Глава 12: Папа — хулиган, совместное купание

Ду Чанцин наконец вышла из этой больничной тюрьмы и, вернувшись домой, без остановки целовала своего сына.

Дуньдунь, не видевший маму три дня, был очень активен. Он всем телом бросился в объятия мамы, крепко прижимаясь и нежно приговаривая "мама", отчего сердце Ду Чанцин расцвело от радости.

Только у Цинь Сыяна рядом было очень недовольное лицо. Он сказал: — Ду Чанцин, ты провела в больнице три дня, там полно микробов, а у детей слабый иммунитет. Ты так обнимаешь и целуешь его...

Ду Чанцин, держа на руках тяжелого сына, сердито посмотрела на Цинь Сыяна и громко сказала: — Мой сын, я хочу, и это не твое дело.

Повернувшись, ее лицо просветлело, и она нежным голосом спросила Дуньдуня: — Пойдешь с мамой купаться?

При упоминании купания Дуньдунь, который с рождения любил играть с водой, очень обрадовался. Он весь извивался на тонких руках Ду Чанцин, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы крепко его удержать.

Ду Чанцин с сыном вошла в свою ванную, посадила сына в наполненную водой ванну. Ванна была небольшой, она специально установила ее во время ремонта для сына.

Она собиралась закрыть дверь, но увидела Цинь Сыяна, который снял рубашку, с голым торсом, в пластиковых тапочках вошел в ванную.

Тапочки были запасными тапочками Ду Чанцин, они были до смешного малы для ног Цинь Сыяна, половина его ступни свисала наружу. Он на цыпочках с трудом подошел к краю ванны и сунул резиновую машинку, которую держал в руке, Дуньдуню, который весело плескался в воде.

Маленький Дуньдунь впервые увидел незнакомого папу с голым торсом и начал кричать "а-у, а-у!": — Не так, как мама...

Ду Чанцин почувствовала, как у нее потемнело в глазах, и раздраженно спросила Цинь Сыяна: — Мы купаемся, зачем ты зашел?

— Конечно, вместе. Я провел с тобой три дня в больнице и не мылся, мне все тело ломит...

— Тогда ты первый! — Не дожидаясь, пока он закончит, Ду Чанцин с суровым лицом бросила полотенце, наклонилась, вытащила из воды брызгающегося Дуньдуня и повернулась, чтобы уйти. Но Дуньдунь, покраснев, протянул руки и крикнул Цинь Сыяну: — Папа...

Ду Чанцин крепче обняла ребенка и замерла на месте. Цинь Сыян протянул руку, взял сына из ее объятий и радостно сказал: — Дуньдунь такой молодец!

Затем он сказал остолбеневшей Ду Чанцин: — Быстрее купай малыша, а то вода остынет.

Ду Чанцин пришлось уступить. Она присела рядом с Цинь Сыяном и наблюдала, как он умело моет Дуньдуню спину, наносит гель для душа и даже очень профессионально моет голову.

Она придерживала тело Дуньдуня, наблюдая, как пальцы Цинь Сыяна нежно массируют его макушку, и с некоторым любопытством спросила: — Почему ты так профессионально?

Цинь Сыян, конечно, не стал признаваться, что после того, как узнал о существовании Дуньдуня, он изучил различные книги по уходу за младенцами и детьми, чтобы сегодня его действия были более умелыми.

Ду Чанцин, видя, что он молчит, снова спросила: — Как ты уговорил Дуньдуня назвать тебя папой?

Цинь Сыян вдруг вздохнул и многозначительно сказал: — Ду Чанцин, говоря об этом, я считаю, что должен тебя покритиковать.

Он выглядел серьезно, не шутил. Ду Чанцин с некоторым удивлением спросила: — Почему?

— У нашего сына слишком низкая бдительность. Если ему дать кусок торта, он может обнять человека, целовать, обнимать и называть папой.

— Э-э... тот человек был не ты?

По выражению лица Цинь Сыяна стало ясно, что это был не он.

Эта история длинная. После того, как Ду Чанцин попала в больницу, Цинь Сыян нашел время, чтобы забрать Дуньдуня из детского сада. Но он увидел, как Дуньдунь обнимает и целует чужого папу и нежно зовет его "папа", бормоча: "Я еще хочу шоколадный торт".

Как сын Цинь Сыяна, маленький Дуньдунь был "похищен" куском шоколадного торта и предал его, назвав другого человека папой. Это вызвало у Цинь Сыяна необъяснимый гнев.

Он взял сына у воспитательницы и поучал Дуньдуня: — Нельзя просто так брать и есть то, что дают незнакомые люди!

В обществе слишком много случаев похищения детей, и такое поведение Дуньдуня очень опасно.

Дуньдунь с удовольствием грыз только что полученный торт, невнятно бормоча: — Но папа тоже незнакомец!

Эта фраза тут же омрачила лицо Цинь Сыяна. Он сдерживал гнев, не зная, куда его выплеснуть. В конце концов, он отвел сына в кондитерскую с вкусными пирожными, заказал целый стол пирожных в качестве "учебного пособия" для Дуньдуня: — Ду Дуньдунь, слушай внимательно. Я, то есть твой папа, не незнакомец. И только то, что я тебе даю, можно есть. То, что дают незнакомые люди, просто так есть нельзя.

Дуньдунь уставился на стол, полный пирожных, затем взглянул на мрачное лицо папы и только сглотнул слюну.

Цинь Сыян почувствовал, что его метод общения неэффективен, но хорошо, что он заранее придумал способ соблазнить едой. Он взял кусок клубничного торта, поднес его к Дуньдуню и самым нежным голосом сказал: — Дуньдунь, смотри внимательно, я твой папа, твой единственный папа. Назови меня папой, и это получишь.

Дуньдунь радостно крикнул "папа", протянул пухлую ручку, взял торт и принялся жадно его есть.

Увидев, что этот метод работает, Цинь Сыян продолжил в том же духе, соблазняя сына шоколадным мороженым, чтобы тот пообещал ему: впредь не называть других папой и не брать чужие вещи.

Под соблазном еды Дуньдунь невнятно соглашался. Цинь Сыян вдруг почувствовал, что детей действительно трудно воспитывать, и его план соблазнения едой действует лишь временно.

— Значит, ты накормил его целым столом высокосахарных и высококалорийных сладостей? — После рассказа Цинь Сыяна Ду Чанцин вдруг повысила голос, ее лицо было полно гнева.

Он ошеломленно кивнул.

Ду Чанцин резко встала и, глядя на него сверху вниз, крикнула: — Цинь Сыян, у тебя есть хоть капля здравого смысла? Посмотри, каким Дуньдунь стал толстым! Ты не контролируешь его аппетит, еще и кормишь его такой бесполезной едой. Ты хочешь, чтобы он превратился в шарик, чтобы его взяли в мужскую сборную Китая по футболу и пинали как мяч?

Цинь Сыян невинно ответил: — Дуньдунь намного больше футбольного мяча.

— Ты... — Ду Чанцин была вне себя от гнева, глядя на Цинь Сыяна с голым торсом. Она бросилась к Дуньдуню и начала бросать в Цинь Сыяна всевозможные игрушки.

Цинь Сыян уворачивался, свирепо глядя на нее, и крикнул: — Ду Чанцин, хватит! Если бы ты не бросила меня пять лет назад, разве я был бы незнакомцем в глазах Дуньдуня? Разве я не знал бы, как заботиться о ребенке?

Ду Чанцин остановила все движения. Она сказала: — Цинь Сыян, пять лет назад ты ненавидел меня и хотел, чтобы я умерла, разве не так? Разве ты оставил бы моего ребенка? Если бы я не сбежала, Дуньдунь сейчас был бы лужей крови!

Цинь Сыян нахмурился, вздохнул. Он подошел к Ду Чанцин, серьезно сказал: — Ду Чанцин, ты всегда так думаешь.

Сказав это, он не обратил внимания на Ду Чанцин, а сосредоточился на купании Дуньдуня.

Дуньдунь, задрав голову, недоуменно смотрел на маму и незнакомого папу. Его мокрое тельце прямо бросилось к Цинь Сыяну, присевшему у края ванны, и он лепетал: — Папа, спать хочу!

Цинь Сыян ушел укладывать Дуньдуня спать, а Ду Чанцин осталась сидеть в воде в ванне, погруженная в мысли.

Что означало отношение Цинь Сыяна только что? Он сказал, что не злился на нее? Но ведь то принуждение, которое она испытала той ночью, разве не свидетельствовало о его ненависти?

Она запрокинула голову, закрыла глаза, позволяя слезам течь по щекам, капля за каплей, падая на еще теплую воду в ванне, вызывая легкую рябь.

Внезапно она почувствовала, как большая рука легла на ее руку, свисавшую сбоку.

Она открыла глаза и увидела полностью обнаженного Цинь Сыяна, присевшего у ванны. Его глаза горели знакомой страстью.

Цинь Сыян, не обращая внимания ни на что, вытащил ее из узкой ванны и хитро улыбнулся ей.

Она прижалась к нему, а затем, когда он вошел в ванну, снова оказалась в воде. Только на этот раз Цинь Сыян лежал в ванне, согнув ноги и разведя их в стороны, а она, прислонившись спиной к его груди, сидела между его ног в двусмысленной и непристойной позе. Внизу спины она явно чувствовала чрезмерный жар.

Из-за того, что в ванне появился еще один человек, вода перелилась через край, затопив всю ванную.

— Цинь Сыян, что ты делаешь? Ванная почти затоплена! — резко упрекнула она его. Этот молодой господин, лишенный здравого смысла, был просто невыносим.

Цинь Сыян безразлично, с легкой улыбкой сказал: — Ничего страшного, есть слив в полу, скоро все уйдет.

Ду Чанцин недовольно извивалась между его согнутыми ногами. Внезапно она почувствовала теплое дыхание на шее. Цинь Сыян хриплым голосом сказал: — Ду Чанцин, если ты еще раз пошевелишься, мне будет все равно, чистая ты или нет, я просто возьму тебя!

— Ты... — Ду Чанцин извивалась, повернулась, чтобы уставиться на Цинь Сыяна, полная гнева: — Когда ты стал таким... вульгарным!

Цинь Сыян вдруг широко улыбнулся, изогнув уголки губ, и с силой поднял ягодицы Ду Чанцин, прицелился, отпустил, и Ду Чанцин, потеряв опору, прямо села. Часть тела Цинь Сыяна точно раскрыла ее и проникла внутрь. Она тихонько вскрикнула "ин-ин", и услышала, как Цинь Сыян с облегчением выдохнул, чувствуя невыносимое наслаждение, тяжело дыша: — Повторим наше совместное купание.

Не успел он договорить, как Ду Чанцин почувствовала, что он тянет ее назад. Ее обнаженная спина плотно прижалась к его груди, и она почувствовала, как его руки, поддерживающие ее за талию, двигаются вверх и вниз в такт его движениям, поглаживая два маленьких выступа на его груди.

Когда его руки обхватили ее талию и двигались вверх-вниз, контролируя их ритм, ноги Ду Чанцин ослабли, и она потеряла равновесие. Ей пришлось протянуть руки и опереться на бронзовые руки Цинь Сыяна. Ее белые маленькие руки на его мускулистых руках создавали яркий контраст, очень четкий.

Они были тесно связаны в воде, используя плавучесть и сопротивление воды. Ощущения сильно отличались от того, что было в постели. Цинь Сыян прикусил мочку уха Ду Чанцин, нежно грызя ее зубами, и невнятно сказал: — Ду Чанцин, однажды я отвезу тебя в место, которое больше подходит для совместного купания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Папа — хулиган, совместное купание

Настройки


Сообщение