворчать на поведение Чи Цзао.
— Мама… я не говорю, но эта Чи Цзао слишком эгоистична!
— Сколько ей лет, а у нее уже такое коварство.
— Когда они соревновались в стихах, разве она не могла постараться говорить простые стихи? Обязательно нужно было опозорить моего сына?
Бабушка Цзинь смеялась с самого начала и до сих пор не закрыла рот.
— Сверх программы?
— Было такое? Стихи, которые говорила внучка, тоже ничего особенного, ту строку, которую задали Шэнь Фаню, я и сама знаю.
— Мама!
— Разве я могу тебя обманывать? Я только что проверила, четыре… пять стихов, все сверх программы!
Когда старшая тетя сказала про пять стихов сверх программы, она немного смутилась.
— Я не против, чтобы она показывала себя, но что значит намеренно ущемлять моего сына?!
Старшую дочь Бабушки Цзинь звали Шэнь Фань (имя в оригинале ошибочно совпадает с именем сына, по глоссарию ее зовут Шэнь Тан). У нее были сын и дочь. Дочь была старшей, сын — младшим. В семье Шэнь только ее сын был самым глупым.
Возможно, по сравнению с обычными людьми он был умным, но среди умных детей он был немного простоват.
— Ладно, тебе еще хватает наглости говорить! Этот Е Сыцзя только что спросил про автора, а он даже автора не знает! Какой позор!
— Мама… вы же знаете, что они были подготовлены. Мы не готовились, поэтому и произошла такая ошибка. Если бы мы сами пошли к Госпоже Гу, мы бы обязательно подготовились, и тогда нам ничего не было бы страшно.
Обе они видели, что Чи Цзао еще маленькая, и говорили прямо, ничего не скрывая, но все эти слова Чи Цзао слышала.
Узнав об этом, Чи Цзао совсем не удивилась, наоборот, она все предвидела.
Бабушка Цзинь, держа Чи Цзао на руках, сменила позу. Ее грубые большие руки постоянно терли ее личико.
Это напугало Чи Цзао, она боялась, что Бабушка Цзинь случайно испортит ей внешность.
Чи На, увидев эту сцену, поспешно позвонила Шэнь Цю. Теперь семья Шэнь Чи Цзао из трех человек очень боялась Бабушки Цзинь.
— Мама… Чи Цзао быстро растет, ее вес увеличивается, не держите ее долго, это может онеметь ваши ноги, лучше…
Чи На, закончив звонок, хотела найти предлог, чтобы забрать Чи Цзао. Бабушка Цзинь и старшая тетя, увидев внезапно появившуюся Чи На, немного отвели глаза.
Однако Бабушка Цзинь, поскольку Чи Цзао совершила большой подвиг, была настроена более мягко и не кричала, как мегера.
— Что за слова? Как можно не любить свою внучку?
— На, бабушка тебя побольше подержит, давно не виделись.
— Мама!
— Невестка права, она такая пухленькая, осторожнее, не придавите себя, скорее положите ее, мне нужно с вами поговорить.
Но старшая тетя Чи Цзао была другой. Сегодня она была словно на пороховой бочке, очень агрессивной.
Но Чи Цзао изначально не хотела такой "любви" от Бабушки Цзинь. Она уже ломала голову, как слезть с колен Бабушки Цзинь, а теперь все получилось само собой, можно просто уйти. За это действительно стоит поблагодарить старшую тетю.
После того как Чи Цзао ушла, старшая тетя начала сплетничать.
— Мама, не спешите, послушайте, я вам внимательно объясню. Эта Чи Цзао, в конце концов, еще нет четырех лет. Как она может знать так много? Я думаю, ее кто-то тайно учит!
Бабушка Цзинь сделала глоток чая, и улыбка на ее лице медленно исчезла.
— Это… разве не хорошо?
— Воспитывать больше талантливых людей, чтобы они приносили мне престиж.
Старшая тетя, услышав это, еще больше забеспокоилась. Она в панике возразила:
— Мама!
— Женщина без таланта — добродетель, разве не вы это говорили?
— Я тогда не пошла в университет, именно следуя вашим наставлениям.
— Иначе я тоже могла бы стать профессором.
Старшая тетя была немного недовольна. Всякий раз, когда она думала о том, что Чи На — профессор, она чувствовала еще больший дисбаланс в душе.
— Мама, помните? Эта Чи На, чужая, она университетский профессор, для нее такие вещи очень просты!
— Хотя у Чи Цзао нет частного репетитора, ее мать сама по себе репетитор.
Старшая тетя несколько раз выделила слово "чужая".
— Здесь больше нет чужих, говори по делу.
Бабушка Цзинь поставила чашку чая и сердито взглянула в сторону Чи На.
— Мама, я не хочу говорить лишнего, хотя я ваша дочь, но я ношу фамилию Шэнь, и мой сын тоже носит мою фамилию. Имущество шестого брата лучше не отдавать в чужие руки.
— Хотя я тоже ваша дочь, но я не убыточная вещь!
— Мой зять живет в семье жены, он должен делать то, что я скажу!
Видя, что Бабушка Цзинь молчит, старшая тетя продолжила объяснять:
— Если бы невестка родила сына, я бы ничего не сказала, но главное, что она родила дочь, а теперь тайно воспитывает ее. Мама, разве это не странно?
— По-твоему, эта Чи На хочет вырастить свою дочь, чтобы она устроила бунт?
Услышав слово "бунт", Чи Цзао, наверное, рассмеялась бы до смерти.
Сколько там этого имущества, чтобы устраивать бунт…
— Мама, я постараюсь напомнить вам о том, о чем нужно напомнить, а как поступить, решать вам.
Старшая тетя не осмелилась говорить больше, остановилась на этом и поспешно ушла. В конце концов, то, что ее сын Шэнь Фань опозорил Бабушку Цзинь, никак нельзя было оправдать.
— Чи На!
— Да, мама, я здесь, что-то нужно?
— Я сейчас все сделаю.
Как только тети ушли, отношение Бабушки Цзинь к Чи На сразу же вернулось к прежнему.
— Ничего особенного, просто скажи мне честно, сколько всего ты научила Чи Цзао?
— А… а?
Чи На отложила работу, пребывая в замешательстве.
— Что "а"? Еще притворяешься! Я не хочу с тобой ругаться, просто запомни, имущество нашей семьи Шэнь не достанется чужому!
— Мама, об этом можете не беспокоиться. Сейчас я всем сердцем стремлюсь стать хорошей матерью и не собираюсь иметь дурных намерений.
— Хе-хе, надеюсь, что так.
— Мама, кроме этого, есть еще какие-то поручения?
— Так, я подумала, Чи Цзао ходит в детский сад, и дома тебя учить не нужно. Ты все равно сидишь дома без дела…
— Простите, мама, наверное, я плохо справляюсь с домашними делами, поэтому вы сердитесь, я исправлюсь!
Бабушка Цзинь еще не договорила, а Чи На уже признала свою вину. Это показывает, насколько низким было ее положение в семье.
— Дослушай меня!
— С сегодняшнего дня я найму Шэнь Цю няню, тебе не нужно будет заниматься домашними делами. Так что не сиди целыми днями дома. Я помню, ты раньше была профессором в какой-то школе?
— В эти дни подготовься и иди на работу.
— Мама… вы говорите правду?
— Я не сплю?
Бабушка Цзинь не любила повторять дважды, она просто проигнорировала Чи На и ушла.
Чи На была немного ошеломлена. Она уже благодарила небеса, что Бабушка Цзинь не придирается к ней, и не ожидала такого щедрого подарка.
Ведь не заниматься домашними делами и вернуться на работу — это жизнь, о которой мечтает каждая женщина.
Почему Бабушка Цзинь так поступила, понимала только Чи Цзао.
---Новая история еще интереснее, продолжайте читать---
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|