Глава 10. Третья сестра становится вдовой
Госпожа Ван в итоге не позволила Сун Юйнин увидеть тело госпожи Вэй и не отпустила её из усадьбы, заявив лишь, что теперь их статусы различаются и больше не следует вмешиваться в эти дела.
Получив это известие, Сун Юйнин несколько дней горько рыдала, затем, измученная плачем, слегла, и только спустя ещё полмесяца её здоровье окончательно поправилось.
Оправившись, но всё ещё бледная, как полотно, Сун Юйнин отправилась в зал Чанчунь, чтобы принести госпоже Ван свои извинения.
- Знаешь, в чём была неправа? - Госпожа Ван, глядя на Сун Юйнин, распростёршуюся у её ног, не велела ей подниматься, а лишь отхлебнула чаю и затем, словно ни о чём не бывало, задала вопрос.
Сун Юйнин прижалась лбом к холодному полу и тихо ответила:
- Юйнин не следовало, словно ребёнку, упрямиться и настаивать на том, чтобы выйти из усадьбы и увидеть... увидеть Вэй. Юйнин теперь девушка из семьи Сун, не должна рыдать и причитать из-за совершенно постороннего человека. В этом моя вина, я огорчила и опечалила бабушку.
Сун Юйнин говорила это, тихо всхлипывая, и снова несколько слёзных капель скатилось на пол.
Увидев её в таком состоянии, госпожа Ван осталась в целом довольна и велела няне Ли помочь Сун Юйнин подняться:
- Раз ты осознала свою ошибку, хорошо. С того дня, как ты вошла в дом Сун, между тобой и Вэй больше не осталось никакой связи. Её смерть не должна вызывать у тебя слёз.
- Да, Юйнин поняла, больше такого не повторится.
Сун Юйнин говорила это, тихо всхлипывая, слёзы орошали её одежду.
Видя, как она печалится и горюет, гнев госпожи Ван немного поутих, но выражение лица оставалось строгим. Она взмахнула рукой, давая знак стоявшей рядом няне Ли помочь Сун Юйнин подняться.
- Хм, если поняла, что была неправа, то хорошо, - не спеша произнесла госпожа Ван. - С того момента, как ты переступила порог усадьбы Сун, между тобой и госпожой Вэй не осталось ничего общего. Её жизнь и смерть к тебе не относятся, и плакать тебе не из-за чего. Только отрезав прошлое, ты сможешь избавить свой статус от пересудов, и в будущем тебя ждёт светлая дорога. Так что, как ты там ни думай, у тебя может быть только одна мать - законная жена твоего отца.
Сун Юйнин подняла голову и покрасневшими глазами взглянула на госпожу Ван, слегка кивнув, давая понять, что уловила её смысл.
- Юйнин поняла, впредь никогда не допущу такой ошибки, - проговорила она сиплым голосом.
Госпожа Ван взглянула на Сун Юйнин, и в её глазах мелькнуло удовлетворение.
С тех пор как Сун Юйнин вернулась, она постоянно наблюдала за ней открыто и скрыто. Та проявляла себя не идеально, но зато была послушна и умна. Если впредь она сможет оставаться такой, с ней будет легко управляться.
Как только разнеслась весть о выздоровлении Сун Юйнин, под вечер Юйянь и другие сёстры пришли навестить её.
- Раньше, когда ты болела, это не мы не приходили, а няня Ли не разрешала. Она говорила, что мы можем помешать тебе поправляться. Теперь, когда ты здорова, мы сразу же пришли тебя проведать. Как ты себя чувствуешь теперь? – спросила Юйянь, глядя на всё ещё бледное лицо Сун Юйнин, с сочувствием в глазах.
Сун Юйнин слабо улыбнулась. Чтобы сыграть свою роль правдоподобно, она провела ночь на холодном ветру и в самом деле несколько дней пролежала с жаром.
- Теперь всё в порядке. Бабушка сказала дать мне отдохнуть ещё пару дней, а затем снова разрешила посещать занятия.
Юйвань и Юйжу тоже утешили Сун Юйнин несколькими словами, после чего поочерёдно удалились.
Болезнь длилась недолго, если бы затянулась ещё, не избежать бы пересудов со стороны, поэтому Сун Юйнин, пробыв в своих покоях два дня, снова вернулась к учёбе. После этого в усадьбе Сун наступил период краткого затишья.
Однако в восьмом месяце, незадолго до Праздника середины осени, по всей столице внезапно разнеслась новость.
Шестой сын семьи Чжан скоропостижно скончался.
- Как же так? Известно, отчего он умер? - получив эту новость, Сун Юйнин с удивлением спросила у тетушки Чэнь.
Тетушка Чэнь ответила:
-Пока точно неясно, говорят лишь, что умер он дома.
- А третья сестра? Как поживает третья сестра? - с внутренней дрожью спросила Сун Юйнин, вспомнив бледное лицо той девушки.
-С третьей госпожой всё в порядке. Мало того, говорят, у неё ещё и ребёнок в утробе, - сказала тетушка Чэнь.
Беременна? Если это правда, то дело хорошее: муж, любивший избивать, умер, а теперь у неё есть дитя, как опора.
Будь то мальчик или девочка, в будущем всё-таки будет на что надеяться, это куда лучше, чем в пятнадцать лет, всего полгода спустя после свадьбы, остаться вдовой.
Сун Юйнин поначалу подумала, что смерть господина Чжан Люгунцзы - несчастный случай, но поведение госпожи Ван и Сун Хунчжи показалось ей несколько странным. Но сейчас у неё не было своих людей, так что даже если она и хотела навести справки, возможности не было.
К счастью, Юйянь и другие сёстры кое-что знали и в беседе проговорились об этом Сун Юйнин.
- Я слышала от своей матери, что смерть шестого господина Чжана, возможно, связана с третьей сестрой, - понизив голос, сказала Сун Юйжоу Сун Юйнин.
- В каком смысле? - спросила Сун Юйнин.
Сун Юйжу пару раз хихикнула:
- Если хочешь знать, ладно, но тогда ты должна вышить и для меня веер. Мне тоже нужна двухсторонняя вышивка.
С тех пор как стало известно, что Сун Юйнин умеет вышивать двухсторонней гладью, все четыре сестры просили её вышить для них по изделию такой техникой. Вышивка - занятие не для всех, тем более такая искусная, как двухсторонняя, кто не умеет, тому действительно не научиться.
- Хорошо, вышью тебе. Давай же, говори скорее, не томи, - с досадой подтолкнула Сун Юйжу Сун Юйнин.
Сун Юйжу хихикнула ещё раз и сказала:
-Слышала, господин Чжан умер в покоях третьей сестры. Когда его обнаружили, он лежал на полу, весь в крови. Позже выяснилось, что шестой господин Чжан умер от того, что ударился головой об угол кровати. На теле нашей третьей сестры тоже были раны, а на шее - два сине-багровых, пугающих отпечатка пальцев. Оба они лежали на полу - один мёртвый, другая раненая.
Говорят, первой, кто обнаружил их двоих, была маленькая служанка, которая так напугалась, что она целыми днями бредила и несла околесицу.
Позже позвали лекаря, чтобы осмотреть третью сестру, и только тогда выяснилось, что у неё уже больше месяца беременности. Возможно, именно ради ребёнка в её утробе семья Чжан и не стала привлекать третью сестру к ответственности.
Каков был шестой господин Чжан как человек, давно уже стало известно по всей столице. Такого человека не только сторонятся посторонние, но даже и свои собственные родственники гнушаются им. Но он всё же был живым человеком, нельзя было просто так его убить.
На этот раз он умер, и всякий, у кого есть глаза, мог понять, как это произошло. По логике вещей, Сун Юйжу определённо должна была бы нести ответственность.
Но ребёнок в её утробе, можно сказать, спас ей жизнь.
Сун Юйвань была бесстрашной натурой, она сказала:
- Смерть господина Чжана действительно пришлась вовремя. Если бы он не умер, вероятно, погибла бы наша третья сестра. Теперь он мёртв, а третья сестра оставила ему потомство, так что он может закрыть глаза спокойно, а жизнь третьей сестры в будущем станет немного легче.
Иметь ребёнка как опору - это в любом случае хорошо. К тому же теперь у неё нет мужа, нужно лишь спокойно жить в своих покоях, соблюдая вдовий траур.
Семья Чжан не станет слишком плохо к ней относиться, она сможет закрыть ворота и жить своей маленькой жизнью.
Если посмотреть с этой стороны, это и вправду можно считать довольно хорошей жизнью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|