Глава 6 006 (Часть 2)

После того как охлаждающий бальзам был нанесен, невыносимый зуд наконец значительно отступил.

На телефоне, лежавшем на журнальном столике, появилось сообщение. Цзинь Минъянь нажала на голосовое воспроизведение. Голос Хун Сюхэ был полон энергии.

— Яньян, ты взяла ключ?

Я только что закрыла главные ворота.

Уголки губ Цзинь Минъянь дернулись.

— Нет.

— Я иду на овощной рынок за покупками, а ты побудь пока у Чжоу Чжоу.

Цзинь Минъянь вздохнула про себя, откинулась на спинку дивана и повернула голову, чтобы посмотреть на Лу Тунчжоу рядом с ней.

Его профиль был таким же безупречным, с четкими углами и очень выразительными линиями. Уникальная резкость, присущая юности, была особенно заметна под этим углом.

Внезапно он открыл глаза и повернулся, чтобы посмотреть на нее. В его глазах все еще виднелась усталость.

— Чего смотришь?

Пойманная с поличным, Цзинь Минъянь ничуть не смутилась и с полным правом заявила: — Ты же не спал, зачем притворяешься?

Лу Тунчжоу усмехнулся. — Я спал всего два часа с прошлой ночи. То, что я сейчас вообще тебя принимаю, — это только ради бабушки Хун.

Его слова означали, что у Цзинь Минъянь не было такого большого влияния.

Цзинь Минъянь холодно усмехнулась. — Что ты делал всю ночь, вместо того чтобы спать?

Качал грудные мышцы?

Как только эти слова слетели с ее губ, Цзинь Минъянь пожалела об этом.

Разве вчерашнего дня было недостаточно неловко?

Лу Тунчжоу встал. Пара длинных ног под его белыми повседневными брюками была особенно заметна. — Ты мне так и не ответила.

Как ощущения?

— Так себе, — Цзинь Минъянь подняла голову. Длинные вьющиеся волосы лежали на плечах, а на маленьком лице играла насмешка. — Чжоу Чжоу, тебе нужно поднажать.

Лу Тунчжоу взглянул на нее, взял со стола охлаждающий бальзам прямо у нее на глазах и, оставив ее, вошел в спальню.

Хм, жадина.

——————

Лу Тунчжоу с закрытыми глазами вернулся в спальню, с закрытыми глазами лег на кровать. Телефон на прикроватной тумбочке зазвонил. Он с закрытыми глазами нажал ответить.

— Чжоу Гэ, Чжоу Гэ!

Я узнал. Брат Сун Чанхэна отлично устроился в другом городе, сейчас у него под началом несколько сотен человек!

— ...И... что?

— Черт, ты спишь?

Тон Чэн Цзянхая сразу стал тише. — Брат, брат, не злись пока, послушай меня. Разве мы позавчера не объединились с Шэн Вэнем и не проучили этого ублюдка Сун Чанхэна?

Что если его брат вернется, чтобы отомстить нам?

— Он сам напросился, я его удовлетворил. Разве он не должен быть мне благодарен?

Лу Тунчжоу зевнул, его голос был гнусавым. — Не будь таким чертовым трусом.

Чэн Цзянхай продолжал что-то щебетать. Лу Тунчжоу слегка приоткрыл глаза, его мысли унеслись далеко.

Сун Чанхэн только что вернулся в Лосинчжэнь и бесстыдно привез сюда грязные приемы, которым научился за пределами города. Он нанял людей, чтобы разгромить его заведение, занимаясь недобросовестной конкуренцией. Ну что ж, он преподаст ему хороший урок жизни.

Повесив трубку, Лу Тунчжоу натянул одеяло на голову. Только он собрался уснуть, как услышал резкий стук в дверь.

— Лу Тунчжоу, Лу Тунчжоу!

Не получив ответа, человек снаружи начал стучать в дверь без остановки, создавая ощущение неумолимой настойчивости.

— Сколько стоит?

Я куплю этот флакон охлаждающего бальзама.

— Я даю тебе право поднять цену, я готова заплатить.

— Лу Тунчжоу!

!

— ...

Черт, теперь не уснуть.

Лу Тунчжоу откинул одеяло, его лицо было мрачным, он подавил гнев. — Открой дверь и заходи.

Дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова, осматривая обстановку.

Только что собиралась выбить дверь, а теперь струсила?

Лу Тунчжоу прислонился к изголовью кровати, встретившись с настороженными глазами Цзинь Минъянь, и рассерженно рассмеялся. — Ты не слышала, как я сказал, что спал всего два часа?

Беспокоишь чужой сон, у тебя есть манеры?

Цзинь Минъянь благоразумно отступила. Не успев отойти от двери спальни, она услышала, как человек внутри снова сказал: — Ладно, заходи.

Цзинь Минъянь открыла дверь и вошла, по пути наклонившись, чтобы почесать комариные укусы на ноге. — Это ты сам разрешил мне войти, понятно? Не вздумай потом разозлиться и обвинять меня без разбора. Этого никак нельзя допустить, я не вынесу такой несправедливости.

Лу Тунчжоу откинул одеяло и сел на край кровати. Он взял пачку сигарет с прикроватной тумбочки, но не распечатал ее. В его голосе чувствовалось раздражение. — В твоих глазах я выгляжу так, будто готов в любой момент ударить?

Цзинь Минъянь смотрела на Лу Тунчжоу и молчала. Когда он только что разозлился, в ее голове действительно возникла сцена той ночи, когда он стоял на месте избиения, его острота была сдержана, но все равно достаточно пронзительна.

Честно говоря, находясь одна в Лосинчжэне, она, естественно, не хотела вступать в открытую конфронтацию с таким уличным хулиганом.

Хотя Цзинь Минъянь ничего не сказала, ее взгляд говорил сам за себя.

Лу Тунчжоу не мог больше терпеть. На кого она так смотрит, будто на мусор?

Он небрежно схватил охлаждающий бальзам с прикроватной тумбочки и бросил его в сторону изголовья кровати. — Возьми и убирайся.

Что за тон?

Рассудок мгновенно покинул ее. Цзинь Минъянь холодно усмехнулась и сцепилась с Лу Тунчжоу. — Что ты сделаешь, если я не уйду?

Цзинь Минъянь с гневом села на край кровати. Мягкое одеяло оказалось прямо под ней.

Лу Тунчжоу посмотрел на нее, нетерпеливо постукивая языком по десне. Он цокнул языком, в его насмешке звучала недоброжелательная наглость. — Любишь сидеть на мужских кроватях?

Цзинь Минъянь резко ответила: — Не твое дело.

Их взгляды скрестились в воздухе.

Лу Тунчжоу откинулся к изголовью кровати, прищурив глаза. — Теперь ты меня не боишься?

Думаешь, я не ударю?

Цзинь Минъянь почувствовала прилив настороженности. — Ударить меня?

Ты?

Знаешь, кто мой отец?

Знаешь, кто моя мать?

Тебе лучше поучиться у своего друга. Еще не поздно сказать пару приятных слов, чтобы меня задобрить.

В одно мгновение последние остатки мягкости полностью исчезли с Лу Тунчжоу, и он вернулся к тому, как смотрел на нее в ночь их первой встречи, полный агрессии.

В комнате было слишком холодно из-за кондиционера, и Цзинь Минъянь вздрогнула.

Цзинь Минъянь хотела уйти, но Лу Тунчжоу встал раньше нее, подошел к двери и запер ее.

Лу Тунчжоу, прислонившись плечом к двери, смотрел на Цзинь Минъянь с недоброй улыбкой.

— Старшая госпожа, ты говорила...

— Если я что-нибудь с тобой сделаю, успеешь ли ты потом плакать и звать маму с папой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение