Слишком глупо, я отказываюсь

Не зря он главный герой. За короткое время в Оссийской Империи произошли большие потрясения. Тан Ча, глядя на новости о политиках, один за другим покидающих свои посты, цокнула языком.

В видео Эндрю, как маршал, давал интервью.

Глядя на холодного, бесстрастного маршала на экране, она вдруг кое-что вспомнила.

— Маленький Восемь, я его предала. Помимо того, что он чуть не погиб и оказался на дикой планете, какие еще будут побочные эффекты?

Сто Восемьдесят Восемь: — Мм... Война жестока. В той битве Эндрю пропал, а его приближенные потеряли почти половину состава.

Тан Ча, будучи миролюбивым человеком, которая в обычной жизни даже курицу или рыбу не убивала, не могла смириться с мыслью, что из-за нее погибнет столько людей.

— Есть ли какой-нибудь компромиссный вариант, чтобы жертв было не так много, и он все равно встретил героиню?

Сто Восемьдесят Восемь остолбенела. Как система, лишенная эмоций, она не понимала, зачем так усложнять.

— Это потребует симуляции данных, очень хлопотно.

Тан Ча не услышала отказа и вздохнула с облегчением. — Хлопотно так хлопотно. Сначала расскажи мне о конкретной ситуации...

Согласно развитию сюжета, злодейка-пушечное мясо, не добившись любви, в этот момент как раз сталкивается с врагом, который пытается ее перевербовать. Противник даже подготовил несколько планов, думая, что если не получится по-хорошему, то придется по-плохому. А в итоге она согласилась сразу же.

Тан Ча потеряла дар речи.

— Она что, глупая?

Время шло быстро. Тан Ча в этот период намеренно часто выходила наружу, чтобы противник мог ее найти. И действительно, вскоре они сами к ней явились.

В это время ей было скучно, и она решила хорошенько попрактиковаться в кулинарии. Продукты дома почти закончились, и хотя их регулярно доставляли, она все же решила выйти сама.

Нежная барышня появилась в супермаркете, где собралась разношерстная публика, и выглядела совершенно неуместно. Противник сразу ее узнал.

— Госпожа Тан.

Как только противник приблизился, Тан Ча зажала нос. Запах был ужасный.

— Ты что, дерьма наелся?

Заранее продуманная вступительная речь застряла у противника в горле. Спустя некоторое время он в ярости сказал: — Госпожа Тан крайне невежлива.

Тан Ча тоже развеселилась. Зная, что перед ней злодей, она не стала с ним церемониться. — В наше время и не такое увидишь. Даже туалеты оживают. Вы, случайно, не туалетный монстр?

Запах был настолько сильным, что она не удержалась и спросила систему, что это за вид.

И получила очень неожиданный ответ.

— Жуки.

Тан Ча слегка остолбенела. — Все Жуки так воняют?

Сто Восемьдесят Восемь подавилась. — Не все. Он просто низкоуровневый Жук, высокоуровневые другие. Но... — Система, не договорив, сменила тон на беспомощный. — Поздравляю, ты активировала их высшую стратегию.

Как только она сказала "высшая", Тан Ча заметила, что люди вокруг в супермаркете изменились. Они замерли, словно застыли на месте.

Система была на грани срыва. Все было довольно просто, а теперь стало сложно. — Не смотри, что он низкоуровневый Жук, за ним наверняка стоит высокоуровневый Жук. Если бы ты просто подыграла ему, все бы прошло гладко. А теперь тебе не повезло.

Тан Ча, конечно, знала, но не могла сдержаться.

— Это слишком глупо, я не могу так поступить.

Злодей, увидев, что ситуация под контролем, стал высокомерным. Он достал маленькую таблетку и, злобно смеясь, сказал: — Госпожа Тан, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. Эта таблетка без цвета и запаха, ее не обнаружат даже самые современные медицинские приборы Империи. Если не послушаешься, умрешь в муках.

Отлично, тон злодейский, смех еще более злодейский. Тогда Тан Ча взяла лежащую рядом головку чеснока и запихнула ему в смеющийся рот.

— Изгнать зло.

Она говорила медленно, а злодей чуть не сошел с ума.

— Госпожа Тан! Ваша жизнь в моих руках!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Слишком глупо, я отказываюсь

Настройки


Сообщение