Но, подумав о пяти миллионах, она стиснула зубы. Ну и что, что придется танцевать? От этого не убудет, главное, чтобы ее не трогали.
Никакого физического контакта — это была ее красная линия.
Зазвучала музыка, и Шэн Инло начала танцевать, используя все свое мастерство. Во время танца она ни разу не задержала взгляд на присутствующих.
Несмотря на то, что она зарабатывала танцами, в душе она все еще сохраняла достоинство Старшей дочери семьи Шэн.
Когда танец закончился, все присутствующие смотрели на нее не отрываясь, их похотливые взгляды, казалось, готовы были утащить ее домой прямо сейчас.
Чтобы больше не выносить этих взглядов, она поклонилась и собиралась уйти.
Но кто-то вдруг схватил ее, и она упала на диван, окруженная пузатыми мужчинами с большими головами.
— Мисс, вы так прекрасно танцуете! Может, поедете со мной? Мы потанцуем всю ночь, а?
— Простите, я только танцую, других услуг не оказываю.
Шэн Инло собиралась встать, но жирная рука одного из мужчин обхватила ее за талию, заставляя остаться на месте. — Мне нравятся такие девушки с характером. Деньги? У меня их полно.
Когда он говорил, изо рта у него виднелись желтые зубы, и чувствовался сильный запах сигарет.
Шэн Инло могла отличить этот запах от запаха сигарет Вэй Фаньле. Запах Вэй Фаньле казался приятнее.
Жирная рука продолжала блуждать по ее телу, а Шэн Инло в этот момент думала о Вэй Фаньле? Проклятье!
Она опомнилась и сильно ущипнула себя за бедро.
Пузатый мужчина, увидев ее реакцию, еще больше возбудился. — Отлично! Мне нравятся такие, с ней интересно играть!
С этими словами Пузатый мужчина протянул свою жирную руку, намереваясь коснуться ее. Шэн Инло среагировала мгновенно и ударила его по лицу. — Убирайтесь!
Эта пощечина привела Пузатого мужчину в ярость. Сидящие рядом тоже зашевелились.
— Ах ты, девчонка! Смерти ищешь?!
Едва Шэн Инло поднялась, как Пузатый мужчина в гневе снова потянул ее к себе, и ее голова сильно ударилась о подлокотник дивана.
Он дернул ее, перевернул и ударил по лицу: — Ах ты, мерзавка! Посмела ударить меня? Я тебя прямо здесь…
После пощечины щека Шэн Инло быстро распухла и покраснела, выглядя при этом странно соблазнительно.
Она казалась испуганной, милой и растерянной, словно еще не пришла в себя.
Это еще больше разожгло интерес Пузатого мужчины. Он ухмыльнулся, наклонился и с треском порвал одежду Шэн Инло. Пуговицы ципао рассыпались по полу, как оборвавшиеся бусы.
— Нет!
Шэн Инло барахталась ногами, отчаянно пытаясь оттолкнуть мужчину. Ей казалось, что она задыхается под его весом.
— Хмф, теперь «нет»? Поздно!
С этими словами Пузатый мужчина наклонился, собираясь поцеловать ее в губы.
В этот момент Шэн Инло почувствовала, как жизнь погружается во мрак. Она отчаянно пыталась увернуться, но руки и ноги были схвачены, она не могла пошевелиться.
Видя, как лицо Пузатого мужчины приближается, она впервые почувствовала отчаяние.
Она в страхе закрыла глаза, беспомощно барахтаясь.
Но вдруг… раздался глухой удар, и она почувствовала облегчение. Она свободна?
— Вэй… Господин Вэй…
В комнате воцарилась мертвая тишина. Присутствующие смотрели на Вэй Фаньле, чье ледяное лицо, казалось, заморозило воздух. Некоторые от страха упали на колени.
Пузатый мужчина и вовсе обмочился от ужаса.
В Благоуханном Городе кто осмелится связываться с Вэй Фаньле?
— Господин Вэй, как вы здесь оказались?
Пузатый мужчина, глядя на его красивое, как айсберг, лицо, дрожал от страха.
Вэй Фаньле не обратил на него внимания, а просто перешагнул через него, завернул испуганную до обморока женщину в свое пальто и поднял ее на руки.
Теперь все присутствующие смотрели в изумлении.
Получается, эта женщина принадлежит Господину Вэю?
Вэй Фаньле подошел к Пузатому мужчине и своими блестящими кожаными туфлями наступил ему на пальцы. — Только что, какая рука?
— А?
Пузатый мужчина вскрикнул от боли и поспешно взмолился: — Господин Вэй, я не знал, что она ваша женщина! Иначе даже за десять жизней я бы не посмел прикоснуться к мисс.
— Значит, обе руки?
Вэй Фаньле, словно не слыша его, поднял ногу и сильно наступил на другую руку.
От такого удара рука, по сути, была сломана, но Вэй Фаньле посчитал, что этого недостаточно. Уходя, он бросил охранникам: — Сделайте его жизнь хуже смерти!
Жестоко!
Но таков был стиль Вэй Фаньле.
Контролировать и светлый, и тёмный мир, господствовать в деловом мире — для этого недостаточно только ума и денег. Нужно быть безжалостным!
...
Когда Шэн Инло снова проснулась, ее разбудил кошмар. Она вздрогнула, подняла руку — лоб был в поту. Произошедшее ночью сильно напугало ее.
Открыв глаза, она увидела знакомую, но в то же время чужую обстановку. Она нахмурилась, долго вспоминая, и вдруг поняла, что находится в доме Вэй Фаньле?
В смутных воспоминаниях она помнила, что в прошлый раз тоже была в этой спальне.
Она поднялась и посмотрела на себя. Разорванное ципао было заменено на рубашку, от которой исходил легкий мятный аромат. Этот запах тоже был ей знаком, должно быть, это запах Вэй Фаньле.
Потирая голову, она встала и, взглянув на часы, с удивлением увидела, что уже глубокая ночь.
Наверное, Вэй Фаньле уже спит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|