Глава 13

Что произошло?

Σ( ° △ °|||)︴

Арвен невинно улыбнулась Арагорну.

— Меня с детства воспитывал её отец, мистер Элронд.

Баин и Гимли, а также подошедший только что после выступления Фарамир: — Так вы не пара?!

— Нет, — беспомощно сказал Арагорн. — Всё это чья-то выдумка.

Арвен озорно высунула язык: — Кто виноват, что эти скучные парни всё время пристают.

— Прошу прощения, — Леголас подумал о себе.

— Ой, я не про тебя, — Арвен ласково погладила его по голове, снова растрепав волосы, которые он с таким трудом привёл в порядок. — Ты просто ошибся, правда?

Леголас послушно широко улыбнулся.

Рука Арвен замерла: такую улыбку она, кажется, видела раньше. Когда?

Девять.

Арагорн осторожно лепил глиняную скульптуру. Если бы Леголас был здесь, он бы заметил, что скульптура с той картины постепенно обретает форму.

Рядом Арвен щебетала.

— Ещё рано, можешь подождать меня дома.

В этот день должен был приехать их отец, Элронд.

Арвен не обратила внимания, указала на фотографию и спросила: — Это тот Леголас?

Арагорн остановился, повернул голову, взглянул и кивнул.

— Какой энергичный парень, — затем она пробормотала: — Если бы мы встречались, я бы его обязательно запомнила.

Арагорн приподнял бровь и продолжил работу.

— Этой камерой снимал?

Снова обернувшись, Арагорн увидел, что в руках у Арвен та самая портативная камера, которую он только что зарядил. — Угу.

— Есть ещё фотографии?

— Есть.

— Можно посмотреть?

— Можно, — добродушно ответил Арагорн.

Затем Арвен затихла.

Ещё через некоторое время Арагорн остановился, вытер руки и подошёл: — Что смотришь? Так серьёзно.

— Арагорн~

— М?

— Ты попал.

— ?

Арвен o(∩_∩)o: — Ты влюбился!

Арагорн: (⊙o⊙) Хм, как же я сам не знаю?

— Не притворяйся, я даже знаю, кто это!

Арагорн мгновенно представил себе чей-то образ, его выражение лица стало неопределённым.

Арвен "любезно" показала кадры, снятые камерой: — Посмотри на себя, у тебя же нежное выражение лица. Разве это не любовь?

Арагорн подошёл ближе. Та фотография была немного размытой, Леголас снял её как попало в тот день на рыбалке. Неужели у него тогда было такое выражение лица?!

— А вот эта, смотри? — Арвен пролистала дальше. Это была фотография Леголаса, стоящего в маленькой лодке, стройного и прямого, как растущий бук.

— Я… я не знаю… это значит… неужели это действительно значит? — Арагорн начал говорить сбивчиво.

Арвен, подражая ему, пожала плечами: — Спроси себя сам!

Однако по дороге в поместье Элронда Арагорн бормотал, задавая Арвен не меньше пятидесяти вопросов, пока Арвен не пригрозила выпрыгнуть из машины.

Когда они приехали, Элронд и его свита уже заселились.

Суперсекретарь Линдир руководил уборкой и расстановкой вещей, а Элронд сидел в переднем дворе, читая книгу и попивая чай.

— Арвен…

— Заткнись, Арагорн.

— Но… — Арагорн почесал свои растрёпанные волосы.

— Можешь спросить у отца.

— М?

— Он же мастер, правда? Всезнающий и всемогущий, — Арвен с лёгкостью "продала" своего отца, а затем, с небольшой долей вины, послушно бросилась к Элронду. — Ада!

— Осторожно, моя принцесса, — Элронд одной рукой придержал кресло-качалку, а другой обнял свою любимую дочь.

— Вы так рано приехали?

— Это ты опоздала, — Элронд притворился серьёзным и постучал по часам.

Поэтому Арвен могла лишь ещё более послушно поцеловать отца в щёку.

— Вы выглядите прекрасно.

— И ты прекрасна, моя принцесса.

— Отец, — поздоровался Арагорн.

Элронд пригласил его сесть.

— Как прошло путешествие в Гондор?

— Отлично. Хотя я там впервые, мне всё казалось очень знакомым.

— В этом магия родных мест.

Арагорн кивнул.

Они вместе поужинали. За столом Арвен щебетала о забавных событиях нового семестра, а затем рассказала, что продолжение «Хоббита» будут снимать в Лориэне.

Элронд сказал, что приехал раньше, чтобы помочь Гэндальфу в качестве консультанта.

Затем Арвен снова стала капризничать, чтобы он обязательно взял её посмотреть, как проходят съёмки.

Элронд с радостью согласился.

И Линдир снова молча записал этот пункт в свой блокнот.

После ужина Арагорн, поколебавшись, наконец набрался смелости: — Отец, могу я поговорить с вами?

Элронд кивнул.

На самом деле, как только он увидел Арагорна, он понял, что у его приёмного сына проблемы. Но, учитывая их свободное воспитание, Элронд был готов сохранять молчание, пока Арагорн сам не заговорит.

Арвен тоже хотела пойти за ними, но Арагорн, взяв её за плечи, вытолкнул её и заодно закрыл дверь кабинета.

— Хм, это же я первая узнала, жадина.

Их разговор не занял много времени.

Когда Арагорн вышел, на его лице уже не было печали.

Он поклонился Элронду в знак благодарности и попрощался.

Так что у Арвен не было даже возможности услышать отчёт после встречи, и ей оставалось только обратиться к своему отцу.

— Ада~

— М?

— Что Арагорн вам сказал?

Элронд почесал её по носу: — Хорошим детям не следует выведывать такое.

— Неужели что-то плохое? — Арвен притворилась глупой.

Элронд приподнял бровь: — Хорошие дети и не врут.

— Хорошо, — Арвен сдалась, её отца было так трудно преодолеть!

— Он рассказал вам о своей влюблённости?

Элронд кивнул. По правилам, установленным с детства, если Арвен хотела узнать что-то, чего ей знать не следовало, Элронд мог только кивнуть или покачать головой, не раскрывая подробностей. Конечно, если Арвен сама догадывалась, это было другое дело.

Это было исключительное право для его дочери — единственной девочки в семье.

— Тогда он… сказал вам, кто объект его чувств?

Элронд снова кивнул.

— Вы согласились?

Снова кивнул.

Элронд решил сделать своей любопытной дочери большой подарок: — Похоже, это хороший парень.

(⊙o⊙) Арагорн всё рассказал?

Арвен хотела продолжить расспросы.

Но Элронд покачал головой и больше не отвечал.

Тем временем Арагорн, определившись со своими чувствами, поехал домой.

Он не ожидал, что разговор пройдёт так гладко.

Во время путешествия он встречал пару парней, чья любовь не была принята родителями, и им пришлось скитаться по миру.

Но он не ожидал, что Элронд так спокойно отреагирует на то, что ему понравился парень.

Наоборот, он наставлял его быть терпеливым и не торопиться.

Тогда Элронд спросил: — Какой он парень?

— Энергичный, любит спорт, прямой, как бук, — Арагорн вспомнил ту фотографию.

— Бук, значит? — Элронд задумчиво, с улыбкой сказал: — Звучит как хороший парень.

Арагорн по-дурацки кивнул.

Затем Элронд рассказал, как строить отношения, и наказал Арагорну не настаивать, если характеры окажутся несовместимыми.

Совместимы ли они?

Понравится ли он Леголасу?

Мысли Арагорна метались. Он свернул к своей мастерской — только работа могла успокоить его разум.

К его удивлению, его мастерская, та самая аудитория, которую называли запретной, была ярко освещена.

Подойдя ближе, он услышал громкий голос Гимли: — Врёшь! Чья мать может быть статуей?!

Затем раздался подавленный голос Леголаса: — Моя.

Баин и Гимли: (⊙o⊙)

Леголас пальцем осторожно погладил незаконченную скульптуру Арагорна: — Моя мать… у неё есть только одна статуя.

Только так я узнал, как она выглядела.

Баин отчаянно колотил Гимли по руке. Гимли выглядел смущённым, но из гордости не знал, как извиниться.

Арагорн вошёл, чтобы разрядить обстановку.

— Наши матери — статуи, и это неплохо, правда?

— Угу, — Леголас улыбнулся. — Обе красавицы.

Арагорн успокаивающе похлопал его по плечу.

— Прости, Арагорн, мы самовольно вошли.

Арагорн пожал плечами, показывая, что не возражает.

Затем Баин, чтобы разрядить обстановку, похвалил работы Арагорна.

Гимли тоже сказал, что некоторые работы сравнимы с шедеврами.

Арагорн думал, что снова встретить Леголаса будет неловко и странно, но увидев его улыбку, всё стало естественным.

— Вы пришли ко мне по делу? Думаю, не просто посмотреть работы?

— Ох, чуть не забыл, — Леголас хлопнул себя по лбу.

Баин поспешно подхватил: — Гигантский лайнер, на котором плывёт отец, скоро прибудет!

Леголас: — Фродо сказал, что на лайнере определят окончательный список актёров на главные роли.

Гимли: — Мероприятий много, я слышал, ещё будет выставка ювелирных изделий.

Баин: — Мы все хотим пойти посмотреть, ты пойдёшь?

Арагорн: — Хорошо.

Некогда одинокий следопыт нашёл своих спутников и начал новое приключение.

Десять.

Долгожданный гигантский лайнер прибыл в ясный солнечный день.

Как и говорилось, лайнер был очень внушительным, с десятью палубами и первоклассными удобствами.

Помимо обычных тренажёрных залов и танцевальных залов, там был небольшой парк развлечений, театр, и даже площадка для сёрфинга и лыжный склон…

Его нос украшали огромные оленьи рога, величественно возвещая его имя — «Великий Олень».

А поскольку русло реки было слишком узким, он мог пришвартоваться только в дельте, на слиянии двух рек, используя…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение