Глава 14. Отпусти меня

Вспомнив унижение, которое она только что испытала от госпожи Ли, она не хотела открывать сообщение, но, сделав пару шагов, не выдержала любопытства и открыла его.

— Прости, Инло, я не могу пойти против воли мамы.

Прочитав сообщение, Шэн Инло остановилась. Ее гнев сменился тяжестью на душе.

У Ли Гуанханя с детства не было отца, и мать вырастила его с большим трудом. Поэтому Ли Гуанхань всегда был очень послушен матери, а госпожа Ли привыкла вмешиваться в его жизнь.

Когда они были вместе, она несколько раз видела, как решения матери ставили Ли Гуанханя в затруднительное положение.

Неужели и на этот раз Ли Гуанханя вынудили?

Она обернулась, посмотрела на роскошную виллу семьи Ли, задержав взгляд на спальне Ли Гуанханя, и тихо стиснула зубы.

— Ли Гуанхань, из-за такой матери у нас нет будущего!

С тех пор как Шэн Хуан заболел, Шэн Инло потратила все деньги на его лечение, и теперь испытывала финансовые трудности.

Поэтому на обратном пути она решила поехать на автобусе, не беспокоясь о том, появится ли завтра заголовок новости о том, что Старшая дочь семьи Шэн настолько разорилась, что не может позволить себе такси, или другие негативные новости.

Когда человек едва может сохранить свою жизнь, что значит достоинство?

Она шла вперед шаг за шагом на десятисантиметровых каблуках. Когда она собиралась перейти дорогу, перед ней внезапно появился черный Майбах и остановился.

Окно медленно опустилось, и раздался низкий голос, словно из сабвуфера: — Садись в машину!

Вэй Фаньле? Даже не увидев человека, а только машину, люди на улице пришли в движение, многие достали камеры и начали фотографировать.

Шэн Инло стояла там, что уже раздражало мужчину, а постоянные остановки и наблюдения прохожих довели терпение Вэй Фаньле до предела. Он быстро вышел из машины и, не дожидаясь реакции женщины, с невероятной скоростью затащил ее в машину.

— Отпусти меня!

Шэн Инло пришла в себя и первым делом попыталась вырваться.

Но Вэй Фаньле не дал ей шанса уйти, приказал водителю заблокировать двери и быстро уехал.

Как бы Шэн Инло ни дергала дверную ручку, это было бесполезно.

Вэй Фаньле смотрел на нее как на клоуна и спустя некоторое время небрежно произнес: — Даже если ты сегодня ее сломаешь, ты все равно не выйдешь из машины!

Эта машина была сделана на заказ и обладала отличной безопасностью.

Придя в себя, Шэн Инло резко повернулась, ее темные миндалевидные глаза уставились на Вэй Фаньле: — Что вам нужно? Я же сказала, что у меня нет копии, почему вы все еще преследуете меня?

— Преследую? — Вэй Фаньле холодно усмехнулся и равнодушно сказал: — Есть ли у тебя копия, я узнаю только после того, как осмотрю тебя.

Этот мерзкий вид тут же заставил Шэн Инло насторожиться. Она немедленно скрестила руки на груди и слегка нахмурилась: — Что вы собираетесь делать?

— Ха! — Реакция Шэн Инло рассмешила Вэй Фаньле. Он прищурился и поддразнил ее: — И что же, по мнению мисс Шэн, я собираюсь делать?

Сегодня Шэн Инло вышла из дома в платье-рубашке, которое само по себе не было слишком свободным. А из-за ее движения грудь сдавилась, и сквозь пуговицы показалась соблазнительная белая кожа, невероятно притягательная.

Глядя на эту соблазнительную картину, Вэй Фаньле слегка нахмурился. На его лице отражалось невыносимое раздражение. Эта чертова женщина, неужели она только что пыталась соблазнить этого Ли Гуанханя? Он сам предлагал ей, а она отказалась, а теперь сама напрашивается?

Чем больше он думал, тем сильнее злился. Он протянул руку и отдернул руки Шэн Инло от груди: — Ты светишься!

В его голосе слышалась легкая досада. Шэн Инло опомнилась, поспешно опустила глаза и покраснела до самых ушей.

— Придурок! — выругалась она.

Она гневно выругалась, затем повернулась спиной к Вэй Фаньле и приказала: — Остановите машину, я выхожу!

— Куда едешь? Я подвезу, — тут же спросил Вэй Фаньле.

— Не нужно, я сама доберусь! — упрямо ответила Шэн Инло.

— Тогда поедешь ко мне домой!

Шэн Инло почувствовала себя беспомощной. Она никогда не встречала такого бесстыдного человека. Видя, как Вэй Фаньле приказывает водителю развернуться, она поняла, что у нее нет выбора, и назвала свой пункт назначения.

Через полчаса машина прибыла к дому старого друга семьи Шэн. Шэн Инло благополучно вышла, бросила на Вэй Фаньле взгляд, полный отвращения, и ушла.

— Продолжаем путь в компанию, господин?

— Угу, — коротко ответил Вэй Фаньле и откинулся на спинку сиденья.

Он не собирался специально забирать Шэн Инло, но случайно увидел ее и, посчитав это забавным, решил подвезти. Он не ожидал увидеть такую соблазнительную сцену.

Эта женщина… в ней что-то есть.

Главное, только она могла разжечь его внутренний огонек.

С такой интересной женщиной он не хотел действовать силой, а просто ждал, когда она сама придет к нему. И он знал, что этот день настанет.

Не потому, что он Вэй Фаньле, а потому, что никто, кого он хотел подчинить, никогда не сбегал от него.

Все знали, что в деловом мире Вэй Фаньле был подобен Ладони Будды — никто не мог вырваться из его власти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Отпусти меня

Настройки


Сообщение