Глава 5. Изменение жизни

Чи Цзао вздохнула с облегчением. Хорошо, что сейчас она не обычный младенец и может выражать свои мысли. К тому же Чи На не страдала предпочтением сыновей. Иначе Чи Цзао снова пришлось бы всю жизнь ходить с плоским затылком.

В этот момент Чи Цзао осознала важность хороших привычек с самого детства.

— В младенчестве тело очень пластично, а это значит, что каждое мое движение сейчас изменит мою будущую внешность.

Чи Цзао внезапно открыла глаза. Она была немного взволнована. Да, она не только переродилась, но и ее тело обновится. Если она будет придерживаться хороших привычек, не испортит свой темперамент и фигуру, позволит своим костям развиваться идеально, разве это не лучше пластической операции?!

— Во-первых, ложиться спать рано и рано вставать.

Приведя мысли в порядок, Чи Цзао погрузилась в сладкий сон.

В ее плане ранний отход ко сну и ранний подъем были крайне важны. Она всегда помнила, что в зрелом возрасте недосыпание стало нормой, а последующие выпадение волос и грубые поры были необратимы.

Во-вторых, это коррекция формы ног и выпрямление позвоночника. В детстве Чи Цзао всегда пренебрегала наставлениями матери, каждый раз, когда писала, искажала позу или закидывала ногу на ногу, что приводило к небольшим изменениям в костях.

В-третьих, коррекция лицевых костей. В детстве Чи Цзао, как и обычные дети, ленилась чистить зубы, из-за чего они желтели, появлялся кариес. Кислота во рту заставляла Чи Цзао постоянно облизывать, прижимать или кусать зубы, что приводило к их деформации, увеличению жевательных мышц, а в тяжелых случаях даже влияло на скулы и нижнюю челюсть, вызывая выступание рта.

В-четвертых, и это самое главное, нельзя злоупотреблять прохладой и сидеть под кондиционером каждый день. Это легко может привести к синуситу у несовершеннолетних. Иногда эта болезнь несерьезна, но когда она обостряется, приходится дышать ртом. Привычка к ротовому дыханию приводит к расширению скул, что сильнее всего влияет на внешность!

На этом пока планы Чи Цзао заканчиваются. Когда она достигнет подходящего возраста, она продолжит меняться.

— Мама… ребенок только проснулся, подождите, пока кормилица покормит, а потом забирайте. Иначе это повлияет на интеллект.

Только проснувшись после сна, Чи Цзао увидела Бабушку Цзинь с дряблой кожей, которая смотрела на нее как на инструмент.

— Эта старуха… неотступная, похоже, не избежать.

Чи Цзао испытывала крайнее отвращение, но могла только послушно лежать.

— Я знаю, я все знаю, я же не впала в старческое слабоумие! Сколько можно повторять, не надоело?

Хотя Бабушка Цзинь любила Шэнь Цю, она больше любила свой престиж. Она видела, что Шэнь Цю не хочет отдавать ребенка, но все равно забрала его, как только кормилица закончила кормить.

— Эй! Мама, после кормления нужно еще отрыгнуть!

Чи На видела, как Шэнь Цю в панике выбежал следом. Появление дочери, кажется, изменило Шэнь Цю.

— Чи Цзао… ты действительно моя маленькая счастливая звездочка…

Глаза Чи На слегка изогнулись, и в них заискрились волны счастья.

В просторном роскошном автомобиле сидели трое: водитель, няня и телохранитель. Что касается Бабушки Цзинь, в глазах Чи Цзао она не была человеком.

— Моя маленькая, подожди немного, скоро в Биюэ Юань соберется много важных персон. А Биюэ Юань — это банкет, организованный семьей Цзян, второй по богатству в списке.

— Хотя твой папа Шэнь Цю очень богат, перед семьей Цзян он ничто. Я не надеюсь, что ты сможешь угодить Госпоже Цзян Старшей и Господину Цзян Старшему, но если ты сможешь произвести впечатление на других и принести бабушке немного престижа, бабушка купит тебе самое дорогое молочко!

Как только Бабушка Цзинь открыла рот, ее кругозор и уровень культуры сразу же проявились. В какое время она жила, если считала, что самое дорогое — значит лучшее?

Однако для Чи Цзао это не было плохо.

В конце концов, увидеть внешний мир могло расширить ее кругозор. В то же время Чи Цзао должна была признать, что иметь много денег — это здорово. Она могла участвовать в легендарном банкете богачей.

Чи Цзао, лежа на руках у няни, склонила голову и через окно машины смотрела на другой роскошный автомобиль. Это тоже была машина Бабушки Цзинь. Два роскошных автомобиля ехали рядом, неизвестно сколько времени.

Со временем людей вокруг становилось все меньше, роскошных автомобилей все больше, а здания становились все роскошнее.

Чи Цзао, наблюдая, как бесчисленные отдельные виллы сменяются огромными особняками, почувствовала волнение.

Она поклялась про себя, что обязательно купит особняк для своей матери, которая в прошлой жизни ютилась с ней в маленькой квартире!

— Госпожа, мы прибыли в Биюэ Юань.

Как только слова прозвучали, два роскошных автомобиля остановились рядом с другими. Хотя Чи Цзао не разбиралась в машинах, по их кузовам и необычным дизайнам можно было понять, что эти машины не хуже, чем у Бабушки Цзинь!

Некоторые даже были на несколько уровней выше.

Бабушка Цзинь вышла из машины при поддержке телохранителя.

— Неплохо, очень неплохо, хорошее место.

Бабушка Цзинь ступала в кожаных сапогах, одетая в дорогую норковую шубу, демонстрируя свое богатство. Но она не ожидала, что с появлением молодого человека в красном жилете ее благородный вид мгновенно исчезнет.

— Извините, госпожа, такие роскошные автомобили, как ваш, не могут парковаться на этом месте.

Услышав это, тщеславная и высокомерная Бабушка Цзинь могла стерпеть?

— Мальчик, ты что, ослеп?! Это же Фольксваген с буквами, роскошный автомобиль за несколько миллионов, и он не подходит?!

— Извините, это наша работа, пожалуйста, госпожа, сотрудничайте.

Ссора Бабушки Цзинь и молодого человека привлекла много взглядов, но люди лишь смотрели и уходили, лишь некоторые качали головой, насмешливо улыбаясь.

И все это видела Чи Цзао.

К счастью, во время ссоры появилась пожилая женщина, назвавшаяся подругой Бабушки Цзинь, и помогла ей.

— Извините, это моя подруга, она здесь впервые и не знает правил. Мы сейчас переставим машину, сейчас переставим.

— Эй! Старушка Гу, что ты такое говоришь? Неужели я действительно не права?

— Не позорься здесь, скорее садись в машину и поехали со мной.

Похоже, эта Госпожа Гу была богаче Бабушки Цзинь, иначе с ее взрывным характером она бы не стала уступать?

Чи Цзао тихо лежала на руках у няни, анализируя отношения между ними.

— Старушка Гу, хотя благодаря тебе я могу участвовать в этом банкете, ты не собираешься это объяснить?

— Ой, я говорю, старушка Цзинь, ты чуть не натворила беды. Ты не видела объявление, когда въезжала? То место предназначено для парковки самого Господина Цзян Старшего!

— Такие гости, как мы, должны парковаться на местах, указанных семьей Цзян. У тебя же нет приглашения, я тебя привела, поэтому парковочного места нет.

— О! Извините, какая у меня память, забыла, что ты впервые в семье Цзян.

Когда Госпожа Гу произнесла эти слова, ее вызывающий взгляд был многозначительным. В сочетании с смущенным лицом Бабушки Цзинь, Чи Цзао почти все поняла и тихонько хихикнула, пробормотав:

— Пфф, не ожидала, что и у нее будет такой день. Смотрела на всех свысока, а теперь сама оказалась в таком положении.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Изменение жизни

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение