Глава 13: Я, Сладкий Чай, неудачница в льстивых речах

Приход Тан Ча, несомненно, нарушил ритм Эндрю. Ему, вероятно, не нравилось это чувство потери контроля, но каждый раз, когда он возвращался домой, маленькая девушка нежно и мягко встречала его, а когда его не было дома, она послушно не беспокоила. Постепенно он даже привык к этому.

Привычка — очень страшная вещь. Возвращаясь домой, он думал, какое красивое маленькое платье наденет сегодня девушка, какой у нее будет улыбка.

С другой стороны, Тан Ча уже отработала перед зеркалом бесчисленное количество разных улыбок: застенчивых, взволнованных, живых. И сколько бы раз она их ни репетировала, Сто Восемьдесят Восемь все равно восхищалась.

— Сладкая моя, может, нам не стоит быть такими профессиональными?

Система даже боялась, что главный герой влюбится в нее.

Тан Ча же сказала: — Люби то, что делаешь. Раз уж взялась, делай на совесть.

Сказав это, она в мгновение ока стерла улыбку с лица. Это холодное выражение заставило систему невольно воскликнуть, что она нашла сокровище.

Тан Ча посмотрела на время. С тех пор, как у нее случился приступ желудочной болезни, Эндрю всегда вовремя возвращался домой, чтобы поужинать с ней.

Она встала и спустилась вниз, как маленький котенок, ждущий хозяина. Ее большие, влажные глаза смотрели на дверь. Она ждала и ждала, пока через полчаса ей не надоело.

— Маленький Восемь, сегодня что-то случилось?

Система Сто Восемьдесят Восемь: — Ты помнишь того адъютанта Энди? Того, кто пронзил тебя мечом. Сегодня кто-то пытался прорваться и убить его.

Тан Ча, конечно, помнила этого парня. Он еще хотел, чтобы она отправилась с ним в могилу.

— И что?

— Успешно?

Система Сто Восемьдесят Восемь: — Нет, Эндрю его остановил, но в системе безопасности тюрьмы возникли проблемы, и ему пришлось остаться, чтобы их устранить.

Взлом системы безопасности тюрьмы высшего уровня — это довольно серьезная проблема.

Тан Ча думала, что этот парень сегодня не вернется, и уже собиралась ужинать одна, как вдруг услышала знакомый звук открывающегося замка. Она подняла взгляд и увидела Эндрю, уставшего от дороги, стоящего в дверях.

Эндрю, возвращаясь, думал, не ужинала ли девушка, не беспокоится ли она о нем. И действительно, вернувшись домой, он увидел ее глаза, полные беспокойства.

— Эндрю, что случилось? Ты ранен?

Тан Ча так забеспокоилась, что ей захотелось сорвать с него одежду. В светлых и отстраненных глазах Эндрю мелькнула едва заметная улыбка, ему было приятно, и он даже не остановил ее беспокойные руки. — Все в порядке, просто произошел небольшой инцидент.

— Всего лишь небольшой? — Тан Ча выглядела недоверчиво, но не сказала этого прямо, лишь с тревогой смотрела на него.

Эндрю взглянул на ее остановившиеся руки, прищурился и показал едва заметное сожаление. — Помнишь того, кто ранил тебя в тот день?

— Конечно, помню, — поспешно сказала Тан Ча. — Он снова ранил тебя?!

Видя, как девушка встревожена, Эндрю изогнул губы и едва заметно улыбнулся. — Нет.

От этой улыбки маленькая Тан Ча остолбенела.

Девушка ошеломленно смотрела на него. Спустя долгое время она протянула руку и ткнула его в щеку, с восхищением произнеся: — Эндрю, ты улыбнулся! Ты так красиво улыбаешься!

Улыбка Эндрю стала еще шире. Спустя некоторое время он намеренно спросил: — Красиво?

Девушка энергично кивнула, ее глаза сияли. — Не просто красиво, а потрясающе! Такое бывает только на небесах, на земле нет! Ты мой бог в моем сердце...

Девушка говорила с полной искренностью. Эндрю спокойно слушал ее комплименты, пока она не смогла больше ничего придумать.

У Тан Ча заболела голова от размышлений. Такие неловкие льстивые речи, почему он не останавливает ее?!

— Есть еще?

Тан Ча никак не ожидала, что он не только не остановит ее, но и захочет, чтобы она продолжила!

Это вообще по-человечески?

— Нет.

Она сухо ответила. Совесть Эндрю наконец вернулась. — Если нет, то давай ужинать, иначе потом снова будет болеть живот.

Ужин быстро закончился. По старой схеме, они должны были заняться своими делами, но на этот раз Эндрю вдруг спросил ее: — Хочешь сходить в тюрьму?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Я, Сладкий Чай, неудачница в льстивых речах

Настройки


Сообщение